Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ева Дункан (№5) - Тайна античных свитков

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Джоансен Айрис / Тайна античных свитков - Чтение (стр. 18)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Ева Дункан

 

 


— Не исчезну.

Она выдернула свою руку и выпрямилась:

— Тогда и станем думать о том, как ходить по ресторанам и вместе смотреть телевизор! — Она провернулась к двери. — Пойду-ка я нарисую вместе наших молодых людей. Любопытный получится контраст…

— Джейн!

— Хорошо, хорошо, я уклоняюсь от разговора. — Она посмотрела на него в упор. — Ты хочешь секса? Отлично. Мне нравится секс с тобой. Но мне нужно время, чтобы по-настоящему сблизиться. Если тебя это не устраивает — тем хуже для тебя.

Тревор прикусил губу:

— Меня это устраивает. — Он вдруг усмехнулся. — И я согласен на секс. — Он повернулся к дому. — Пойду пороюсь в Интернете, может, еще что про нашего Демонида выплывет.

— Похоже, сидят и бьют баклуши, — доложил Викман, когда Грозак снял трубку. — Никаких признаков активности. Может, взять нескольких ребят и пойти их пошевелить?

— Глупая затея! — возразил Грозак. — Удивляюсь, как тебе такое в голову пришло. Я же говорил, мне нужна эта женщина, а в ту же секунду, как ты к ним сунешься, они усилят ее охрану. И Рейли решит, что мы провалили дело.

Этот мерзавец только силу уважает.

— Я не новичок в таких делах!

— Да знаю, знаю, — успокоил Викмана Грозак. — Но внешне это будет выглядеть так.

— Грозак, осталось пять дней!

— Можешь не напоминать. Я сейчас в Чикаго, организую отгрузку взрывчатки в Лос-Анджелес. Потом отправлюсь туда, чтобы убедиться, что все, кто нужен, прикормлены.

— Грош цена всем твоим хитроумным планам, если мы не добудем для Рейли то, что ему нужно. — Викман повесил трубку.

Грозак с недовольным видом тоже дал отбой. Викман с каждым разом все наглеет. Зря он связался с этим недоноском. Он, конечно, смышлен и расторопен, но временами выходит из-под, контроля.

Устранить его?

Не сейчас.

Он взглянул на настольный календарь. Действительно, осталось всего пять дней.

Пять дней.


Четыре дня до акции

— Привет, Джок. — Джейн присела рядом на крыльцо и стала смотреть на великолепный закат. Потом открыла свою тетрадку. — Как здесь спокойно, правда? Напоминает мне озеро в Атланте, где у Джо дом.

— У вас там и горы есть?

— Нет, только холмы. Но повсюду такой же покой. Он кивнул:

— Мне здесь нравится. Будто внутри чище делаешься. И свободнее.

— Ты и так свободен.

— Это пока. Но я не уверен, что так всегда будет.

— Я понимаю, что у тебя на душе. — Джейн протянула руку, а он покачал головой. — Хорошо, хорошо, согласна, никто не может знать, что у тебя на душе, если только сам через это не прошел, но я могу себе это представить. Думаю, ничего не может быть хуже, чем целиком находиться в чьей-то власти. Это все равно что быть рабом. Мой самый страшный ночной кошмар.

— Правда? Она кивнула:

— А Тревор еще говорит, что Рейли был бы счастлив попытаться подчинить своей воле и меня. Мне от этого плохо делается!

Джок нахмурил лоб:

— Но в лагере не было никаких женщин, только Ким, но она его сотрудница.

— Тогда мне предстоит стать исключением. Джек кивнул:

— Наверное, это потому, что ты похожа на Циру. Она ему нравилась. Он все спрашивал меня про нее и про то, нашел ли хозяин что-нибудь о золоте, или…

— Спрашивал? — Джейн встрепенулась. — Ты это помнишь?

— Да. В последние дни какие-то детали стали вспоминаться.

— А что еще?

— Четыреста восемьдесят два. Она была разочарована.

— А-а, конечно.

— Ты от меня чего-то другого ждешь?

