Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья Стерлинг - Торжество любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Джеймс Саманта / Торжество любви - Чтение (стр. 3)
Автор: Джеймс Саманта
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья Стерлинг

 

 


Иен не мог ответить, почему так случилось, хотя не раз задавал себе этот вопрос. Может, потому, что девочка-сорванец превратилась в очаровательную женщину? Но отчего ему бросилось это в глаза? Многие сказали бы, что Маргарет красивее. Да и ему не раз случалось укладывать в постель не менее миловидных особ.

Сабрина же, хоть и держалась вежливо, была холодна. Иен чувствовал, что девушка сердится, но не мог догадаться почему.

В доме с детства мало что изменилось. Маргарет обычно оставалась в своей комнате и выходила только к столу. Все чаще раздражало Иена отношение Дункана к младшей дочери — тот не обращал на Сабрину ни малейшего внимания и разговаривал с ней только тогда, когда собирался дать какое-нибудь задание. Девушка повиновалась, не жалуясь и не протестуя, хотя отец держал ее на ногах с раннего утра до позднего вечера и за это она никогда не слышала ни слова благодарности или одобрения.

Как-то ранним вечером Иен стоял на башенной стене. Вдруг он заметил внизу во дворе хрупкую девичью фигурку. Сабрина. Куда это она собралась улизнуть? Он смотрел на нее пристально, и взгляд его был таким же, какой сокол бросает на обреченную жертву. Сабрина оглянулась, будто опасалась, что ее заметят, и Иен чуть заметно улыбнулся. Он не судил девушку — просто наблюдал. Сабрина вошла в башню, где начиналась лестница. Шаги известили о ее приближении прежде, чем она появилась у парапета. Слегка наклонив голову и сгорбив под порывами пронизывающего ветра плечи, Сабрина дошла до середины стены, остановилась и стала смотреть в сторону леса.

Длинные волосы девушки были распущены. Они рассыпались по плечам, напоминая стяг из пламени. У Иена перехватило дыхание. Боже, как он раньше не замечал, какая она красавица? Взгляд скользнул с точеного, словно из слоновой кости, лица на изящную шею. Под натиском ветра ткань облегала тело, подчеркивая высокую, зрелую, пышную грудь. Иен почувствовал жар и неудержался от восклицания. Сабрина резко повернулась и подняла голову. Он ее напутал.

— Фу! — возмутилась девушка. — Снова подсматриваешь? Как это на тебя похоже, Иен! — Она вспомнила слова служанки Эдны. — Знаешь, тебя считают лютым великаном, а на самом деле ты не такой уж и большой. Был заморышем, заморышем и остался!

Иен рассмеялся: — Сабрина, скажи, почему ты относишься ко мне, как к злейшему врагу? В детстве мы никогда не ссорились. — Его тон успокаивал, почти убаюкивал, и девушка понимала, что, несмотря ни на что, Иен, безусловно, прав. Раньше она иногда чувствовала, что их связывают тщательно оберегаемые от других переживания, ведь оба они не знали теплоты материнской любви. Мать Сабрины умерла в родах, о чем Дункан никогда не уставал напоминать дочери, а мать Иена не перенесла тяжелой болезни, когда сын был еще маленьким.

Да, много раз он бывал с ней добр. Помог похоронить любимого серого котенка, который заболел и умер зимой. Сабрина была безутешна, а Маргарет только пожала плечами. И тогда Иен стал ее утешать.

Но затем все изменилось. Иен дал обещание. А раз дал — держи. Он сам так сказал там, в конюшне. А потом нарушил слово: рассказал отцу, что его дочь играла в кости в то время, когда должна была молиться в церкви.

Только из-за него и наказания отца Сабрина безумно боялась темноты. Страх темноты она в себе презирала, и ей еще предстояло преодолеть его.

Но она ни о чем не расскажет Иену — не позволит гордость.

Сабрина не ответила на вопрос Иена, только осторожно посмотрела на него.

— Понимаю, в чем дело, — примирительно проговорил он. — И постараюсь все изменить. Нам надо вести себя по-другому. — Он помолчал и беззаботно продолжил: — У нас почти не было возможности поговорить. Ты стала настоящей красавицей. Расскажи мне о своей жизни в те годы, когда мы не виделись.

