Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лик бесчестья (№1) - Лик бесчестья

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Джоансен Айрис / Лик бесчестья - Чтение (стр. 18)
Автор: Джоансен Айрис
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Лик бесчестья

 

 


– Выплатите ему премию.

– Большую премию! Он очень старался.

– Где автомобиль Фиска? – спросила Ева невпопад. – Вы его нашли?

– Автомобиль нашел Пилтон. Машина стояла позади пустого коттеджа, в двух милях от нашего.

– Вы ее проверили?

– Можно сказать, выпотрошили. Сложили все содержимое салона и багажника в мешки для мусора, а сам автомобиль перегнали на стоянку аэропорта.

– Где мешки?

– В микроавтобусе, сзади.

– Давайте заберем их, Логан! – скомандовала Ева.

Маргарет наблюдала, как ее босс и Ева перекладывают черные полиэтиленовые мешки на заднее сиденье своего автомобиля.

– Думаете, при нем были какие-то важные улики?

– Не знаю, – сказала Ева. – Сомнительно: все-таки он был профессионалом. Но других ниточек у нас нет.

– Осторожнее с большим мешком, – предупредила Маргарет. – В багажнике у Фиска было столько оружия и боеприпасов, что хватило бы на небольшую войну. – Она снова села в микроавтобус. – Винтовка, два автомата, патроны, коробки с приборами для прослушивания… Запасливый был господин! Счастливого вам пути! – Маргарет улыбнулась. – Очень вас прошу, Джон, останьтесь живым! За свое участие во всей этой свистопляске я затребую с вас такую премию, что Пилтон позеленеет от зависти.

Пилтон и Маргарет уехали со стоянки.

– Я проверю мешки, – предложила Ева Логану. – Садитесь за руль.

Она начала с мешка покрупнее, хотя совершенно не разбиралась в оружии. Оно вызывало у нее страх и отвращение, олицетворяя насилие, ужас, смерть.

Правда, Фиск относился к оружию иначе: без него он был как без рук. Лайза Чедберн тоже была особой не робкого десятка: ведь Фиск сеял смерть по ее приказу.

Ева провела пальцем по стволу винтовки. Сталь оказалась теплая, гладкая, даже приятная на ощупь. Ева почему-то ждала могильного холода.

– Что-нибудь нашли? – осведомился Логан, не поворачивая головы.

– Еще нет.

– Вряд ли мы сумеем превратить этот арсенал в улики, изобличающие Лайзу Чедберн.

– Знаю. – Разумеется, Лайза стремится не оставлять следов. Однако утрата надежды равносильна поражению. Хрупкая надежда на удачу – вот все, что давало сейчас Еве силы.

Отодвинув первый мешок, она принялась за второй. Документы арендованного автомобиля в зеленой папке, билет первого класса авиакомпании «Дельта» до Вашингтона, расписание авиаперелетов, ресторанные чеки – два из Атланты, один из Бейнбриджа.

Бейнбридж… Место, о котором она запрещала себе думать. Ведь там находился мотель, в котором встретил смерть Гэри Кесслер.

Свернутая бумажка. Еще один счет? Развернув ее, она оцепенела.

Список фамилий и имен. Одни отпечатаны, другие добавлены от руки. Она сама, Логан, Джо, ее мать…

При виде еще двух фамилий Еве стало нехорошо. Она с трудом взяла себя в руки.

Гэри был аккуратно вычеркнут из списка. Она долго смотрела на строчку «Гэри Кесслер». Джил говорил, что главные «пунктики» Фиска – аккуратность и эффективность. Совершив очередное убийство, он первым делом приводил свой список в соответствие с новой реальностью.

– Что там? – спросил Логан, поглядывая на Еву в зеркальце заднего вида.

– Список. Гэри вычеркнут.

Она сложила листок и убрала его в сумочку, чтобы вернуться к нему позже и хорошенько поразмыслить. Сейчас список вызывал слишком сильную боль. Она просмотрела остальные бумаги, но не обнаружила ничего интересного.

– Найдите место для остановки.

– Нет, нас будут искать. Лайзу встревожит отсутствие вестей от Фиска, и она устроит облаву. Они найдут Джо.

