Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рэдволл (№11) - Белые лисы

ModernLib.Net / Сказки / Джейкс Брайан / Белые лисы - Чтение (стр. 4)
Автор: Джейкс Брайан
Жанр: Сказки
Серия: Рэдволл

 

 


Флориан Даглвуф Вилфачоп как капитан тонущего корабля стоял на сиденье фургона, который за это время почти наполовину ушел в грязь. В одной лапе он держал меч, так испугавший Белолисов. Как раз посредине картонное лезвие перегнулось, так что теперь никто бы не усомнился — перед ним театральный реквизит. Впрочем, сам Флориан этого не заметил и продолжал грозить ухмыляющимся землеройкам.

— Смейтесь, смейтесь, безмозглые болваны, живым вы меня не возьмете! Да-да, пока в моем теле есть хоть капля крови, я буду защищать всех женщин и детей, которые находятся на моем попечении!

Один из землероек положил свою рапиру на землю:

— Мы вовсе не собираемся на вас нападать! Честное слово… Ай-ай-ай!

Шалопай высунулся из фургона, в лапе у него была его верная праща с новым камнем. Оглядевшись по сторонам, он с невинной улыбкой объявил:

— Это я в вас попал из пращи! А со мной ничего делать нельзя — я еще ребенок! Хи-хи-хи!

Землеройка яростно тер лапой мгновенно вспухший нос.

— Ах ты, маленький негодяй! Мы не собирались ни с кем драться!

Флориан сделал в сторону землеройки выпад картонным мечом:

— Как же, как же, они не собирались драться! Так я и поверю, что вы явились сюда с бандой воинов, просто чтобы прогуляться! Да-да!

Как раз в этот момент к месту действия прибыли Командор, Лог-а-Лог и Гром Быстроглаз, по пятам за ними бежали Песенка и Дипплер. Песенка тотчас подошла к пострадавшей землеройке и приложила к распухшему носу влажный мох.

— И что же здесь происходит, позвольте узнать? — наконец спросила она.

При первых же звуках мелодичного голоса Флориан преобразился. Стянув с головы соломенную шляпу, он склонился в церемонном поклоне, таком низком, что еще немного — и он бы вывалился из фургона прямо в жидкую грязь.

— Ушам своим не могу поверить, такой нежный голос! Да-да! Умоляю, уговорите этих мошенников не трогать нас. Мы всего лишь заблудившиеся путешественники, гастролирующая труппа, артисты, застигнутые непогодой в этом негостеприимном месте. И в довершение всех несчастий мы подверглись нападению этих жестокосердных мокриц!

Землеройка отнял от носа мох и снова попытался возразить:

— Да пойми же ты, длинноухий глупец, кто тут и нападал, так это ты!

Из фургона показалась Дисум, она беспокойно оглянулась по сторонам и отжала большой цветастый платок.

— Хватит вам спорить, помогите нам, пожалуйста!

Командор и Гром любезно помогли артистам выбраться из фургона и добраться до сухого места. На поляну вышли остальные землеройки, все начали знакомиться, потом землеройки привязали оставшиеся у них паруса к фургону, как веревки, и принялись раскачивать его. Колеса раскачиваемого фургона издавали чавкающие звуки. Гром подсовывал ветки под колеса, землеройки тянули, и наконец фургон оказался на твердой земле. Командор отряхивался от грязи, а Флориан, который уже успокоился и больше не видел в землеройках врагов, благодарил его.

— Ну ты и силен! А в благодарность за помощь мы устроим для вас представление. Да-да! Я уж и не надеялся, что наш старый фургончик можно вытащить.

Командор не мог не улыбнуться, слушая восторженные излияния зайца:

— Хорошо еще, что вы дальше не забрались, там сплошное болото. Как зайдешь, так и не выйдешь, приятель. Ни от вас самих, ни от вашей телеги и следа бы не осталось.

— А-а-аах! — Дисум картинно всплеснула лапками и упала в обморок.

Гром посмотрел на нее и кивнул Эллайо:

— Займись ею, мама. Господин Флориан, придется отложить ваше представление до лучших времен. Надо добраться до Рэдволльского аббатства засветло.