— Просто думала, что с этим ты уже свыкнулся.

— Теперь — да. Когда вспомнил, что сделал все, что было в моих силах.

— Не хочешь рассказать, что тогда произошло?

— Особенно рассказывать нечего. Рейли дал мне этот адрес, обозначил жертву, и я отправился на задание.

— А почему ребенок?

— Чтобы Фалгоу было больнее. Это как-то связано с мафией. Думаю, они заплатили Рейли, чтобы отомстил Фалгоу за отказ сотрудничать.

— Но девочка…

— Это заставило бы его страдать. И меня тоже. Я не смог этого сделать. Но я знал, если я не сделаю — Рейли пошлет другого. Я понял, что надо что-то придумать…

— Что?

— Да хоть что-нибудь! Родители девочки ведь думали, что она в безопасности. В какой безопасности?! Они же ее совсем не охраняли, откуда безопасность? Я перевернул у них стол. Разбил окно и вылез наружу. Чтобы знали, что кто-то у них побывал, что надо подумать о ребенке!

— Похоже, сработало, — проговорила Джейн. — Она ведь до сих пор жива.

Джок кивнул:

— Но от Рейли нет спасения. Никому. Он вроде отступился, а на самом деле наверняка затаился и ждет. Он очень терпеливый.

— А больше тебе ничего не вспомнилось?

— Вспомнилось. Девушка затаила дыхание:

— Джок, нам необходимо поговорить. Мы тебя не трогали, пока позволяло время. Но сейчас пора.

Джок улыбнулся:

— Не трогали? А кто подослал Марио?

— Я велела ему к тебе не приставать.

— Он и не думал. Был очень любезен. Он мне симпатичен.

— И мне тоже.

— Но иногда и без слов все ясно. Я и так знаю, что ему нужно. Что вам всем нужно.

— И ты нам поможешь? Он помолчал:

— Может, и помогу.

Джейн бросила на Джока внимательный взгляд:

— Ты помнишь, где Рейли? Он кивнул:

— По кусочкам всплывает.

— В Айдахо? Он не ответил.

— Джок!

Он покачал головой:

— Ты перескажешь хозяину. Или Тревору. Или Марио.

— Они все хотят только помочь!

— Я еще в тот раз тебе сказал: хозяину этого знать нельзя, я должен сделать все сам.

— Да, но ты не говорил, что никому из нас не скажешь.

— Мне надо было попасть сюда, — бесхитростно сказал Джок. — Вы бы не взяли меня с собой, если бы не были уверены, что я все расскажу, когда буду в силах.

Она изумленно уставилась на него:

— Так ты нас использовал?

— Мне надо было попасть сюда, — повторил он. — Я тебе очень признателен, что помогла.

— Спасибо большое. — Джейн помолчала. — А теперь ты помоги нам! Ты же знаешь, что может случиться, если мы не найдет Рейли с Грозаком!

— Да.

Она стиснула кулаки:

— Поговори со мной!

— Поговорю. — Он обеспокоенно посмотрел на девушку. — Но только с тобой, Джейн! И не сейчас.

Она прищурилась:

— Что ты такое говоришь?

— Я тебе не скажу. Я возьму тебя с собой. А когда будем почти у цели, я разрешу тебе позвонить в полицию или кому ты захочешь. Но только не хозяину!

— Джок!

— Только тебя одну.

— И ты не нападешь на Рейли, не дождавшись полиции?

Джок не ответил.

Джейн взглянула на него с досадой:

— Джок, ты не можешь напасть на него в одиночку.

— Почему это? Я знаю, как это сделать. Он меня сам научил.

— Мы не знаем, сколько у него там людей. Знаем только, что там может быть и Грозак.

— Я знаю, как это сделать!

Слова были просты, но сказаны с уверенностью, и у Джейн по спине побежали мурашки. Безмятежное лицо, глаза чистые и правдивые, как у ребенка.

— Представь себе: что-то у тебя пошло не по плану. Рейли тут же забьет тревогу, и Грозака нам тогда не видать, как своих ушей.

— Грозак меня не волнует.