Джо… Ева приказала себе не думать о нем. Стоило ей вспомнить, что Джо остался на больничной койке, и ее взор заволакивало туманом.

– Вы же знаете, что нам опасно здесь находиться, – напомнил Логан.

– Я могу понадобиться Джо.

– Вы рассуждаете неразумно. Все равно вам нельзя там появ…

– Плевать! – Она не имела права покидать Джо, не зная, выживет он или обречен на смерть. – Просто остановитесь ненадолго. Мне надо подумать.

– Хотите, я поделюсь с вами плодами собственных размышлений? По-моему, нам необходимо связаться с Питером Брауном из атлантской газеты.

– Возможно. – Ева потерла ломящий затылок. – Но он – друг Джо. Все упирается в Джо.

Снова Джо! Он нужен им, нужен ей.

От воспоминаний раскалывалась голова. Вот Джо корит ее за чрезмерную усидчивость, вот шутит с ней, вот обращается к ней тихим голосом…

– Лучше просто отдохните, – посоветовал Логан. – Необязательно принимать решение сию же минуту. Я пригляжу удобное местечко для остановки.

Логан остановился у «Макдоналдса» в десяти милях к югу от Гейнсвилла и купил в дорогу сандвичей и коки. Потом, съехав с шоссе, еще пять миль лавировал среди ухабов, прежде чем уткнуться в большой пруд.

– Здесь нам никто не помешает. – Он заглушил двигатель. – Хотя где-то неподалеку наверняка проживает фермер, хозяин пруда. В наши дни почти не осталось диких, ничейных уголков.

– Отсюда далеко до больницы?

– Минут сорок быстрой езды. – Логан вылез из машины, взял сумку с черепом Бена и распахнул Евину дверцу. – Давайте прогуляемся вокруг пруда. Нам обоим полезно размяться.

Она захватила сумочку и присоединилась к нему, благодарная за возможность хоть немного отвлечься.

Пруд зацвел, на берегу оказалось скользко. Видимо, недавно здесь прошел дождь. Солнце уже клонилось к закату, бросая на неподвижную водную поверхность искрящиеся блики.

После получасового молчания Логан спросил:

– Вам лучше?

– Нет. То есть да… – Она остановилась под деревом, прижалась щекой к коре. – Сама не знаю.

– Я хочу вам помочь. Подскажите, как это сделать, черт бы вас побрал!

Воскресить Гэри из мертвых. Гарантировать жизнь Джо…

Она покачала головой.

– Квинн – не единственный человек, способный вам помогать. Дайте и мне шанс попытаться. Она обессиленно опустилась на землю.

– Я приду в себя, Логан. Просто мне нужно подумать. Я уверена, что существует способ положить конец этому безумию, но в голове туман, мешающий искать решение.

– Хотите есть?

– Не хочу.

– А надо бы. Скоро сутки, как вы голодаете. Ресторан «Бубба Блу», блюда, заказанные Гэри…

– Оставайтесь здесь. – Он поставил с ней рядом сумку с черепом. – Я принесу сандвичи.

Ева наблюдала, как он поднимается на высокий берег. Она ведет себя, как последняя мегера, но он все равно не перестает о ней заботиться. Вычеркнутый из списка Гэри Кесслер нарушил ее самообладание, и теперь ей требовалось время, чтобы из человека раздавленного снова превратиться в человека разумного, мыслящего.

В сумочке зазвонил телефон. Мать?

– Ева?

Голос Лайзы Чедберн. Еву прошиб озноб.

– Будь ты проклята! Сгинь в аду!

– Вы лишили меня выбора. А ведь я пыталась предотвратить худшее.

– А потом убили Гэри.

– Не я, а Фиск… Впрочем, не стану отрицать: он сделал это по моему приказанию.

– После Гэри пришла очередь Джо?

– Нет, это в оперативный план не входило.

Лайза не отрицала, что рано или поздно Джо оказался бы на мушке.

– Теперь он умирает.

– Полагаю, мертвец, найденный с ним рядом, – это Фиск?

– Он пытался убить Джо.