Флориан состроил удивленную гримасу:

— А? Рэдволльское аббатство? Великолепно! Как раз туда мы и собираемся! Может, продолжим путь вместе, так сказать, сила — в единстве, слыхали? Да-да, я смогу защищать вас от всяких мошенников, воришек и просто негодяев, которые повстречаются по дороге. Ведите нас, мой добрый друг, ведите!

В эту секунду Дисум издала сдавленный вопль и подскочила. Борракуль с восхищением посмотрел на бабулю Эллайо:

— Должно быть, у вас отличное лекарство, сударыня. Так быстро привести ее в чувство после обморока!

Эллайо взобралась в фургон и с достоинством ответила:

— Все эти лекарства — ерунда. Одно могу сказать совершенно точно — она притворялась. А от притворства еще лекарств не изобрели, вот я и укусила ее за хвост — живо пришла в себя. А фургон — это хорошо, как раз мои старые косточки отдохнут. Ну-ка, малыш, подвинься!

Шалопай неохотно уступил место старой белке, с недовольством покосившись на нее. Она строго посмотрела на него и заявила:

— И не вздумай хвататься за свою пращу! Вот только протяни лапу к камню, живо тебе хвост откушу! Сразу научишься хорошим манерам.

В это время Элахим-выдра радостно воскликнул:

— Смотрите, снова солнышко вышло!

После дождя и ветра яркое летнее солнце казалось еще ярче, и настроение у всех сразу улучшилось. Со всех сторон посыпались шуточки, то и дело раздавался веселый смех, а путешествие в Рэдволл стало казаться обычным летним походом.

Полдень застал Траггло и Позднецвета на тропинке у аббатства, они собирали одуванчики и почки большого лопушника. Ключник объяснял, для чего используют разные части растений, и по мере перечисления болезней, которые можно вылечить той или иной травкой, наполнял тростниковую корзинку.

— Так, одуванчики сейчас можно использовать для салатов и бульонов. Собирай только молодые, на которых побольше бутонов, они самые сладкие.

Позднецвет понюхал едва распустившийся бутон и лизнул его.

— Точно, сладкие. А лопушник какой брать? Еж показал:

— Вот этот, небольшой. Он лучше, чем крупный, в нем больше сока. Из него можно делать примочки на синяки и ожоги, впрочем, для салата он тоже подойдет. Клади его сюда. Кто это идет к нам по тропинке?

Позднецвет приложил лапу козырьком ко лбу, вглядываясь в разномастную толпу зверей, окружавшую расписанный выцветшими красками и покрытый грязью фургон, который направлялся к аббатству. В эту минуту незнакомец, шедший впереди, вскинул лапы и победно закричал:

— Рэдво-о-оо-олл!

Траггло выбрался из канавы, в которую он забрался в поисках самых лучших растений, вытер лапы о передник и воскликнул:

— Да это же старина Командор с друзьями. Беги скорей, звони в колокол, Позднецвет, пусть все узнают, что у нас гости!

Бельчонок умчался прочь, гордясь тем, что ему выпала честь позвонить в колокол. В мгновение ока взобравшись на колокольню, он дернул за обе веревки.

Бим! Бом!

Отпустив веревки, он спустился на землю и присоединился к остальным обитателям Рэдволла, которые уже спешили к воротам встречать гостей.

Отец Позднецвета тут же узнал знакомые лица и радостно приветствовал прибывающих:

— Гром Быстроглаз! Ты все такой же! Нисколько не изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз!

— Ха-ха-ха! Да и ты тоже, Рузвел Регуб! Старый вояка, как я рад тебя видеть!

— Эллайо, Римроуз, прекрасно выглядите! Ха! А это наверняка твоя дочь, Гром. Настоящая красавица, не чета тебе, хотя ресницы у нее такие же длиннющие. Иди-ка сюда, сынок, хочу тебя познакомить с моим старым другом Громом и его семьей. Знакомьтесь, это Позднецвет Регуб, сын воина!

Песенка пожала Позднецвету лапу:

— Я — Песня Ветра, но друзья зовут меня просто Песенка.

— Рад познакомиться. Меня зовут Позднецвет.