— А меня волнует!

— Вот и Марио тоже. Но без Рейли Грозак ничего не сможет. Потом возьмете своего Грозака.

— А если не получится? Джок покачал головой.

Господи, до чего упрямый! И спорить бесполезно. У него перед глазами только один путь, одна цель.

— Что ты сделаешь, если я откажусь, пойду сейчас в дом и расскажу Макдафу и Тревору о том, что ты вспомнил?

— Пока они прибегут, меня уже тут не будет. — Джок посмотрел на заснеженные вершины вдали. — Я умею прятаться в горах. В конце концов Макдаф меня найдет, но будет уже поздно.

— Джок, не делай этого!

— Только ты! — повторил он.

Джок не шутил. Губы решительно сжаты. Джейн сдалась.

— Ладно. — И коротко спросила: — Когда?

— Сегодня ночью. Оденься потеплее. Может, придется ночевать на улице. Ты сможешь достать ключи от машины?

— Смогу. — Она поднялась. — В час ночи. Он кивнул:

— Отлично. И захвати кредитку. Надо будет бензин покупать, еще кое-что. — Он с тревогой смотрел на нее. — Злишься на меня?

— Злюсь. Я не хочу этого делать. Мне страшно за тебя. — И добавила: — Черт возьми, да и за себя тоже!

— С тобой ничего не случится, обещаю.

— Как ты можешь это обещать? Мы же не знаем, как все обернется!

— Я думал, ты захочешь поехать. Я могу и один.

— Нет, не можешь. Я не имею права упустить шанс с ним поквитаться! — Джейн зашагала по тропинке и бросила через плечо: — Но я должна буду оставить записку. — Парень открыл было рот, но она перебила: — Не спорь! Я не могу молча исчезнуть и оставить их мучиться в догадках. В твоем плане ничего не изменится. Ты же мне ничего ценного не сообщил.

— Ты, наверное, права, — нехотя согласился Джок и направился к пирсу. — Я не хочу никому причинять беспокойство.

— Так не делай этого!

Джок не ответил и зашагал дальше.

Да, беспокойство он никому причинять не хочет, просто хочет плеснуть керосинчика в огонь, подумала Джейн, направляясь к шале.

Так. Не показывать никому, что она нервничает. Побыть еще немного на улице, а там и спать пора. Она покосилась на припаркованную перед домом машину. Станут уезжать посреди ночи — кто-нибудь наверняка услышит.

А, плевать. Поздно уже будет их останавливать.

От этой мысли ее охватила паника, но она ее поборола. Главное — они попытаются найти Рейли. И Джок пообещал, как только найдут, дать ей возможность вызвать подмогу.

Да. И еще он обещал, что она будет в безопасности. Вот это вряд ли. Внимание Джока будет сосредоточено на Рейли, а не на том, как ее уберечь.

Значит, защищаться придется самой. Что за новость? Она всю жизнь сама о себе заботится. От Джока все равно толку мало. Он как колокол, который то зазвенит хрустальным звоном, то взорвется какофонией громовых раскатов.

И надо постараться, чтобы эта какофония не убила ее.


Лейквуд, Иллинойс

Горизонт прорезали четыре дымовых трубы завода по обогащению урана.

Грозак съехал на обочину.

— Находиться здесь можно только минуту, не больше. Каждые полчаса охранники патрулируют территорию.

— Зачем ты мне это показываешь? — удивился Карл Джонсон. — Ты мне скажи, что от меня требуется, — я сделаю.

— Решил, что не помешает. — Еще Грозаку хотелось посмотреть, какое впечатление произведет на Джонсона место, где ему предстоит встретить смерть. Увидев его в аэропорту, Грозак был поражен. Джонсон оказался аккуратным молодым человеком приятной наружности и говорил с характерным для Среднего Запада акцентом. Конечно, в этой чисто американской внешности не было ничего дурного, но Грозаку стало не по себе. Он не представлял себе, как Джонсон направит грузовик в ворота. — Будем использовать фургон, на котором на завод возят готовые обеды, он бывает здесь ежедневно в двенадцать. У него есть постоянный пропуск, но на КПП его всякий раз досматривают.