– Попытка, не увенчавшаяся успехом. Насколько я понимаю, Квинн может выжить.

– Ему лучше.

– Это угроза? Вполне понимаю вашу горечь, но и вы проявите понимание: вы обречены на поражение. Сколько еще людей должны уйти из жизни, чтобы это до вас дошло, Ева?

– У тебя больше нет Фиска.

– Тимвик найдет ему замену. Квинн сейчас крайне уязвим. Он ведь в реанимации?

У Евы потемнело в глазах от ярости.

– Не вздумай!

– Действительно, не хотелось бы, – сказала Лайза усталым голосом. – Но, как это мне ни претит, я буду вынуждена на это пойти, Ева. Точно так же, как была вынуждена убрать Кесслера и как буду вынуждена уничтожить всех дорогих тебе людей. Лучше отдай мне череп и результаты анализа ДНК.

– Пропади ты пропадом!

– Послушай меня, Ева! Поразмысли хорошенько. Стоит ли это таких жертв?

– Говоришь, если я отдам тебе череп, Джо останется жить?

– Да.

– Врешь! Джо все равно будет грозить опасность. Ведь ты убила даже Скотта Марена, считавшегося твоим другом!

Молчание.

– Решение об этом приняли без меня. Мне сообщили, когда было уже поздно. Тимвик паникует и разит направо и налево. Я позабочусь, чтобы твой Квинн уцелел. Верь мне.

– Не верю!

– Тогда чего ты хочешь, Ева? Что я могу тебе дать?

– Я хочу твоего краха. – Она крепко зажмурилась и произнесла слова, которые никогда не должны были сорваться с ее уст:

– Краха и смерти.

– Боюсь, тут ты бессильна.

– Больше мне ничего не надо.

– Не правда. – Лайза помолчала. – Я предвидела, что Фиск потерпит неудачу, и придумала для тебя хорошее предложение. Это оказалось совсем нетрудно. Я знаю, чего ты хочешь даже больше, чем размазать меня по лужайке Белого дома.

– Когда от тебя останется мокрое место, я удовлетворенно выпью чашечку кофе.

– Есть кое-что поинтереснее, Ева.

* * *

Вернувшись, Логан застал Еву в трансе, не сводящей взгляд с молчащего телефона. Остановившись в нескольких футах от нее, он встревоженно спросил:

– Ваша мать? Что-то с Квинном?

Ева покачала головой.

– Лайза Чедберн.

Он напрягся.

– Что ей надо?

– Она требует череп.

– Разве это новость? Почему это вызвало у вас шок?

– Потому. – Она убрала телефон в сумку.

– Она вас запугивала?

– Она угрожала Джо и Сандре.

– Очень любезно с ее стороны.

– Не уверена, что она сможет гарантировать их неприкосновенность в случае, если я соглашусь на сделку. Она призналась, что Тимвик в панике. Она не контролировала его, когда он приказал расправиться с Мареном. Значит, она может утратить контроль за ним и во второй, и в третий раз.

– Не исключено, что все это обман. Может быть, она сама отдала приказ убрать Марена.

– Может быть. Я ничего не знаю. У меня каша в голове.

«Если я соглашусь на сделку…» Только сейчас до Логана дошел смысл этих ее слов.

– Господи, вы что, всерьез обдумываете ее предложение? Что она вам наговорила?

Ответа не было. Он опустился перед ней на колени.

– Сознайтесь!

Она покачала головой.

– Сейчас я ничего не соображаю. Чуть позже… – Она сменила тему. – Позвоните в больницу.

– Спросить про Квинна? Ваша мать узнала, что он…

– Нет, вам надо дозвониться до поста медицинских сестер и предупредить их, что вы намерены убить Джо.

– Не понял.

– Побольше брани, грязи, угроз! Скажите, что прикинетесь работником больницы, проникнете к нему в палату и перережете все трубки. Или, скажем, сделаете ему укол, после которого он уже не очнется. Прикиньтесь маньяком-убийцей.

Логан понимающе кивнул.

– Они тут же доложат об анонимном звонке полицейским, несущим службу поблизости от больницы, и те утроят бдительность.