Иен застал ее врасплох, и Сабрина не знала, что сказать.

— Не о чем нам говорить, — медленно произнесла она. Девушка никогда бы не призналась, что, несмотря на его предательство, она отчаянно скучала по Иену и после его отъезда часто плакала перед сном в постели.

— Тогда я расскажу тебе о себе, — начал он. — Когда я приехал на нагорье, отец остался доволен моим воинским искусством, ведь меня наставлял Дункан. Но он объявил, что учение не может считаться оконченным, пока я не узнаю, как живут народы, и послал меня во Францию…

Сабрина внимательно слушала рассказ о путешествиях Иена. Он побывал не только во Франции, посетил еще Германию и Италию. Сердце Сабрины охватила тоска. Сама она не выезжала никуда дальше соседней долины. Девушка часто просила отца взять ее с собой в Эдинбург, но каждый раз он отказывал. А однажды, когда смягчился, она заболела и не смогла поехать.

— Ты долго прожил во Франции?

— Почти год.

— И какие у тебя были там мужские дела? — В ее голосе чувствовался явный интерес.

— А сама ты как думаешь? — Губы Иена сложились в озорную улыбку, глаза блеснули.

Внезапно ее озарила догадка. Щеки Сабрины вспыхнули.

— Наверняка спал со множеством женщин. Девушка собиралась подшутить над ним точно так же, как он подшучивал над ней, но голос Иена подозрительно дрогнул. Смешок прозвучал грубовато и хрипло.

— Разве можно ложиться в брачную постель, если не знаешь, что в ней делать? Но тебе об этом рано рассуждать.

— Я уже не ребенок, — сдавленно проговорила она. На лице Иена мелькнуло странное выражение.

— Нет, — согласился он, — не ребенок, — и отвернувшись, посмотрел во двор, где к конюшне катила наполненная сеном телега.

Сабрина внезапно показала куда-то рукой: — Посмотри… Маргарет. А кто это с ней? Аласдэр? Иен не ответил, и она взглянула ему в лицо. Но его внимание привлекало не то, что происходило внизу. Он не отрываясь смотрел на нее, но на этот раз не смеялся, а выглядел почти суровым.

— Папе во мне ничего не нравится. — Сабрина старалась говорить небрежным тоном, но была далеко не уверена, что это у нее получилось.

Из упрямства? Нет, это не так. Всю жизнь она старалась угодить отцу. На секунду Сабрина ощутила мучительную боль. Бог свидетель, она не хотела…

Но что же ему ответить? По правде говоря, все, что она слышала о Роберте Брюсе и Коминах, говорил ей Джеми. В отличие от отца он не считал ее недоумком, неспособным понять сложность обстановки.

Сабрина вздернула подбородок.

— Это то, что я как раз говорила папе: у меня могут быть собственные суждения. Что же до Брюса, то он переменчив, как ураган с востока. То он союзник Лонгшенков, то — их очередного врага.

— Так было раньше, — сказал Иен. — Но теперь все стало по-другому. Я уверен, что его сердце — залог благополучия Шотландии.

Сабрина еле сдержалась, чтобы не назвать его дураком.

— Его семья владеет землями в Англии со времен нормандского завоевания, — заметила она. — И сам Брюс вырос при дворе Лонгшенков. Сдается мне, что он больше англичанин, чем шотландец! И еще ты забыл, что Брюс убил Рыжего Комина в церкви, прямо у святого алтаря, — что, получил? — Девушка была уверена, что последний аргумент утихомирит Иена. Но не тут-то было.

— Комин выдал Лонгшенкам заговор Брюса и сообщил, что Брюс собирается захватить шотландский престол. Вот почему он расстался с жизнью.

Сабрину его слова не убедили.

— Это ты так считаешь. А возможно, он просто хотел избавиться от другого претендента на корону — законного претендента.

Иен потер подбородок и пристально посмотрел на девушку: — Знакомые слова. Только чьи?

Сабрина поперхнулась. Но, взяв себя в руки, твердо ответила: — Мои.