— А КПП близко?

— У тебя будет заряд, которым легко сносятся две первые башни. После чего взлетает на воздух весь завод.

— Уверен?

— Абсолютно.

Джонсон задумчиво оглядел трубы:

— Рейли сказал, что радиация целиком накроет Иллионойс и Миссури. Это так?

— Это так. А может, и гораздо больше.

— Потому что надо, чтобы цель оправдывала средства, согласен?

— Уверяю тебя…

— В противном случае Рейли мне скажет. Он обещал позвонить.

— Наверняка позвонит.

— Могу я теперь ехать в мотель? Рейли велел ждать там.

Грозак завел машину:

— Я просто подумал, тебе лучше…

— Ты просто хотел посмотреть, не испугаюсь ли я. — Джонсон повернул к нему пустые глаза. — Я не боюсь. Рейли меня научил, как подавлять страх. Нельзя победить, если боишься. А я намерен победить. А эти кровопийцы проиграют. — Он откинулся назад и закрыл глаза. — Главное, убедись, что заряд достаточно мощный.


Три дня до акции

— Мотор не заводи! — шепотом приказал Джок, когда Джейн усаживалась за руль. — Сними с тормоза, я вытолкаю тебя на дорогу. Так мы сможем уйти подальше.

— Все равно услышат, — возразила Джейн. Ночь была безмолвная и очень холодная, при каждом слове у нее изо рта шел пар. — Но попытаться стоит. — Она отпустила ручник. — Давай!

Джока не нужно было просить дважды. Машина медленно тронулась с места, хрустнул ледок под колесами, и Джок осторожно стал толкать ее к дороге.

В доме было тихо.

В глубине души Джейн надеялась, что их кто-нибудь услышит. И тогда, может быть, Джок откажется от своей затеи.

Они добрались до щебенки.

Джок, отдуваясь, сел на пассажирское сиденье.

— Потише. Не газуй сильно. Помедленнее. Гравий под колесами затрещал, как пульки, вылетающие из игрушечного пистолета.

В доме — никаких признаков жизни.

Или что-то есть?

Да, зажглось одно окно.

— Гони! — закричал Джок. — Выезжай на шоссе, на первой же развязке съедешь. Они будут думать, что мы все еще на трассе. А мы потом выскочим на другое шоссе.

У Джейн зазвонил сотовый.

Она покосилась на Джока и ответила.

— Что ты затеяла? — раздался голос Тревора. — И куда Джок подевался?

— Он го мной. — Шоссе было перед ними. — Я оставила тебе записку.

— Давай назад.

— Прочти записку! — Она вырулила на трассу. — Тревор, извини. — И Джейн дала отбой.

— И ты меня тоже извини, — мягко проговорил Джок и протянул руку за телефоном. — Я хочу, чтобы между нами не было никакого недоверия. Обещаю его вернуть, как только доберемся до Рейли.

Она нехотя отдала телефон. И сразу почувствовала себя абсолютно беззащитной.

— Спасибо, — сказал Джок, отключил трубку и убрал в карман куртки. — А теперь видишь съезд? Бери вправо.

— Чтоб ей пусто было! — Лицо у Марио было под стать выражениям. — Она меня надула.

— Полегче на поворотах, — проворчал Тревор. — Ты читал записку. Джок не оставил ей выбора. Она обещает с нами связаться, как только они найдут логово Рейли.

— Выбор есть всегда, — мрачно проговорил Макдаф. Он достал телефон. — Надо было ей ко мне прийти. Я бы сумел отговорить Джока.

— Что ты делаешь? — спросил Тревор.

— Заказываю машину в аэропорт. Она сказала, Айдахо. Я лечу в Айдахо.

— Не ты, а мы летим в Айдахо, — уточнил Тревор.

— Почему просто не поехать за ними вдогонку? — нетерпеливо воскликнул Марио. — Мы бы их быстро нагнали. К тому же Джок мог ей и соврать. Возьмет и изменит направление, как на шоссе выедут.