– Я бы позвонила сама, но мужских угроз обычно больше боятся.

– Верно, хотя вы на пару с первой леди научили меня, откуда исходит настоящая угроза. Уже звоню. – Он нахмурился. – Что вы теперь затеяли?

Ева встала на колени и потянулась за сумкой с черепом.

– Не хочу выпускать Бена из рук.

Эти слова понравились ему ничуть не больше, чем все поведение Евы.

– Думаю, нам пора ехать. Надо найти местечко для ночлега.

– К ночи мы вернемся в Гейнсвилл. – Она смотрела не на него, а на сумку с черепом у себя на коленях. – Звоните!

* * *

В одиннадцать часов вечера Еве позвонила Сандра.

– Основные параметры жизнедеятельности стабилизируются. Состояние по-прежнему критическое, но надежда растет.

Значит, Джо не безнадежен!

– Когда они смогут ответить точнее?

– Не знаю. Возможно, завтра утром. Как ты?

– Нормально.

– По твоему тону этого не скажешь.

– Я в полном порядке, мама. С тобой Рон?

– Да, вот он, рядом. Говорит, что не отойдет от меня ни на шаг, пока все это не кончится. Он считает, что тебе лучше выйти из тени и обратиться в полицию. Я того же мнения. Пора со всем этим кончать.

Как легко все выглядит на словах, подумала Ева утомленно. Взвалить все на плечи бравой полиции, а самой умыть руки!

– Перезвони, когда узнаешь новости про Джо. И будь осторожнее, мама.

– Квинну лучше? – спросил Логан. Ева кивнула:

– Первые признаки улучшения, но не более того… – Она распахнула дверцу машины. – Я прогуляюсь к пруду. Можете меня не сопровождать.

– Иными словами, не тащитесь за мной. – Он посмотрел на кожаную сумку у нее в руках. – Зато компания нашего бестелесного друга Бена для вас очень даже желательна. Вы целый вечер не выпускаете его из рук. Может, объясните, откуда взялась столь пылкая страсть?

У нее не было ответа на этот вопрос. Возможно, она надеялась, что череп сам что-то ей посоветует. Сейчас она дорого заплатила бы за малейшую подсказку.

– Просто хочу, чтобы он был при мне.

– Безумие!

– Вам же говорили, что у меня не все дома.

– Ерунда! Я еще не встречал таких здравомыслящих людей, как вы.

– Бессовестный льстец! – С этими словами она зашагала от него прочь по залитой лунным светом тропинке. Сумка с черепом приятно поскрипывала при каждом шаге.

Помоги мне, Бен! Я в растерянности и не обойдусь без дельного совета.

* * *

Прошло больше двух часов, а Ева все не вставала из-под дерева. Все это время она прижимала к себе, как ребенка, кожаную сумку с черепом. Логан не мог больше выносить это зрелище. Он вылез из машины и зашагал к воде.

– Не хочу и дальше проявлять терпение и понимание! Говорите, что происходит, слышите? Мне необходимо знать, что вам посулила Лайза Чедберн.

Ева долго молчала, потом ответила шепотом:

– Бонни.

– Что?!

– Она предложила мне мою Бонни. Пообещала, что отыщет ее.

– Каким же это образом?

– Велит снова открыть все сходные уголовные дела и поручит следствие целой армии полицейских и военных. Якобы она все хорошо продумала. Разыскиваться будет не сама Бонни – это было бы слишком подозрительно. Они сфокусируют внимание общественности на другом пропавшем ребенке, однако следователи будут иметь исчерпывающие указания. Их целью станет найти Бонни.

– Боже!

– Она клянется, что кампания продлится годы, если потребуется. И обещает, что в конце концов Бонни будет возвращена домой.

– А вам для этого всего-то и нужно, что отдать ей череп и данные анализа ДНК? Это ловушка! Она не сдержит обещание.

– Теперь она просит только череп. Говорит, что позволит мне покинуть страну и держать результаты анализа при себе, пока Бонни не будет найдена.

– Слабовато…

– Бонни! – умоляюще прошептала Ева, смежив веки.

– Повторяю, она не сдержит слово.