— Неужели? — Взгляд Иена сделался холодным и оценивающим. — А я готов поклясться, что больше похоже… больше похоже на Мак-Дугала. — Он помолчал и неожиданно спросил: — Скажи, Сабрина, Джеми Мак-Дугал — это такой высокий светловолосый парень? И вы иногда встречаетесь в огороде?

Девушка похолодела. Откуда он мог догадаться? И внезапно побелела как полотно. Неужели и отец знает? Но, пересилив себя, постаралась спокойно ответить на вызов.

— Представить не могу, откуда ты взял.

— Разве? — Иен удивленно изогнул темную бровь, и это придало ему почти что дьявольский вид. — Значит, ты не так сообразительна, как думаешь. А вот Эдна оказалась весьма откровенна по поводу ваших свиданий.

Эдна! Сабрина чуть не прикусила язык. Негодяю каким-то образом удалось очаровать служанку, ту самую, которая еще недавно считала его настоящим монстром!

Подбородок снова непокорно задрался вверх.

— Ну и что из того?

— А то, что мне кажется, твой отец не одобрит ваших встреч. Если не ошибаюсь, он не слишком жалует Мак-Дугалов.

Губы Сабрины плотно сжались. С Иена станется выдать папе ее секрет. Раз он мог поступить так раньше, не остановится и теперь. Все внутри ее бушевало, и она готова была в любую минуту сорваться.

— Папа не знает Джеми так, как знаю его я.

Глаза Иена сузились. Он что-то хотел сказать, но резкий порыв пронизывающего ветра заставил Сабрину поежиться. Ее спутник нахмурился.

— Пошли, — грубовато проговорил он. — Здесь становится холодно. — Он взял ее за руку и повел по лестнице вниз.

Иен не отпускал руки девушки, пока они не очутились у подножия башни и не вступили в парадный зал, где не было никого, только у камина посапывала спящая борзая.

В этот момент слуга пронес мимо них поднос с жареным мясом и поставил на стол в дальнем конце зала. Терпкий аромат поплыл в воздухе, но у Сабрины так скрутило от страха желудок, что ей было не до соблазнов еды.

— Ужин скоро подадут, — проговорил Иен. — Присядем?

Она только мотнула головой, сразу почувствовав себя не в своей тарелке.

— Пожалуй, возьму поднос к себе в комнату. Я… я нездорова.

Сабрина солгала. С ней творилось что-то странное. Сердце колотилось, как языческий барабан, как близко от него! Девушка могла думать лишь о том, каким громадным был этот человек. В нем чувствовалась первозданная мощь и мужественность. Ни одного мужчину Сабрина не знала так хорошо, даже Джеми.

Она проглотила застрявший в горле ком и подняла на Иена глаза. На его квадратных скулах залегла синеватая тень, хотя девушка была уверена, что утром он тщательно брился. Взгляд скользнул дальше и охватил широкие плечи под кожаной курткой. Иен носил такие облегающие горские клетчатые штаны, что на ногах выделялся каждый бугорок мышц. Сабрина не знала, куда смотреть, не знала, что делать. Она спрятала в юбке сжатые кулачки и чувствовала себя маленьким ребенком, хотя только что утверждала, что давно выросла.

— Тогда я провожу тебя в комнату.

— Нет… в этом нет никакой необходимости.

— Умоляю, не спорь, Сабрина. Ты в самом деле выглядишь не очень хорошо. — Пальцы Иена вновь сомкнулись у нее на локте.

«Не смей меня трогать!» — хотелось выкрикнуть девушке. Присутствие Иена обволакивало, как покров темноты, и единственной мыслью было — убежать. В коридоре было темно, поскольку укрепленные высоко на стенах свечи еще не зажгли. Сабрина споткнулась. Иен ее поддержал, и только поэтому она не упала. Их тела соприкасались в темноте, и девушка вздохнула с облегчением, когда оказалась у двери своей комнаты.

Иен выпустил ее руку, но не пожелал спокойной ночи, как предполагала Сабрина, а вместо этого буркнул:

— Твоему отцу не стоило говорить то, что он сказал вчера вечером.

От неожиданности девушка моргнула и тихо спросила: — И что же такого он сказал?

По лицу Иена нельзя было прочесть, о чем он думал.