— Джок с ней сторговался, — сказал Макдаф. — Я вообще не уверен, что он в таком состоянии способен на сложные решения.

— А вдруг? — Тревор повернулся к Марио. — Ты с ним в последние дни больше всех общался.

Марио подумал и неуверенно покачал головой:

— Он все время балансирует на грани. То голова вроде проясняется, и он почти нормальный человек, а то опять сплошной дурман.

— Тогда они едут в Айдахо. — Тревор раскрыл сумку и принялся запихивать в нее вещи. — Рвем отсюда.

19

Два дня до акции

— Нам бы бензина долить, — сказала Джейн. — Впереди стоянка дальнобойщиков, на таких обычно вкусно кормят.

— Да. — Джок посмотрел на ярко освещенную заправку. — И кофе хороший. — Он улыбнулся. — Странно: какие-то мелочи я отлично помню, а главного никак припомнить не могу, все время ускользает.

— Сколько ты пробыл у Рейли?

— Не вспомню. Все дни слились воедино. — Он задумчиво наморщил лоб. — Может, год. А может, полтора.

— Долго. — Джейн подрулила к колонке. — И ты ведь был совсем молодой…

— Мне тогда так не казалось. Я считал себя взрослым, способным на поступки. Способным на все. Самоуверенный был, очень самоуверенный. Вот почему я с такой легкостью согласился работать на Рейли. Я был уверен, что чутье меня не обманет. — Он усмехнулся. — Вот Рейли мне и показал, да?

— Судя по всему, Рейли большой мастер своего дела. — Джейн вышла из машины. — Я залью бак. А ты иди внутрь и возьми нам кофе. Путь неблизкий.

— Слишком много не заливай. — Джок тоже вышел. — Только чтобы хватило до ближайшего города.

— Что?

— Там бросим машину и возьмем напрокат другую. Хозяин будет нас искать по этому номеру.

— А ты хитрец! Джок покачал головой:

— Тренировка. Нельзя долго пользоваться одной машиной. — Он горько улыбнулся. — Это вызвало бы у Рейли недовольство — а значит, жди наказания.

— Каким образом?

Он пожал плечами:

— Не помню.

— Все ты помнишь! Ты помнишь намного больше, чем говоришь. Всякий раз, как не хочешь говорить, ссылаешься на память. Хорошо придумано!

Джок занервничал.

— Прости. Я правда не помню! — повторил он. — Пойду возьму кофе.

Пока снова не двинулись в путь, Джейн хранила молчание.

— Я не хотела тебе докучать. Просто немного нервничаю. Мы ведь подобрались к нему вплотную. Ты уверен, что знаешь, где он прячется?

— Уверен на все сто. — Джок поднес стакан к губам. — Мы поедем туда, где меня обучали. Он глубоко убежден, что я ни за что не взломаю заложенную им программу, и потому наверняка до сих пор там и сидит. В противном случае это было бы равносильно признанию своего поражения, а Рейли для этого слишком тщеславен.

— А вдруг ты ошибаешься?

— Есть еще несколько мест, где он может находиться, и, главное, он уверен, что мне о них неизвестно.

— А как тебе удалось узнать?

— Это не моя заслуга. Я тогда ничего осознанно не делал. Его экономка, Ким Чан, в перерыве между занятиями обмолвилась.

— А чем она с тобой занималась?

— Чем занималась? Сексом. Секс — это движущая сила. Рейли, наряду со всем остальным, использовал его для подавления воли. А Ким изощренно владеет разными способами причинения боли в сексе. Ей это очень нравится.

— Удивляюсь, как Рейли допустил рядом с собой человека, который не умеет держать язык за зубами.

— Ким бы ни за что не призналась ему, что проболталась. Да она, может, и не помнит, что говорила. Она тоже уверена, что его зомбирование гарантировано от взлома, а значит, можно не осторожничать. Она с ним уже больше десяти лет.

— Они близки?

— Только в том смысле, что обеспечивают друг другу хлеб насущный. Он делится с ней властью, а она взамен выполняет любые его приказы.