– А вдруг сдержит?

– Я не позволю вам так поступить.

Она резко открыла глаза и решительно произнесла:

– Слушайте внимательно, Логан. Если я решу принять это предложение, то ни вы, ни кто-либо еще не посмеете меня остановить. Вы мне не указ. Если кто-то и в силах найти Бонни, то только Лайза Чедберн. Вы хоть знаете, что это для меня значит?

– Знаю, – ответил он безжалостно. – И она знает. Не дайте ей вас использовать.

Ева покачала головой.

– Вы не понимаете…

Но он все хорошо понимал и испытывал невыносимую душевную муку, глядя на нее, слушая ее. Лайза Чедберн прибегла к самому мощному оружию, которое только можно было применить в войне против Евы Дункан.

– Когда вы сообщите ей о своем решении?

– Она позвонит мне сама в семь часов утра.

– Ваше согласие станет непоправимой ошибкой.

– Она сказала, что Джо и моя мать будут в безопасности, что убийствам придет конец. Она даже попытается убедить Тимвика прекратить охоту за вами.

– Пустые обещания. Надо быть сумасшедшей, что-оы ей поверить.

– Я верю, что ей надоели убийства. Не знаю, может ли она их остановить, но, думаю, хотела бы.

– Когда она позвонит, дайте мне с ней потолковать. Ева покачала головой.

– Я думал, мы с вами заодно…

– Заодно? Вы же твердите, что не дадите мне сделать это.

– Потому что знаю, что это ошибка.

– Ошибка – оставлять Бонни одну.

– Поймите, Ева, ставки слишком высоки, чтобы…

– Замолчите, Логан! Оставьте меня в покое, дайте подумать. Вам меня все равно не переубедить. Мне и так известны все аргументы против.

Однако каждая клеточка в мозгу, все твое естество настроены на то, чтобы принять предложение Лайзы Чедберн, мысленно закончил Логан за Еву. Будь у него возможность, он бы задушил Чедберн собственными руками.

– Хорошо, я больше вас не уговариваю. Думайте сами. – Он выпрямился. – Только не забывайте про Кесслера и Джо Квинна.

– Я только о них и думаю.

– Не правда! По-моему, вы думаете только о Бонни. Вы только взвесьте…

Но она его уже не слушала. Ее взгляд снова был прикован к сумке с черепом, хотя вряд ли она видела ее. В ушах у нее звучали лживые речи сладкозвучной сирены по фамилии Чедберн, а перед глазами стояла дочь, которой уже много лет не было в живых.

22

Лайза позвонила ровно в семь утра.

– Итак?

Ева глубоко вздохнула.

– Я согласна.

– Я рада. Поверь, так будет лучше для всех.

– Меня не волнуют все, иначе я не стала бы иметь с тобой дела. Слушай внимательно! Меня и мою мать ты должна поселить где-то за пределами США, как обещала. Я хочу, чтобы твои ищейки прекратили охоту за Логаном. Кроме того, ты должна оставить в покое Джо Квинна.

– А главное, тебе подавай Бонни.

– О да! – У Евы дрожал голос. – Найдите ее и отдайте мне. Эта часть не подлежит обсуждению.

– Я ее найду, даю тебе слово, Ева. Тимвик заберет у тебя череп, а потом…

– Нет. Я не знаю, можно ли верить твоим обещаниям. Я слишком рискую. Кто сказал, что ты не передумаешь, когда получишь череп?

– У тебя останутся данные анализа ДНК. Сама знаешь, сколько неприятностей они могут мне доставить.

– Боюсь, что без черепа они немногого стоят.

– Что ты предлагаешь?

– Это не предложение, а требование. Я хочу встретиться с тобой лично. Ты сама заберешь череп.

– Это невозможно.

– Другого пути нет.

– Пойми, человек в моем положении не может перемещаться, как ему вздумается. Твое требование неосуществимо.

– Лучше не пытайся меня одурачить. Женщина, способная убить мужа и выйти сухой из воды, найдет способ со мной встретиться. Я рискую жизнью и вправе позаботиться о том, чтобы выжить. Оружия у меня немного, зато я художница. Я долго изучала человеческую мимику, в том числе твою. Думаю, я смогу разобраться, собираешься ли ты сдержать слово.