— Сказал, что ты не так красива, как Маргарет. Сабрина поморщилась и, чтобы успокоиться, глубоко, вздохнула.

— Ну и пусть. Я не завидую. Принимаю ее такой, какая она есть. И себя — такой, какая я есть.

— Это было жестоко с его стороны. — Голос Иена сделался почти сердитым. — К тому же это неправда.

И снова Сабрина не знала, что ответить, и поэтому ничего не сказала. Но молчание получилось звенящим…

Взгляд Иена упал на ее губы. Сердце Сабрины екнуло и затрепетало, словно испуганная зайчиха. Он стоял так близко, что захватывало дух. Голова его была наклонена — и Сабрина не могла оторвать взгляда от его рта. В животе возникло незнакомое ощущение. Но Иен просто провел кончиком пальца по ее щеке.

— Спи спокойно, малявка.

От нежного жеста она замерла и еще долго не двигалась после того, как он повернулся и ушел.

Он назвал ее симпатичной. Но почему? Прежний Иен стал бы дразнить страшилой. Но он именно так и сказал. Она уже не ребенок. И нечего кривить душой, Иен самый симпатичный мужчина, на которого она соизволила поднять глаза…

— Тебя не хватало за ужином.

Сабрина подняла глаза на скрип двери: на пороге стояла Маргарет. Она поманила сестру и быстро села в постели.

— Уверена, что мое отсутствие только доставило удовольствие всем, кто дорожит спокойствием и миром, — улыбнулась она.

— Было невероятно скучно, — призналась Маргарет. — Пожалуй, не припомню такой нудной трапезы.

Сабрина тут же представила Иена. Неужели он тоже скучал? Девушка оборвала свою мысль. Боже, что с ней такое случилось? Повинуясь порыву, она похлопала рядом с собой по одеялу и пригласила: — Садись.

Маргарет колебалась, но в конце концов опустилась на кровать.

— Разве что на минутку. Я обещала сыграть с Аласдэром в шахматы в зале.

Сабрина невольно ощутила обиду. Через несколько дней сестра уедет в горную страну, и никогда в жизни они не будут жить вместе. Умом она понимала, что Маргарет не станет по ней скучать. Сколько раз Сабрина звала сестру посидеть вместе, поговорить, просто разделить компанию, но та всегда давала понять, что это ее тяготит. Сабрина любила Маргарет, любовалась ее изяществом и женственностью, но теплоты в сестре не ощущала. Во всяком случае, по отношению к себе. И так было всегда. Внезапно она почувствовала укол совести, потому что вспомнила, как в детстве была гораздо ближе к Иену, чем к собственной сестре.

Иен. Почему ее мысли постоянно возвращаются к нему? Его образ моментально возник перед глазами Сабрины: темные волосы, угловатые черты лица, высокая фигура. Интересно, Маргарет тоже считает его красивым?

Сестра вздохнула:

— Ну что, Сабрина? — В ее тоне послышались нетерпеливые нотки.

Сабрина прикусила губу.

— Да так, ничего, — пробормотала она.

— Я же вижу, тебя что-то мучает. Выкладывай. Кровь бросилась Сабрине в лицо.

— Не стоит беспокоиться.

— Говори, — посуровела Маргарет и сразу сделалась похожей на старую наседку.

— Ну ладно… Видишь ли, я как раз гадала… — Сабрина еще поколебалась, но решила спросить напрямик: — Гадала… он тебя уже целовал?

— Кто? — вскинула голову Маргарет. Девушка заморгала.

— Иен… — Кого же еще она могла иметь в виду?

Сестра будто потухла.

— Нет.

— Никогда? — прошептала Сабрина одними губами.

— Такие вещи случаются только между мужем и женой. А мы пока еще не муж и жена. — Ответ прозвучал неожиданно резко. Маргарет была явно недовольна подобной, дерзостью. — Почему ты спрашиваешь?