— А где твоя мама, Позднецвет? Она здесь? Бельчонок потупился:

— Она умерла, когда я был совсем маленьким. Я совсем ее не помню.

Повисло неловкое молчание, которое прервал подбежавший Дипплер:

— Вижу, ты нашла еще одного друга, Песенка! Можешь даже не представлять его, все равно рано или поздно узнаю, как его зовут.

Песенка шутливо шлепнула землеройку:

— Знакомься, это Дипплер. У него отвратительная привычка обливать водой белок, которые пытаются заснуть после бессонной ночи. Дипплер, познакомься с нашим новым другом Позднецветом!

А в это время брат Мелиот вел секретный разговор с барсучихой Креггой. Выслушав его, она кивнула. Мелиот запер тяжелые деревянные ворота аббатства на запор.

— Друзья, кем бы вы ни были, добро пожаловать в Рэдволльское аббатство. Думаю, лучше зайти в дом и хорошенько подкрепиться, чем стоять у ворот и болтать до вечера.

Голос Флориана прозвучал над толпой, перекрыв все прочие голоса, слившиеся в неясный гул приветствий:

— Что? Пообедать? Неужели мне это не послышалось! Просто ушам своим поверить не могу! Да-да! Нормально поесть! Ведите меня скорей к столу, и я покажу, что может сделать с обедом проголодавшийся зверь. Аппетит — вот главное оружие всех голодных!

Кротоначальник Губбио тихонько шепнул кроту Гурманту:

— Хурр, знаю я этих зайцев, самое главное для них — набить живот! Придется смотреть, чтобы после него и остальным хоть что-нибудь досталось.

Сестра Тернолиста, слышавшая эту ремарку, согласно кивнула:

— Да, вид у него такой, словно по пути на кухню он не прочь опустошить весь сад, чтобы заморить червячка.

Гостей усадили на лужайке возле аббатского пруда, а сами рэдволльцы поспешили на кухню приготовить что-нибудь вкусное. Лог-а-Лог, Гром и Флориан уселись в сторонке и потихоньку рассказали Крегге, Батти и Ореховому Крылышку о Белолисах. Слепая барсучиха внимательно выслушала всех, прежде чем вынести вердикт. Наконец она произнесла:

— Я всегда думала, что все слухи о Белолисах всего лишь сказки, которыми пугают непослушных малышей. Но из ваших рассказов понятно, что их присутствие в Лесу Цветущих Мхов может оказаться весьма опасным.

Ореховое Крылышко задумчиво пригладил перья:

— Хмм, мм. Но что же нам делать? Лог-а-Лог говорит, что у них в подчинении водяные крысы, а их несметное множество.

Батти оглядел сидящих:

— Нам нужен совет воина. Но, к сожалению, дело в том, что аббата Арвина, который и был последним защитником Рэдволла, больше нет с нами. Что вы предлагаете сделать?

По лицу Грома невозможно было прочесть, что же он думает на самом деле, тем не менее он сказал:

— Во-первых, надо крепко-накрепко запереть ворота, так чтобы из аббатства никто не мог выйти, кроме патрулей. Во-вторых, Лог-а-Лог организует охрану из сво-

их землероек, к тому же они будут постоянно проводить разведку. А мы подумаем, как организовать оборону. Этим займусь я, Рузвел и Командор.

Крегга положила тяжелую лапу на плечо Грома:

— Нам повезло, что в аббатстве появились опытные воины. И весьма вовремя. Брат Батти, что ты знаешь о Белолисах? Есть в аббатстве какие-нибудь летописи или дневники?

— Надо проверить. Ореховое Крылышко, ты мне поможешь?

Ореховое Крылышко, задумчиво протирая очки, ответил:

— Хмм, мм, конечно помогу. Я постараюсь запомнить все, что ты скажешь.

Тем временем Гром внес еще одно предложение:

— Если надо побольше выяснить о Белолисах, можно спросить мою мать, Эллайо. Она никогда не рассказывала таких сказок, но наверняка может поведать немало интересного.

А Песенка, Дипплер и их новый друг Позднецвет пускали блинчики у пруда. Все знают, как это делается. Нужно взять плоский камешек и кинуть его в воду так, чтобы он несколько раз подпрыгнул. Выигрывает тот, чей камешек подпрыгнет больше.