Молчание.

– Череп будет при тебе?

– Не совсем при мне. Он будет спрятан поблизости. Гарантирую, что его никто не найдет, если ты попытаешься подстроить мне ловушку.

– Что, если ловушка грозит мне?

– Принимай все мыслимые и немыслимые меры предосторожности. Главное, чтобы от них не исходило угрозы для меня.

– Где ты предлагаешь встретиться?

– Где-нибудь в окрестностях Кэмп-Дэвида. Тебе ничего не стоит уехать туда на уикенд, тем более что ты все еще в трауре по своему другу Скотту Марену. Назови пунктом назначения Кэмп-Дэвид и прикажи пилоту приземлиться, не долетев до места.

– Звучит разумно. А как быть с Логаном?

– Он во всем этом не участвует. Я забрала череп и бумаги и уехала от него среди ночи. Он обозвал меня сумасшедшей. Он уверен, что ты меня выдашь.

– Но ты к нему не прислушалась?

– Прислушалась. Очень может быть, что он прав. – Ева еще крепче сжала телефон. – Но я все равно на это пойду. Ты же знала, что так будет, правда?

На том конце провода долго молчали.

– Эта встреча – неудачная идея. Лучше выбрось череп там, где сочтешь нужным, а потом сообщи мне. Тимвик его подберет.

– Думаешь, так для тебя безопаснее?

– Так безопаснее для нас обеих.

– Нет, я должна видеть твое лицо, когда ты будешь обещать найти Бонни. Ты слишком много врала. Я должна сделать все, чтобы обезопасить себя от обмана.

– Поверь, у твоей идеи много недостатков.

– Или ты соглашаешься, или сделке не бывать.

– Дай мне минуту на размышление. – Снова молчание. – Хорошо, давай встретимся. Но со мной обязательно будет Тимвик.

– Нет!

– Тимвик умеет управлять вертолетом, к тому же он возглавляет Секретную службу. Поручив ему доставить меня на условленное место, я могу, не вызывая подозрений, отправить отдыхать и охранника, и пилота. У Тимвика имеются приборы, с помощью которых можно определить, есть ли подслушивающие устройства на тебе или в непосредственной близости. Я тоже должна себя обезопасить.

– А кто защитит меня от него?

– Я велю Тимвику убраться, как только станет ясно, что ты не заманила меня в капкан. Но без него я не появлюсь, учти это, Ева.

С этим было трудно не согласиться.

– Хорошо. Но чтобы никого, кроме него! Если я замечу кого-то еще, встречи не будет.

– Договорились. Теперь объясни, где ты предлагаешь встретиться.

– Я позвоню, когда ты будешь на подлете к Кэмп-Дэвиду.

– Осторожность – превосходное качество. Когда мне вылетать?

– Завтра в восемь утра.

– Прекрасно. Не забудь, перелет из Белого дома в Кэмп-Дэвид занимает полчаса. Но вообще-то я бы предпочла, чтобы ты подбросила нам череп. Насколько безопаснее это было бы и для тебя, и для меня!

– Ни за что.

– Тогда до завтра.

Конец связи. Роковой шаг сделан. Логан назвал это страшной ошибкой, но она поступила по-своему.

Еще сегодня ей надо было попасть в Вашингтон. Но до отъезда она хотела узнать про Джо. Она набрала номер матери.

– Как там Джо?

– Я только что звонила в больницу. Он уже не в реанимации.

Ева зажмурила глаза, испытав восхитительное чувство облегчения.

– Ему лучше? Он будет жить?

– Ночью он пришел в сознание. Врачи, как водится, осторожничают, но признаки многообещающие.

– Хочу его увидеть!

– Сумасшедшая! Ты ведь знаешь, что это невозможно.

Однако ее собственное положение не стало менее отчаянным. Кто знает, как все сложится в Кэмп-Дэви-де? Она обязана повидаться с Джо!

– Ладно. Но мне нужна помощь. Можешь арендовать для меня машину и забрать меня?

– Что произошло с машиной Логана?

