Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Серебряное зеркало

Автор: Джеллис Роберта
Жанр: Исторические любовные романы
Аннотация:

Барбара была совсем ребенком, когда призналась в любви Альфреду д'Эксу. Но разве могла она рассчитывать на взаимность избалованного вниманием женщин блестящего рыцаря? Прошли годы, все изменилось, неизменным осталось лишь ее чувство. И вот он, самый красивый и удачливый рыцарь, просит ее руки. Но как удержать любовь этого непостоянного рыцаря, за которым охотится столько женщин? Барбара думает, что, дразня Альфреда, сумеет крепче привязать его к себе. Ах, сколько ненужных бед и горечи принесло ей это решение!

  • Читать книгу на сайте (669 Кб)
  •  

     

     

Серебряное зеркало, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (283 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (264 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (256 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (288 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    911 комментирует книгу «Контрольный выброс» (Ливадный Андрей Львович):

    нету книги Контрольный выброс

    Клевер комментирует книгу «Скажи смерти «нет!»» (Кьюсак Димфна):

    Есть немного "сладости" и идеализма в изображении отношений. Пожалуй, сюжет тоже вполне предсказуем. Но это не суть важно. Произведение психологическое, есть посыл, после прочтения оставляет место для размышлений, пересмотра ценностей и понятий. Жизнь предстает перед несколько другим углом, непривычным для обозрения в обычной жизни. Почитайте, вдруг Вы что-то найдете для себя!

    Aksusha комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

    Особенно порадовало новоизобретенное Виктором слово "сорказм". Яро и колоритно :)

    сейбер комментирует книгу «Знатная плутовка» (Басби Шарли):

    книга"знатная плутовка" моя самая любимая книга!!столько приключений.....!! самая интересная книга!!!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    ira комментирует книгу «Как бросить курить» (Орехов Николай):

    бросила курить, прочитав эту книгу! Всем советую, скачивайте бесплатно

    павел комментирует книгу «Маленький Принц» (де Сент-Экзюпери Антуан):

    самая лучшея книжка на свете


    Информация для правообладателей