В самом деле, почему?.. Наверное, потому, что ей хотелось узнать, что чувствует женщина, когда ее целует Иен… Потому что ей показалось, что он собирался поцеловать ее, и было интересно, что бы она ощутила, если бы такое в самом деле случилось… Потому что она целовалась с Джеми и хотела узнать, так ли целуется Иен…

Голова Сабрины пошла кругом: она внезапно почувствовала сильный стыд из-за того, что целовалась с Джеми. Маргарет утверждала, что это нехорошо. Но почему? Ведь настанет время, и они поженятся…

— Я… я не знаю, — пробормотала она. И, взяв себя в руки, изобразила улыбку. — Наверное, я глупая, взбалмошная девчонка. Иди играй в шахматы с Аласдэром.

Сестра посмотрела на нее, и ее взгляд ясно показал, что она считает Сабрину помешанной. Возможно, так и было на самом деле.

Маргарет уже шла к двери.

— Спокойной ночи, Сабрина, — только и произнесла она.

— Спокойной ночи, Маргарет.

Прошло немало времени, прежде чем ей удалось забыться в объятиях сна. Но перед этим она успела помолиться, чтобы ей привиделся ее возлюбленный… Джеми.

Сон явился, но его героем оказался не Джеми. Из потаенных глубин сознания возникла могучая фигура Иена.

Сабрина не знала, что в другой комнате Иен изо всех сил старался вызвать видение своей будущей красавицы жены, но вместо этого видел ее.

В середине следующего дня Эдна отыскала Сабрину в кладовой, где та осматривала полки с припасами.

— Миледи, — прошептала служанка и поманила к себе госпожу. Девушка быстро положила ключи в специально прикрепленный к платью кошель и поспешила к двери.

— Что такое?

— Ваш Джеми, миледи, хочет увидеться с вами у пруда. Сейчас же, как только вы сумеете.

Сабрина прикусила губу. Ей неприятны были сомнения, которые тут же возникли в ее голове, но она не могла не вспомнить, как Эдна раскрыла Иену ее тайну.

— Никому об этом ни слова. — Голос девушки был необычно суров, и в глазах блеснуло предостережение. — Ты меня поняла?

Служанка отвела глаза.

— Да, мэм. — Сабрина сжала ее плечо, чтобы смягчить сухость тона. В глубине души она не могла злиться на Эдну.

— Ты прелесть, милая. Если кто-нибудь будет спрашивать, где я, ты ничего не знаешь.

Эдна кивнула, и Сабрина поспешила прочь. Она направилась к редко используемой двери рядом с конюшней и вскоре оказалась вне замка.

Стоял ясный, жаркий день. Его наполняли звуки и запахи позднего лета. Высоко над головой солнечные лучи пронизывали кроны деревьев. Воздух трепетал от жужжания насекомых. Невидимые снизу, в листве перекликались птицы.

Впереди блеснул пруд, и Сабрина остановилась. Взгляд скользнул по поляне. Где же он?..

Высокий человек в грубой холщовой рубашке отделился от деревьев и вышел вперед.

— Джеми!

Сабрина назвала его по имени и, подобрав юбки, бросилась навстречу. Сердце бешено колотилось. Джеми поймал ее в объятия. Девушка прижалась к любимому, прильнула лицом к груди, ощущая покой, который обретала лишь в его присутствии. Она гнала прочь видения темнолицего человека с блестящими, как сталь, глазами.

Низкий, грубовато-переливчатый голос с отзвуками смеха ворвался в самое ухо:

— Чтобы испытать такую радость при встрече, стоит почаще уезжать.

Сабрина ласково улыбнулась. И вдруг почувствовала себя невероятно глупо.

— Я по тебе соскучилась.

Густая золотистая бровь поползла вверх.

— Я, девочка, это понял, — послышался бархатный шепот. — Так и должно быть.

Джеми обнял ее за плечи и повлек туда, где землю устилал мягкий густой мох. Сел сам и потянул за руку Сабрину.

— Говорят, Маргарет выходит замуж за Мак-Грегора?

Девушка кивнула: — Свадьба назначена на завтра.

— Славно. А потом я буду просить у Дункана твоей руки. — Джеми осекся, увидев выражение ее лица. — В чем дело, любовь моя? Обещаю, что наша очередь следующая.

Взгляд Сабрины затуманился.

— С папой могут возникнуть трудности, — тихо проговорила она.