— Смотрите, у меня пять! Я хорошо натренировался в этом пруду. Посмотрим, сколько у тебя получится, Песенка!

По воде поскакал выбранный Песенкой плоский коричневый камешек.

— Четыре, нет, четыре и еще один маленький. Ну ладно, пусть будет пять. Дипплер, теперь твоя очередь!

Землеройка поднял с земли камень, не особенно заботясь о его форме и размере, и не глядя запустил его в пруд.

— Восемь! Но ведь я всю жизнь провел у воды, а в камешки начал играть чуть ли не раньше, чем выучился говорить.

Позднецвет краешком глаза поглядывал на дверь аббатства и первым заметил появление брата Мелиота с поварешкой в одной лапе и большой сковородкой в другой. Бельчонок лукаво улыбнулся приятелям:

— Вижу, вы здорово играете в камешки. А вот посмотрим, кто первым получит миску с едой!

С этими словами он помчался к аббатству, как раз когда брат Мелиот ударил поварешкой в сковороду, как в гонг, и крикнул:

— В зал Большой прошу всех вас, Будет там обед сейчас!

Песенка и Дипплер помчались за Позднецветом, выкрикивая на бегу:

— Ах ты, мошенник, подожди нас!

— Попрыгун несчастный! Это нечестно! По крайней мере мог бы предупредить.

Белолис Моккан показал укрытую бухточку, которую не так-то легко было заметить с реки:

— Сюда! Лодки надо спрятать под этими деревьями. Его сестра Зирал выпрыгнула на берег и наблюдала затем, как лодки заходят в бухту. Когда водяные крысы втащили на берег последнюю лодку, Зирал подозвала двоих:

— Аллаг, Рухеб, возьмите еще шестерых и рассредоточьтесь. Найдите наших братьев и сестер и возвращайтесь с ними.

Моккан растянулся под огромным кленом, он был рад избавиться от надоевшей качки: что и говорить, на лодках землероек надо уметь плавать. Он с удовольствием раздавал приказы водяным крысам:

— Поставьте сети, наловите рыбы. Лучники, подстрелите несколько птиц на жаркое. Вы, четверо, соберите хворост и разожгите костер. Да выбирайте ветки посуше, чтобы потом дыма не было. Принесите ягод и фруктов, только спелых. А ты развесь на кусте мой плащ на просушку.

Крысы побежали исполнять приказания, Зирал уселась рядом с братом, покусывая травинку, и задумчиво заметила:

— Недалеко отсюда Рэдволльское аббатство. Моккан прикрыл глаза, наслаждаясь солнечным теплом.

— Знаю, но мы не двинемся с места, пока не найдут Вэннану, Эскрода, Гельтора и Предан и не приведут сюда. Успокойся, спешки никакой нет.

Однако Зирал не могла успокоиться. Она вернулась на берег, взяла свой топор и снова подошла к брату, протирая лезвие:

— Я успокоюсь, когда мы снова окажемся на острове с матерью. Старая карга уже наполовину выжила из ума, воображает, что может править всеми, только полагаясь на свои способности. А на самом деле единственное, на что она способна, — повторять с утра до ночи: «Меня должно окружать прекрасное, меня должно окружать прекрасное!» Ума не приложу, как сестрица Латур терпит это. Я бы уже давно не выдержала, привязала ей на шею веревку с камнем и отправила в озеро, пусть ее там окружают прекрасные рыбы!

Моккан приоткрыл один глаз:

— А ты знаешь, что такие слова попахивают изменой? Нельзя говорить о Высочайшей королеве в таком роде!

Зирал сердито фыркнула и швырнула топор в сторону брата. Лезвие глубоко вонзилось в ствол клена. Моккан пожал плечами и сухо заметил:

— Терпение, терпение, сестра моя. Такое поведение к добру не приведет!

Светлые глаза Зирал блеснули. Она отпихнула водяную крысу с хворостом, так что все ветки рассыпались и их пришлось собирать заново. Сама лисица вырвала топор из дерева и злобно переспросила:

— Высочайшая королева? Сильф просто старая развалина, которая прячется за шелковыми занавесками!

