Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Супруг для леди

Автор: Джеймс Элоиза
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Четыре сестры
Аннотация:

Очаровательная Аннабел Эссекс с детства усвоила непреложное правило: супруг истинной леди непременно должен быть англичанином, и притом богатым. И совсем необязательно – красивым, умным и смелым.

Какая же сила толкнула ее в объятия обедневшего шотландского аристократа графа Ардмора, который не может предложить женщине ничего, кроме благородной красоты, острого ума и храброго сердца?

Возможно, причиной стала случайная ошибка, в результате которой весь лондонский свет считает Аннабел и Ардмора мужем и женой?

А может, виной всему пылкая страсть, перед которой пасует рассудительность Аннабел?..

  • Читать книгу на сайте (573 Кб)
  •  

     

     

Супруг для леди, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (263 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (233 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (221 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (262 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Переландра» (Льюис Клайв Стейплз):

    Здравствуйте!Очень хотелось бы почитать эту книгу!

    люба комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):

    Георгий их 2 книги и в 1 книге 3 части. поддерживаю твой вопрос.

    лика комментирует книгу «Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы» (Наталья Павлищева):

    я, конечно, понимаю женская солидарность и всё такое, но, наверное, надо было с историей ознакомится.

    Евгений комментирует книгу «Москва 1937» (Фейхтвангер Лион):

    По этой же теме - писатель и журналист Дж. Стейнбек "Русский дневник", посол в СССР Дж. Дэвис "Миссия в Москву"

    vika комментирует книгу «На грани отчаяния» (Сечкин Генрих):

    Очень понравилась книга, оставляет сильное впечатление. Хорошо написана и легко читается. Причем все правда, то, что автор сам пережил. Советую всем прочитать Г. СЕЧКИН "НА ГРАНИ ОТЧАЯНИЯ"

    Женя комментирует книгу «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Роулинг Джоанн):

    это не ошибки. Это прямой (дословный) перевод с английского.


    Информация для правообладателей