— Все потому, что я Мак-Дугал? — Ободряющая улыбка исчезла с его лица, голос стал невыразительным.

Никогда в жизни Сабрина не чувствовала себя такой беспомощной.

— Потому что твоя семья поддерживает Коминов.

— Но я прошу не его руки, а руки его дочери, — нахмурился Джеми.

Девушка взяла его за руку.

— Клянусь, мы что-нибудь придумаем. Папе не удастся нас разлучить. — Она испугалась, заметив, что на румяном лице юноши неожиданно отразилось чувство вины. Страх, молниеносный и безжалостный как стрела, пронзил ее сердце. — Что с тобой?

Он взял ее за обе руки, и Сабрина ощутила, какая мучительная в нем происходит борьба. От переживаний голос его сел и сделался хриплым:

— Больше всего на свете я хочу, чтобы ты стала моей невестой. — Сабрина молча кивнула. — Можешь не сомневаться в силе моей любви.

Она не сомневалась, но почувствовала: что-то не так. И, стараясь найти ответ, вглядывалась в его лицо.

— В чем дело?

Джеми поколебался, но наконец заговорил: — Может быть, нам придется подождать чуточку дольше, чем мы рассчитывали. Дело не только в согласии твоего отца…

— Мы можем убежать туда, где нас никто не знает… Его ответ холодным лезвием вонзился в ее грудь:

— Я не могу.

Сабрина точно оцепенела и прошептала:

— Почему?

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем прозвучал ответ:

— Говорят, что вскоре возвращается Брюс.

По спине Сабрины прошел озноб. В день приезда Иена Аласдэр предположил то же самое. Сказать об этом Джеми? Она колебалась, но чувствовала себя так, будто оказалась в гигантской паутине, из которой нельзя выбраться.

— Но это нас совершенно не касается…

— Я не могу бросить семью. Свое дело. Брюс не должен оставаться королем. Умоляю, прости меня… но вскоре я уезжаю.

Хотя Сабрина чувствовала себя несчастной, она понимала Джеми. Ей хотелось разрыдаться, удержать любимого, но в то же время она осознала, что речь идет о чести, верности и долге.

— Когда? — прошептала она.

— Через два дня. Наверное, мне следовало сказать об этом раньше, но я хотел дождаться вести от дяди с нагорья. — Джеми помолчал. — Успокой меня, скажи, что ты не сердишься. И будешь ждать.

У Сабрины перехватило дыхание. Какой он смелый! Какой неистовый! Она нежно взяла в ладони его лицо и заглянула в чистые, как небо, глаза.

— Я буду ждать.

Голубые глаза Джеми потемнели.

— Тогда дай мне тебя обнять и поцеловать так, чтобы я надолго запомнил вкус твоих губ… и ты навсегда осталась со мной.

Со стоном он прижал Сабрину к себе; руки скользнули вверх, пальцы обвили шею. Девушка без смущения прижалась к любимому и, наслаждаясь его близостью, не сознавала яростной страсти поцелуя. Она была готова отдать ему все, что он хотел. И даже больше.

Тяжестью тела Джеми притиснул Сабрину к земле. Горячий рот казался ненасытным, рука потянулась к груди, пальцы дерзко коснулись соска. У Сабрины под ребрами гулко ухнуло сердце: такие игры ей были незнакомы. Она почувствовала, как Джеми распускает ее косу.

— Пожалуйста, любимая. — Слова слились в невнятное бормотание. — Только не говори мне «нет».

Что бы ответила Сабрина, осталось неизвестно даже ей самой. Именно в этот момент ее глаза округлились от ужаса: она снова здесь была не одна. Вернее, они здесь были не одни.

На расстоянии вытянутой руки стоял Иен.

Глава 5

Каким-то образом ей удалось высвободить губы, и она стала яростно отталкивать Джеми.

— Прекрати! Здесь кто-то есть!

Джеми выругался, обернулся, вскочил на ноги и лицом к лицу столкнулся с Иеном.

— А ты, черт возьми, кто такой? — Он потянулся к висящему на поясе шотландскому кинжалу. Но Сабрина успела схватить любимого за руку.

— Не надо, Джеми! Это Иен!

От удивления Джеми застыл, и она почувствовала, как расслабляются его мышцы.