Неужели она не может сдохнуть и оставить остров нам, своим наследникам?

Моккан, улыбаясь, приподнялся на локте:

— Вот тогда-то все и начнется. Нас семеро, и мы никогда не сумеем поделить богатство и власть и спокойно править островом из замка. Мы будем драться до тех пор, пока не перебьем друг друга. Ты же знаешь, мы — Белолисы, мы рождены убивать. Только один из нас сможет стать владыкой острова.

Зирал сделала вид, что прячет топор под плащ, но вместо этого внезапно размахнулась и… лезвие ее оружия зазвенело, стукнувшись о топор брата. Моккан сделал неуловимое движение, и оружие Зирал упало к его лапам. Продолжая улыбаться, Моккан сказал:

— Думаю, ты понимаешь, о чем я говорю, сестрица!

ГЛАВА 6

Гром Быстроглаз с изумлением и восхищением осматривал гобелен, висящий на западной стене Большого зала. На нем в центре был изображен Мартин Воитель и разбегающиеся от него во все стороны враги. Мышь в доспехах стоял, слегка опираясь на свой знаменитый меч, его строгие черты смягчала дружелюбная улыбка.

Гром присвистнул:

— Клянусь всеми дождями и ветрами, вот это настоящий воин! Он кажется таким сильным, что неудивительно видеть, как враги бегут прочь, спасая собственные жизни!

Рузвел указал лапой на нижний край гобелена, где было вышито имя:

— Верно, это Мартин Воитель. Именно он освободил Страну Цветущих Мхов от тирании и помог основать аббатство. Когда я впервые увидел его, почувствовал то же, что и ты, так что я тебя понимаю. Все рэдволльцы относятся к этому гобелену с благоговением. Но нам надо поторопиться, пока заяц со своей труппой не опустошил все столы. Выше хвост!

Флориан доедал уже четвертую миску летнего салата с сельдерейным сыром и ячменным хлебом. Между салатами он уничтожил несколько кусков торта с начинкой из смородины, грибы с луком и подливкой, бисквит, пропитанный вином и сливками, который предназначался малышам и был рассчитан на два дня. Заяц взволнованно тряхнул ушами:

— Да, парни, умеете вы радоваться жизни! Никогда не ел ничего подобного! Передайте мою благодарность повару, сударыня Крегга, он достоин лучших комплиментов!

Барсучиха отодвинула яблочный пирог, политый кленовым сиропом:

— Можешь сказать ему об этом сам. Хотя, боюсь, он только вздохнет при мысли о том, что тебя снова придется кормить в благодарность за комплименты!

Все сидящие за столом так и покатились со смеху. Флориан немного недоуменно посмотрел на них, не понимая причин веселья, и с новым рвением набросился на сливовый пудинг.

— Странные вы все какие-то. Понятно, что повару приятнее готовить, когда его хвалят. Да-да!

Позднецвет сидел между Песенкой и Дипплером, советуя им, какие блюда стоит попробовать в первую очередь.

— Дип, отведай засахаренные фрукты, тебе обязательно понравится, вот увидишь. Песенка, а это пирог с репой, брюквой и свеклой, возьми кусочек.

Кротоначальник добродушно подмигнул белочке:

— Хурр, думаю, тебе понравится, по крайней мере мы готовы есть его каждый день. Это любимая пища всех кротов, буррр!

Рузвел угощал Грома октябрьским элем, к кубку замечательного напитка он приготовил огромный бутерброд — на еще горячий ржаной хлеб он положил толстый ломоть сыра с орехами и морковью.

— Самая лучшая еда, приятель. Съешь — сразу почувствуешь себя воином!

Гром обвел глазами весь зал:

— Помню, я приходил сюда, когда еще был несмышленышем. Нигде не встретишь таких гостеприимных и доброжелательных хозяев, как обитатели Рэдволла. Неудивительно, что путешественники готовы ночами напролет рассказывать у костра легенды об аббатстве!

Шалопай сидел на коленях у Командора вместе с Блинни и Вугглером. Всем троим было позволено снять пробу с его супа.

— Ешьте-ешьте! Это суп с речными креветками и кореньями, в него кладут креветки, побеги камыша, водяной кресс и специи. Выдры его любят, потому что от него вырастают большими и сильными.