— Похоже, ты ее неплохо помнишь, — сухо заметила Джейн. — Никаких провалов.

— Ким любила «заниматься» со мной на свежую голову, ни под гипнозом, ни под наркотиками.

— Ну, уж теперь-то ты с ними обоими поквитаешься!

— Да.

— Не слышу энтузиазма. Ты же говорил, что ненавидишь Рейли!

— Ненавижу. Но не могу сейчас об этом думать.

— А что такое?

— Это может помешать. Когда я думаю о Рейли, не могу сосредоточиться ни на чем другом. А должен найти его и сделать так, чтобы он не навредил хозяину. — Юноша переменил тему: — Судя по карте, ближайший город — Солт-Лейк-Сити. Если оставить машину в аэропорту, ее еще долго не хватятся. Мы наймем другую тачку, а потом проделаем этот фокус еще раз, в…

— Вижу, ты уже все продумал. — В словах Джейн слышались саркастические нотки. — Я себя чувствую бессловесным шофером.

Джок неуверенно повернулся к девушке.

— А ты думаешь, не стоит так делать? Она вздохнула:

— Конечно, стоит! Просто я на взводе. У тебя отличная идея. Остановимся в Солт-Лейк. У меня несколько прибавилось оптимизма, хотя твой шантаж еще не прощен! И все равно я готова признать, что у тебя в таких делах опыта куда больше моего, даже если ты и действуешь на автопилоте. Это все равно что ударить по Рейли его же оружием.

Джок довольно улыбнулся:

— Тебе тоже так кажется? Мне от этой мысли легче становится. — Он еще раз сверился с картой. — Теперь надо будет взять джип. В ближайшие дни на Северо-Западе обещали метель. Там, куда мы едем, в такую погоду без джипа не проедешь.


Сутки до акции

— Далеко еще? — Джейн напряженно вглядывалась вперед. — Даже разделительной не видно! — Дорогу перед джипом все больше заметало пургой.

— Еще немного. — На коленях у Джока лежала карта. — Несколько миль.

— Какая глухомань! Двадцать миль едем, а ни одной заправки.

— Это в духе Рейли. Он любит, чтоб никаких соседей. И никаких вопросов.

— То же самое Тревор мне говорил про замок Макдафа. — Джейн покосилась. — Но есть и другая сторона медали: в такое место и помощь не вызовешь. Ты говорил, когда доберемся до Рейли, ты разрешишь мне позвонить в полицию или кому я сочту необходимым. Но ты не говорил, что, чтобы сюда добраться, им придется преодолевать пургу в первозданной глуши.

— Ты ко мне несправедлива. Я же не знал, что будет буран. Да и какой это буран? Вот посмотрим, что будет часа через два. — Джок улыбнулся. — Рейли, конечно, хитроумный, как сатана, но не думаю, что ему под силу вызывать снежную бурю. Просто нам не повезло.

— Тебя это вроде и не огорчает. — Джейн внимательно вгляделась в его лицо, озаряемое светом приборов. Джок был напряжен, сосредоточен и весь настороже. Он рвался в бой, глаза возбужденно сверкали. Он был похож на мальчишку, предвкушающего опасное приключение.

— А что мне огорчаться? Против снегопада я ничего не имею. Рейли меня научил действовать в любую погоду. Говорил, что, когда на человека обрушивается стихия, он меньше всего ожидает нападения.

— Но сам он, выходит, готов ко всему?

— Наверное. Только он считает, что мы в Шотландии. Не прозевай впереди поворот направо. — Парень тоже прищурился. — Сворачивай. Где-то через милю увидишь дом.

Джейн ахнула:

— Уже Рейли?

— Нет, старый охотничий домик. Развалюха, но там есть газовый обогреватель, ты сможешь согреться, пока помощь не придет. Еще есть очаг, только ты его не разжигай. Конечно, в такую непогоду вряд ли кто заметит дым, но лучше не рисковать.

Она уже видела хибарку — и впрямь жалкое зрелище. Окна заколочены досками, крыльцо покосилось.

— Ты меня тут бросишь?