– Наши пути разошлись. Его ищут активнее, чем меня. Возможно, его подстрелят, как только увидят.

– Я рада, что вы расстались. Не хватало, чтобы вас обоих…

– У меня мало времени, мама. Я звоню тебе из женского туалета Гейнсвиллского парка. В этот час тут нет ни души, но мне все равно нельзя здесь задерживаться. Не хотелось бы тебя утруждать, но все-таки… Так ты за мной заедешь?

– Обязательно!

Она высадит Сандру у кондоминиума, а потом… Ева села на пол, поставила сумочку рядом с сумкой, по-прежнему выполнявшей роль сейфа для президентского черепа, прижалась затылкомк бетонной стене. Дыши глубже, попытайся успокоиться. Ты поступаешь единственным возможным образом.

Завтра в восемь утра…

* * *

Завтра в восемь!

Лайза встала и подошла к окну.

Завтра она завладеет черепом Бена. Завтра главная угроза будет устранена.

Она не исключала, что ее заманивают в западню, однако инстинкт подсказывал, что она пошла картой, которую Еве Дункан нечем бить. Эта женщина одержима желанием найти останки дочери. Лайза сыграла на этом и поставила противницу на колени. Казалось бы, можно торжествовать.

Но никакого торжества она не испытывала. Лайза предпочла бы убедить Еву, что во встрече с глазу на глаз нет необходимости. Ведь она и так собиралась добросовестно выполнить свою часть договоренности.

Но собиралась ли?.. Ей казалось, что она знает себя. Но могла ли она когда-либо представить, что будет совершать поступки, которые ей пришлось совершить?

Оставалось надеяться, что Ева не обведет ее вокруг пальца.


8 утра следующего дня, окрестности национального парка Катоктин

В северном секторе неба появился вертолет. Ева набрала номер.

– Я на поляне в миле от дороги номер семьдесят семь, у Охотничьего ручья. Приземляйтесь на поляне. Я к вам подойду.

– Хорошо, только совершим облет и убедимся, что все спокойно, – ответила Лайза Чедберн. – Тимвик чрезвычайно осторожен.

«Ты осторожнее Тимвика», – подумала Ева. Но и сама не забыла про бдительность. Прежде чем звонить, она удостоверилась, что участок не представляет опасности.

Нервно сжимая и разжимая пальцы, она наблюдала за вертолетом, снижающимся над ее поляной.

– Один человек. – Тимвик указал на инфракрасное пятно посреди жидкостного дисплея. – Ближайший источник тепла локализован в закусочной на дороге семьдесят семь, в трех милях отсюда.

– Электроника?

Тимвик посмотрел на другой дисплей.

– Вокруг Дункан – ничего.

– Вы уверены?

– На все сто! Думаете, мне охота подставлять задницу?

Лайза испытала грусть, глядя на одинокое пятнышко посреди дисплея – незащищенную, уязвимую Еву Дункан.

– Спускаемся, Джеймс. Посмотрим, улыбнется ли нам удача.

Лайза Чедберн вылезает из вертолета.

Ева добилась своего. Она сама назначила время, сама указала место. И все же не могла поверить в появление Лайзы.

Та спрыгнула на землю. Тот же облик, что на кассетах: красивая, цветущая, безмятежная хозяйка жизни. А чего, собственно, было ожидать? Печати беспутства, жестокой гримасы? Лайза расправилась с мужем, но осталась прежней. Почему на ее внешность должны были повлиять последующие убийства?

Гэри… Кровь… Ладони, пригвожденные к полу кинжалами. Перед глазами Евы промелькнула страшная картина, которую она застала в номере мотеля.

Такое не может не оставить отпечатка… Лучше об этом не думать. Главное – спокойствие. Она двинулась к вертолету.

– Здравствуй, Ева! – крикнула Лайза жизнерадостно. – Джеймс только что звонил охране Кэмп-Дэвида и предупредил, что мы совершили экстренную посадку, чтобы проверить неработающий индикатор на панели приборов. В нашем распоряжении не больше десяти минут. Либо мы поднимаемся по истечении этого срока в воздух, либо они объявляют тревогу и высылают сюда отряд.