Сестра Тернолиста легонько ткнула ему в лапу вилкой:

— А вы хитрец и подлиза, Командор. Малышам совсем не обязательно есть такой суп со специями.

Командор только усмехнулся, глядя на то, с какой скоростью малыши вычерпывают суп из его миски:

— Прошу прощения, но я сторонник того, чтобы малыши учились на собственном опыте. Надо совершить некоторое количество ошибок, чтобы извлечь урок. Вот и посмотрим, какой урок они получат.

Однако вопреки ожиданиям Шалопай и компания наслаждались вкусом супа.

— Бурр, твой суп очень вкусный и горячий. Мне ужасно нравится вкусный суп.

— Мммм! Шалопай хочет еще вкусного супа!

Пир продолжался до самого вечера, и в Большом зале стали зажигать свечи и фонари. Лог-a-Лог окликнул Флориана:

— Эй, там, приятель! Как насчет того представления, которое ты и твоя труппа обещали нам, когда мы вытаскивали вашу телегу из болота?

Заяц встал и поклонился присутствующим:

— Почему бы и нет?

УДИВИТЕЛЬНАЯ И ВЕЛИКОЛЕПНАЯ, НЕПРЕВЗОЙДЕННАЯ И НЕЗАБЫВАЕМАЯ ТРУППА БРОДЯЧИХ АРТИСТОВ никогда не забывает оказанных услуг, это было бы просто несправедливо. Но я знаю, здесь, в зале, есть кое-кто обладающий хрустальным голоском. Это дочь Грома, Песенка. Может, она порадует нас? Я уже записал несколько строк баллады, когда ко мне снизошла муза. Да-да! Петь нужно на мотив песни «Ветер в лугах», ты знаешь ее, Песенка?

Белочка взяла листок со словами и просмотрела его.

— Хорошо, сэр. Слова хорошо ложатся на мелодию. Отец?

Гром с гордостью улыбнулся и заиграл вступление к песне. Песенка сложила лапки на груди и глубоко вздохнула. Все глаза устремились на нее, вступление без слов заканчивалось. От древних стен аббатства отражалось эхо мелодии.

Спасибо, дорогие, за теплый наш прием,

Спасибо, что нашли мы гостеприимный дом!

Не хватит восхищаться ни песен, ни стихов:

Жемчужина-аббатство в Стране Цветущих Мхов!

Как выразить, не знаю, признательность мою -

Мы в Рэдволле как дома, нас приняли в семью!

Как дружеское слово, звонят колокола,

Зовут они достойных на добрые дела.

За хлеб и соль спасибо, прекрасная еда!

Друзей мы не забудем нигде и никогда!

Родители Песенки и бабуля Эллайо обнимали сбою любимицу, остальные выражали восторги криками и аплодисментами.

Флориан и выдры Борракуль и Элахим вышли на середину. Заяц снял свой фрак и, связав рукава, превратил его в подобие плаща-накидки, затем приклеил к верхней губе позолоченные усы и принял горделивую позу. На выдрах были надеты грубые штаны, в лапах сверкали картонные мечи, в ушах блестели латунные кольца. Флориан объяснял сценарий публике:

— Итак, уважаемые зрители, мы представляем вашему взыскательному вкусу историческую драму «Дуэль оскорбленных». В основу произведения положено реальное историческое событие. Да-да! По правде сказать, там участвует один из моих предков, Баллоу де Низогруш, и пара хорьков, которые не хотели уступить ему дорогу. Итак, действие происходит на лесной поляне, по которой проходит узкая тропа, и тут появляюсь я, благородный заяц Баллоу!

Флориан прошел по залу, слегка задержавшись возле выдр, которые всеми силами пытались изобразить пару злобных хорьков. Заяц вежливо приветствовал их:

— Доброе утро, господа! Прошу вас, позвольте мне пройти через этот лес. Я — обычный путешественник, да-да.

Выдры направились к нему, свирепо размахивая саблями.

— Ха-ха-ха! Никто не пройдет мимо нас, пока не расскажет сказку или легенду!

— Ррррр! А вначале ты должен сразиться с нами. Доставай свой меч!