— Жених Маргарет?

— Да, — ответил за Сабрину Иен, и девушка содрогнулась, потому что никогда не слышала, чтобы в обычном слове скрывалась такая угроза.

Губы Иена сошлись в суровую прямую линию. Челюсти сжались так крепко, как у сосущего грудь ребенка. Он был в ярости.

Переведя взгляд на Сабрину, Иен процедил сквозь зубы:

— Я смотрю, ты уже поправилась. — В его голосе слышалась явная насмешка. Чтобы не спасовать, Сабрине пришлось собрать все свое мужество. Она демонстративно обняла любимого за шею и с гордостью объявила:

— Мы с Джеми собираемся пожениться.

Иен рассмеялся, но в его смехе не слышалось веселья.

— Неужели? Теперь мне ясно, что твой отец был прав. Этот паренек, Сабрина, — в слово «паренек» Иен постарался вложить как можно больше презрения, — хочет получить от тебя лишь одно.

Джеми снова напрягся.

— Не тебе об этом судить.

— Не мне? Но мои глаза не слепы. — Иен проговорил это ровным, спокойным голосом. — Ты обращался с ней вовсе не так, как полагается порядочному мужчине с женщиной, которую он собирается взять в жены.

Значит, он видел, как Джеми трогал ее грудь!.. Сабрина пришла в ужас и мечтала раствориться в воздухе, как это случалось с феями из старинных сказок.

Джеми вспыхнул: — Ты ничего не понимаешь, и я не собираюсь оправдываться!

— Я и не жду от тебя оправданий — просто убью на месте.

На этот раз Джеми рассвирепел по-настоящему и воинственно развернул плечи.

— Я никого не боюсь, а тебя тем более.

— Храбрые слова, паренек. — Иен тоже взялся за кинжал. — Но не забывай: одни лишь дураки считают себя неуязвимыми. Однако я готов проявить великодушие. Убирайся подобру-поздорову, пока я даю тебе такую возможность! Клянусь, я намерен положить конец вашим свиданиям.

Сердце Сабрины подпрыгнуло к самому горлу. Джеми мог похвастаться хорошими мускулами. Но Иен казался тяжелее и шире в плечах. От его плотно сжатых губ и непроницаемых черт лица бросало в дрожь, и Сабрина боялась, что в смертельном состязании мужчин Джеми может проиграть.

— Уходи! — попросила она. — Он меня не тронет. Тебе нет смысла оставаться.

— Бросить тебя одну? Ну нет, Сабрина! — сдавленно воскликнул Джеми.

От страха у девушки замерло сердце.

— Ну пожалуйста.

— Сабрина… — попытался возразить он. Девушка неотрывно смотрела на любимого и одними губами молила: — Я не хочу, чтобы из-за меня проливалась кровь. Уходи! Уходи сейчас же!

Секунды тянулись невероятно медленно. Сабрина боялась, что Джеми не послушается. Но вот пламень в его глазах потух, и он с сожалением произнес: — Не забудь, через два дня я уезжаю, чтобы сразиться в битве за восстановление Коминов на троне. Позови меня, если до этого времени тебе что-нибудь понадобится.

— Не волнуйся, поступай, как считаешь нужным. — Дрожащие губы Сабрины сложились в улыбку. — Исполняй свой долг. И не забывай: я буду тебя ждать.

Его глаза потемнели. Джеми привлек Сабрину к себе и страстно поцеловал, а девушка в отчаянии прижалась к его груди — теперь ее нимало не заботило, видит их Иен или нет.

Но вот Джеми поднял голову, провел кончиком пальца по ее губам и бросился прочь. Сабрина смотрела ему вслед, пока он не скрылся в лесу, и только тогда почувствовала на себе испепеляющий взгляд Иена. Даже отвернувшись, она продолжала ощущать, как его глаза прожигают ее насквозь.

— Из-за чего ты злишься? — вызывающе спросила девушка. — Из-за того, что я встречалась с мужчиной, или из-за того, что этот мужчина Мак-Дугал?

— Твой отец явно бы не одобрил Мак-Дугала.

— Это не твое дело!

Улыбка Иена стала напряженной.