— Это самое безопасное место. Но при условии, если соблюдать предельную осторожность.

Джейн подрулила к домику:

— А далеко мы от того места, где Рейли? Парень не ответил.

— Джок, ты мне обещал! Мне надо будет объяснить Тревору, где его искать. Черт побери! Да скажи ты наконец! Мне же надо знать!

Он кивнул:

— Та права. — Джок выбрался из джипа и шагнул к дому. — Входи. Мне тут надо кое-что собрать, а времени совсем мало. — На его лице мелькнула улыбка. — Нельзя сбиваться с темпа.

Всей мебели в хижине было — хромоногий стол, два стула, газовый обогреватель, о котором говорил Джок, да в углу на полу побитый молью спальник. Джок зажег обогреватель и разложил на столе карту штата.

— Смотри, мы с тобой вот тут. — Он снял перчатки и пальцем провел до точки на границе с Монтаной. — А здесь у Рейли штаб-квартира. Когда-то это была фактория, но Рейли ее купил, переоборудовал, пристроил две тысячи квадратных футов. Большая часть новых помещений — под землей. Там же его личные апартаменты — спальня и кабинет с отдельной комнатой для хранения документов. А рядом — его любимая комната, там он держит свою античную коллекцию.

— Античную коллекцию?

— Это кабинет, в котором все полки уставлены артефактами из Геркуланума и Помпеи. Древние рукописи, документы, книги по истории. Монеты, великое множество. — Он ткнул в другую точку. — Потайная дверь ведет из его кабинета к вертолетной площадке.

— Сколько у него там людей?

— Обычно всего один или два охранника. Главная тренировочная база находится через границу с Монтаной. А в этом доме живут только Рейли, Ким Чан и тот объект тренировки, которым в данный момент Рейли усиленно занимается. — Он скривил губы в усмешке. — Любимчик.

— Вроде тебя.

— Да, вроде меня. — Джок ткнул в месторасположение базы. — Но если дать ему возможность позвонить на базу, сюда слетится целый рой убийц. Скажи Трево-ру, чтобы ни в коем случае этого не допустил.

— Напасть надо неожиданно?

— Его трудно застать врасплох. У него по всему окрестному лесу висят видеокамеры, да еще через равномерные промежутки установлены мины. В доме есть комната охраны, откуда по мониторам ведется слежение за территорией. Оттуда же можно привести мины в действие. Любой чужой человек на территории становится легкой мишенью.

— И в такой буран их все равно увидят?

— Видно будет похуже, конечно. Но не исключаю, что этого будет достаточно.

— А часовых всего двое?

— Да и то не всегда. Когда вся территория просматривается, лишние люди не нужны. — Джок подошел к обитой вагонкой стене, обеими руками нажал на какие-то точки, и секция шести футов в ширину подалась вглубь, открыв взору большой деревянный ящик. — Тут все снаряжение. И да поможет им бог!

— Было бы лучше, если б ты их дождался и сам привел к Рейли.

Он покачал головой:

— Большего предложить не могу. — Джок открыл ящик. — Иди сюда.

Джейн подошла и заглянула:

— Господи, да у тебя тут целый арсенал! — Ящик был забит автоматическими винтовками, ручными гранатами, ножами, пистолетами…

— Рейли приказывал быть в постоянной готовности. У него по всему штату напиханы тайники с оружием. Этот — ближний к его штабу. Перед каждым заданием мне надлежало выбрать здесь себе оружие. Я вообще-то не был уверен, что оно еще здесь. — Юноша горько усмехнулся. — С другой стороны, зачем Рейли избавляться от оружия, если он уверен, что я никогда больше не стану нормальным человеком? Наверное, использует его для подготовки своего нынешнего подопечного. — Он взял себе пистолет, винтовку, моток провода, динамитную шашку и пластиковую взрывчатку. — Стрелять умеешь? — Джейн кивнула, он протянул ей пистолет, а себе достал другой. — Держи при себе. Ни на минуту не выпускай из рук!

— Не беспокойся.

Он вернул ей мобильный телефон:

— Теперь ты сама за себя.

— И ты тоже. Только это неправильно!