Заяц драматически раскинул лапы:

— Увы, я не вооружен! Но смогу победить вас обоих, хоть я и безоружен. Да-да, я справлюсь с вами только при помощи голоса и блестящего ума. Короче говоря, я вызываю вас на дуэль оскорблений, глупые, бездарные хорьки!

Элахим и Борракуль взвыли и принялись осыпать зайца оскорблениями:

— Ты — длинноухий, недоразвитый кролик!

— У тебя из уха торчит лист салата! Все едят ртом, а ты — ушами!

Флориан, казалось, чувствовал себя в своей тарелке.

— Хо-хо! И это все, на что вы способны? Да, придется вам у меня поучиться. Сейчас я покажу вам, как надо оскорблять по-настоящему!

Вугглер со своего места нетерпеливо закричал:

— Ну, давайте, давайте, покажите им!

Выдры начали подстрекать зайца, но он остановил их выкрики, подняв лапу. Воцарилось молчание, и Флориан, набрав в грудь побольше воздуха, произнес следующую тираду:

— Вы — пустоголовые, брехливые грязееды! Криволапые, безмозглые дуралеи, у которых все мозги из головы перетекли в брюхо!

Хорьки слегка растерялись от такого напора и даже сделали пару шажков назад, но быстро вспомнили о дуэли и начали заново:

— Беззубый косолапый пожиратель капусты!

— Хлыщ надутый! У тебя голова как у лягушки!

Заяц прижал лапу к груди, словно показывая, что ранен оскорблениями в самое сердце. Лица зрителей мрачнели все больше по мере того, как нахальные хорьки с восторгом выкрикивали все новые и новые оскорбления.

— Ну, давай! Не позволяй этим мерзким зверюгам говорить такое!

Шалопай, потрясая маленьким кулачком, крикнул:

— Сами вы криволапые дутые хрящи! Дисум в ужасе прикрыла ему рот лапой:

— Откуда ты знаешь такие ужасные слова? Флориан в образе Баллоу галантно поклонился и ответствовал:

— Беззубые шелудивые собаки! Длинноносые раззявы! Толстопузые болтуны, у которых мозгов не хватает даже на то, чтобы выругаться!

Хорьки стали оседать на пол под градом насмешек. Рэдволльцы свистели и улюлюкали, награждая зайца аплодисментами.

— Молодец! Скажи им все, что думаешь!

— Буррр-хуррр, сэр, задайте им жару!

— Покажи этим негодяям!

Флориан шагнул вперед, плащ трепетал на его плечах, когда он высказывал заключительные фразы:

— Косноязыкие дилетанты! Тупоголовые, безмозглые лизоблюды! Куцехвостые бестолковые грубияны! Вам только одуванчики на лугу собирать, а не в остроумии упражняться! Пучеглазые болваны! Вам надо лягушек пугать на болоте своими криками! Пугала огородные! Хорьки несчастные!

Элахим и Борракуль поджали хвосты и на всех четырех лапах бросились вон из зала, а заяц, гордо запахнувшись в свой плащ, ушел с воображаемой поляны. Все обитатели Рэдволла хлопали в ладоши и кричали «ура» храброму зайцу, посрамившему двоих врагов.

Флориан выхватил из лап проходившего мимо крота кувшин с лимонадом и осушил его одним глотком. Затем он поклонился почтенной публике, пытаясь удержать взбунтовавшийся лимонад, который явно хотел покинуть его желудок. Малыши, которые сочли, что оскорбления — это новая веселая игра, носились вокруг столов, обзывая старших только что услышанными словами.

— Вы, сэр, безголовый хлыщ, хурр, а еще бестолковый раззява!

— Хи-хи-хи! А вы — пучеглазый болван! И несчастное пугало!

Скрывая улыбку, Крегга призвала к порядку:

— Думаю, на сегодня вы достаточно повеселились. Малыши, живо в кроватки!

Бабуля Эллайо от всей души согласилась:

— Давно пора! Да и вам, господин Флориан, тоже неплохо туда отправиться. Это же надо такое придумать — учить малышей ругаться! Я своих детей после таких слов отправляла мыть рот с мылом! Флориан начал энергично протестовать:

— Но, сударыня, это же всего лишь представление, историческая пьеса. К тому же почему вы не ругаете выдр — они тоже ругались?