– Десяти минут нам вполне хватит.

– Больше ничего не говорите, Лайза! – крикнул Тимвик, тоже спрыгнувший на землю и устремившийся к Еве. Та машинально сделала шаг назад.

Тимвик приближался к ней с прибором, похожим на металлоискатель, какими пользуются в аэропортах.

– Вытяните руки!

– Вы говорили, что участок полностью безопасен, Джеймс, – напомнила Лайза.

– Осторожность не повредит. – Он провел детектором по телу Евы. – Повернитесь.

– Не прикасайтесь ко мне!

Он зашел сзади и проверил Еву от плеч до пяток.

– Порядок. Она безоружна. Подслушивающих устройств тоже нет.

– Не сердись на Джеймса, – обратилась Лайза к Еве. – Последнее время он ужасно нервничает. Боюсь, в этом повинны Логан и ты. Отойдите, Джеймс! Нам надо поговорить.

Тимвик поплелся к деревьям.

– Нет! – остановила его Ева. – Он меня проверил, а я его нет. Пусть остается на виду. Сядьте вон там! – Она ткнула пальцем в кочку рядом с вертолетом.

– Что-то я не пойму…

– Вы меня слышали. Я хочу, чтобы вы сидели там со скрещенными ногами. Так вам будет труднее на меня наброситься.

Тимвик поджал губы.

– Это унизительно, Лайза!

– Делайте, как вам говорят. – Лайза усмехнулась. – А ты, Ева, не настолько беспомощна, как мне казалось.

Тимвик сел на землю и скрестил ноги.

– Вы удовлетворены?

– Еще нет. Достаньте из внутреннего кармана пиджака пистолет. Опустите предохранитель и отбросьте пистолет в сторону.

– Нет у меня пистолета!

– Выбросьте пистолет! – повторила Ева.

– Не тяните время, Джеймс, – вмешалась Лайза. Тимвик выругался и сделал в точности так, как требовала Ева.

– Вот теперь порядок, – молвила она.

– Ты неэффективно расходуешь бесценное время. – Лайза выразительно покосилась на часы. – Две минуты прошли впустую.

– Нет, не впустую. Я ему не доверяю.

– Полагаю, у тебя есть право на подозрение. – Пауза. – Давай череп Бена, Ева.

– Рано.

– Хочешь, чтобы я подтвердила, что ты получишь Бонни? – Лайза смотрела ей в глаза. – Клясться было бы легкомысленно, но я сделаю все, что в моей власти, чтобы ее найти. – Голос первой леди дрожал от несвойственной ей искренности. – Даю тебе слово, Ева.

Господи, она действительно не кривит душой! Бонни могла бы вернуться…

– А теперь отдавай череп, Ева. У меня мало времени. В вертолете лежат предназначенные для тебя деньги и документы. Джеймс составил план по вывозу тебя и твоей матери из страны. Отдай череп – и мы с Джеймсом сядем в вертолет и исчезнем из твоей жизни.

Еве не верилось, что она сумеет когда-нибудь забыть Лайзу Чедберн и ее подлые дела.

– Череп!

– Он там, под деревьями. – Косясь на Тимвика, Ева стала смещаться к краю поляны. – Учтите, Тимвик, я за вами наблюдаю.

– Джеймс не собирается вмешиваться, – заверила Лайза, следуя за ней. – Череп нужен ему не меньше, чем мне.

– Что будет после того, как я отдам тебе череп?

Вместо ответа Лайза спросила, наморщив лоб:

– Где он? Ты что, зарыла его в землю?

– Нет. – Ева остановилась и указала на кожаную сумку, виднеющуюся среди ветвей. – Вот он!

– Прямо так, на виду? Ты ведь грозила, что мы не сумеем его отыскать.

– Я блефовала. Что толку было бы зарывать его или прятать? У вас есть детекторы на все случаи жизни.

– Значит, я тебя переоценила. – Лайза засмеялась. – Боже, а я-то воображала, что ты разработала хитроумнейший план! – Смех резко прервался. – Это точно Бен? Вы уже подбрасывали нам чужой череп.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20