— Мое, поскольку я твой будущий родственник. Она с бешенством смотрела на Иена, но никак не могла подобрать возражения, кроме одного: — Он меня любит.

— Он любит то, что находится у тебя между ног. От такого откровенного хамства глаза Сабрины широко раскрылись.

— Грубиян! — взорвалась она. — К тому же ты ошибаешься: Джеми меня действительно любит.

Йен презрительно скривился: — Вы путаете любовь с похотью, миледи. В Сабрине бушевали обида и ярость.

— Я не нуждаюсь в таких, как ты, чтобы оберегать мои добродетели!

— Добродетели? — Иен ухмыльнулся. — У тебя их нет.

— А ты кто такой, чтобы об этом судить? Разве тебе известны желания женщины? Ах да, я и забыла, — она издевалась над ним, как он только что издевался над ней, — ты ведь ездил во Францию и знаешь все о любви.

Иен смотрел на Сабрину с плохо скрываемым неодобрением.

— Дика и, как всегда, несносна. Отцу давным-давно следовало бы тебя усмирить.

Ее глаза округлились.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать?

— И ты бы смела… если бы я тебе позволил. Девушку захлестнула волна внезапного безрассудства.

— Тебе меня не остановить! — вызывающе воскликнула она.

Неосторожно! Ох, как это было неосторожно, потому что в следующий миг она почувствовала, как Иен сжал ее плечи.

Он посмотрел на нее сверху вниз, и глаза его сверкнули.

— Да? А я думаю, мне это удастся. — Слова были сказаны тихим шепотом, но от этого страх пробрался в самое сердце Сабрины. — В последнее время я стал любопытным. Расскажи-ка, как низко ты пала?

Сабрина уняла дрожь. Она научилась обуздывать себя. Что бы там ни думал Иен, папа этого добился.

Но ему ее не сломить. Только не ему.

— Что ты понимаешь в женских удовольствиях, мой горский принц? — Детское прозвище легко всплыло в памяти и сорвалось с языка. Только теперь оно прозвучало презрительно. Сабрина бесстрашно тряхнула головой. — Ты старше Джеми, зато он лучше знает, что нужно женскому сердцу.

Если бы девушка знала, какое оскорбление наносит мужскому самолюбию Иена, она никогда бы не решилась этого сказать.

— Он мальчишка, Сабрина. И поцелуй его мальчишеский. А сейчас ты поймешь, что такое поцелуй мужчины.

Его пальцы сжали девичье плечо. Иен застал Сабрину врасплох, и у нее не осталось ни малейшей возможности увернуться. Он обещал не причинять ей зла, но, взглянув в его пылающие глаза, девушка усомнилась, сумеет ли Иен выполнить свое обещание.

Его губы настойчиво и жадно приблизились к ее и с безжалостной откровенностью заставили их раскрыться. Сабрина уперлась ему в грудь руками, хотела оттолкнуть, но он был недвижим, словно каменный столп. И она прекратила попытки сопротивляться.

Иен поднял голову. Его взгляд разил, точно острие меча.

— Что скажешь, Сабрина? Я отнял у тебя твои забавы, как он — невинность? — Его заносчивость поистине не имела границ.

— Джеми у меня ничего не отнимал… А все, что получил, я сама дала ему по доброй воле.

Секунды проходили за секундами. Они смотрели друг другу в глаза, и каждый пытался прочитать мысли другого. А потом Иен сделал то, что Сабрина никак от него не ожидала.

Руки Иена обвились вокруг ее талии, и он так прижал к себе девушку, что ее живот и грудь тесно прижались к его животу и груди, а упругие жаркие бедра — к его мускулистым бедрам. Потом погрузил пальцы в ее волосы и повернул лицом к себе…

И снова поцеловал… но на сей раз так, чтобы доставить удовольствие, а не подчинить, как прежде. Сабрина вздрогнула, и вдруг ею овладел какой-то глубинный страх.

Поцелуй Иена настолько отличался от поцелуя Джеми, что она в испуге поежилась. Джеми целовал ее с нежным обожанием, а поцелуй Иена был настойчивым и непривычно чувственным. «Да, — смутно подумала она, — с ним все по-другому».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18