Элахим и Борракуль тихонько сидели в сторонке и попивали мятный чай с самым невинным видом.

— А что мы? Поверьте, сударыня, господин Флориан бьет нас, если мы не очень сильно ругаемся!

— Правда, правда! Мы таких слов-то не знали, пока не вступили в труппу господина Флориана. Нас хорошо воспитывали дома.

Сестра Тернолиста погрозила пальцем разъяренному зайцу:

— Вам должно быть стыдно, сэр! Как вы могли научить этих зверей таким ужасным вещам? Что бы сказала их мать, если бы слышала, что они говорят?

Закутавшись в свой импровизированный плащ, Флориан отступил в сторону спальни. Он обернулся и, стоя на нижней ступеньке, дрожащим от гнева голосом объявил:

— Культура и история для вас ничто! Вы обидели меня, сударыня, да-да, я чувствую себя безвинно пострадавшим. Позвольте пожелать вам доброй ночи!

В эту минуту он наступил на плащ и плюхнулся на пол. Рэдволльцы разразились хохотом, а Остроигл воскликнул:

— Интересно, что пострадало больше — его чувства или мягкое место, которым он так основательно приложился о ступеньку?

Лицо Командора приобрело багровый оттенок. Замечание ежа застало его как раз в тот момент, когда он глотнул сидра, и, засмеявшись, он раскашлялся. Рузвел постучал его по спине.

— Думаю, нам всем лучше отправиться по кроватям, пока никто не пострадал еще больше!

Барсучиха Крегга никогда не спала в кровати, она устраивалась в кресле, обложившись со всех сторон подушками. В аббатстве после пира и представления воцарилась тишина, все казалось мирным и спокойным, | однако мысли барсучихи по-прежнему были тревожными. Долго ли продлится мир в аббатстве, когда по Стране Цветущих Мхов шныряют Белолисы и водяные крысы?

Гром и Рузвел, как настоящие воины и охотники, спали чутко, и оба проснулись за час до рассвета. Они встретились в кухне, где Гром застал своего друга таскающим горячие лепешки из-под носа у заспанных поваров. В лапе у Рузвела было его любимое короткое копье, которым он шутливо ткнул присоединившегося к нему друга:

— Доброе утро, приятель. Что это ты делаешь? Гром осторожно вытащил из охладительного шкафа напиток из бузины.

— Снимаю пробу. А ты думал, я отправлюсь на разведку, не положив в рот ни кусочка? К тому же это тоже можно считать разведкой.

Рузвел добавил еще несколько лепешек к тем, которые он уже успел завернуть в чистую салфетку. Он подмигнул другу:

— Видно, что ты опытный воин, а? У меня возникла та же мысль. Ну что ж, я взял лепешки, у тебя — напиток, чего мы ждем?

Три повара, прикорнувшие в уголке, так и не заметили утренних посетителей.

Дойдя до главных ворот, Гром осмотрел запоры, убедился, что все в порядке, и присоединился к Рузвелу возле домика привратника.

— Главные ворота крепко заперты. А здесь все в порядке?

Его друг всматривался внутрь через дырочку в занавеске.

— Не совсем. Брат Батти и Орехокрыл храпят прямо на груде всех этих старых томов и записей.

Гром недовольно покачал головой:

— Надо, чтоб хотя бы кто-нибудь один мог дежурить у входа. Действительно дежурить, а не спать. Пойдем на стену?

Рузвел указал копьем на внутренние укрепления:

— Лучше сначала осмотреть все внутри, а потом идти на стену.

Они зашагали к юго-западному углу, Гром по дороге жевал лепешку.

— Ммм! Свежая какая, мягкая и горячая! Сказать правду, только в Рэдволле и попробуешь такие лепешки.

Рузвел протянул ему фляжку с напитком из бузины.

— Почему бы тебе не остаться? Ты мастер на все лапы, и тебе всегда найдется здесь место. Я перестал бродяжничать, когда потерял жену. Теперь Рэдволл стал домом для меня и Позднецвета.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19