— Нет, правильно. Потому что я так решил. Господи, до чего же приятно самому принимать решения! — Джок направился к выходу. — Оставайся здесь, не высовывайся, и все будет хорошо. — С улицы дохнуло морозом и снегом. И в следующий миг Джок исчез.

Отправился за Рейли, не теряя взятого темпа. Да поможет ему бог!

Джейн включила телефон и набрала номер Тревора.

— Оставайся на месте, — сказал Тревор. — Мы в Бойзи. Скоро будем у тебя.

— Я одна никуда не пойду. Еще, чего доброго, заблужусь в лесу и набреду либо на мину, либо на камеру. Джок и так в большой опасности. — Она посмотрела в окно, снег все валил и валил. Снегопад явно усилился. — А ты не можешь позвонить Венаблу? Пусть ЦРУ или Нацбез оцепят район!

— Сперва я должен убедиться, что ты в безопасности.

— Я в безопасности.

— Черта с два! Ты под самым носом у Рейли. А кроме того, операцию такого масштаба без подготовки не проведешь. Особенно если учесть, что эти ведомства вечно грызутся между собой. Они только спугнут Рейли, чего доброго — он позвонит на базу, о которой Джок говорил. А если у него и впрямь кругом лазейки, то он легко от них улизнет. — Она слышала, как он что-то говорит в сторону. — Макдаф тут карту изучает. Судя по всему, нам до тебя час езды. Вертолетом — минут пятнадцать. Мы немедленно выезжаем. Макдаф говорит: если погода позволит, он организует нам вертушку. — Они снова посовещались. — Марио отправим прямо сейчас на джипе с зимними колесами. Так или иначе мы до тебя доберемся. — Он дал отбой.

Джейн тоже отключила связь. На душе стало легче. И теплей. Она не одна. Можно в любой момент набрать Тревору и услышать его голос.

Кого она пытается обмануть? Никогда в жизни она не чувствовала себя такой одинокой и беззащитной. До логова Рейли какая-то миля!

Зато она вооружена. Она крепче сжала «магнум» 357-го калибра.

Джейн просунула ножку стула в ручку входной двери и свернулась калачиком рядом с обогревателем. Спасибо, есть этот рефлектор, хотя бы от холода не умрешь. Впрочем, и от жары тоже.

Ну, давай, Тревор! Достанем эту сволочь!

Рядом кто-то был.

Джок остановился, замер и прислушался.

Он отошел от охотничьего домика всего на несколько сот ярдов, когда что-то учуял.

Теперь и услышал тоже. Похрустывание снега под ногами.

Где?

Звук доносился со стороны дороги. Откуда он пришел.

Кто? Охранники всегда ходили вокруг дома, но так далеко не заходили. Правда, теперь, связавшись с Грозаком, Рейли вполне мог усилить охрану.

Но если это охранник, его не должно быть слышно. Беззвучное перемещение — этому в программе обучения у Рейли уделялось особое внимание. Шум — это проявление неосторожности, а Рейли неосторожности не прощает.

Еще один шаг — снег опять хрустнул.

Шаги приближаются к домику, где он оставил Джейн.

Черт, этого ему только не хватало. И так времени в обрез!

Успею.

Он развернулся и тихо двинулся назад.

Из-за снегопада видимость была не более нескольких ярдов.

Впереди замаячила темная фигура. Высокая. Очень. Длинные ноги…

Держи дистанцию.

Тише!

Помни: действовать надо тихо.

Куда они пропали? После звонка прошло не меньше часа. Джейн посмотрела на часы. Час с четвертью. Рано еще паниковать. Дороги в жутком состоянии, а в последние полчаса пурга усилилась. Теперь снег валил сплошной стеной. Может, Тревор чего-то не учел?

В дверь постучали.

— Джейн!

Девушка резко села. Она знает этот голос. Слава богу, они здесь. Она вскочила на ноги, метнулась через комнату и вытащила стул из ручки двери.

— Где вы так задержались? Я уже стала бояться… По запястью ударили ребром ладони, и она выронила пистолет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22