– Как мой нрав может быть другим, если я знаю, что ты желаешь мне только добра?
– За нами наблюдают слуги, – тихо сказал Адам, – доброжелательно, но все-таки наблюдают. Садись на свой стул и не прикасайся ко мне, или я опозорю и тебя, и себя, положив тебя прямо здесь, – в его голосе слышались одновременно и смех, и слезы. – Ты убиваешь меня. А я не хочу устраивать скандал и сплетни по углам в доме своей матери. Иэн никогда не простил бы мне такого дурного поступка. – Это было справедливое замечание, но, когда Джиллиан отошла, Адаму не стало легче, и в нем проснулись сомнения. – А почему тебе все-таки так не нравится идея захватить Вик? – спросил он.
– Потому что я… – Джиллиан не дала договорить себе «я боюсь за тебя». Никогда, никогда не вкладывай страх в мысли мужчины. Она опустила голову, чтобы спрятать глаза. – Это просто эгоизм, милорд. Я не хочу разлучаться с вами.
Слова были сладкими, медовыми, но не теми, которые Джиллиан собиралась сказать. Ясный взор Адама затуманился. Ему хотелось, чтобы она откровенно сказала, что поддерживает Людовика. Тогда они поговорили бы об этом, вместо того чтобы притворяться друг перед другом. Адам понимал, что обвинять ее бессмысленно. Джиллиан только будет повторять, что ни в грош не ставит Людовика. А может, это и так. Ее идея использовать захваченный корабль для охраны гавани, вероятно, предрешила судьбу сэра Мэттью. Тогда что же она скрывает?
Опущенные глаза снова поднялись, и Адам увидел в них такое откровенное желание, что все его сомнения показались ему пустяком. Его обдало жаром, и он возблагодарил Бога, что туника скрывает предательски вспучившиеся штаны. Затем Джиллиан закрыла глаза, которыми пожирала своего любовника. Она закусила губу и крепко сжала руки, чтобы не заплакать и не потянуться к нему. И все-таки ей казалось ненормальным, что ради приличий они отказывают себе и друг другу в том, что предстоящая война может отнять у них навсегда.
Мысли Адама крутились примерно в том же русле. Он не боялся сражения за Вик, но знал, что может пройти несколько недель, прежде чем они сломят сопротивление защитников замка. И если он не смог удовлетворить физическую потребность с относительно чистыми девушками в таверне, грязные лагерные шлюхи тем более не возбудят его. Он должен переспать с Джиллиан. Проклятая зима! Будь сейчас лето, они могли бы выйти в сад и уединиться. Адам беспокойно поерзал на стуле, слегка раскачиваясь. Беспечность и нетерпение были вознаграждены острым подергиванием в правом боку. Лицо его расплылось в радостной улыбке.
– Ух! – нарочито громко произнес он. – Сегодня уже в десятый раз меня донимает эта рана. Пойдем в мою комнату, Джиллиан, осмотришь ее как следует.
Джиллиан тут же вскочила со стула, а стоявшая на лестнице Элинор беззвучно рассмеялась.
– Какой все-таки хитрый и наглый парень твой брат, – тихо сказала она Джоанне, подталкивая дочь наверх.
– Эта рана совершенно пустяковая, – согласилась Джоанна. – Я осматривала ее вчера и думаю, что она достаточно затянулась, чтобы вытаскивать нитки, – она уступила настойчивому подталкиванию матери. – Мама, ты не думаешь, что… я хочу сказать, что Адам воспользуется ею. Ты же знаешь, какой он, а Джиллиан такая доверчивая с ним…
– А что, Джеффри тоже воспользовался тобой? Я полагала, что он получил и доставил удовольствие. Не будь гусыней, Джоанна. Ты видела ее лицо? Она так же жаждет его, как и он ее.
За закрытыми дверями комнаты Адама справедливость слов Элинор подтвердилась в полной мере. Адам не дал Джиллиан времени спросить про рану, да она уже и сама не думала о ней. Она сразу поняла, что этот предлог откровенно надуман. Она знала о его желании и необходимости торопиться. Они крепко обнялись, страстно целуясь, с ужасом понимая, что в их распоряжении всего несколько минут. Простой осмотр раны не мог занять больше времени. У них было бы больше времени, если бы Джиллиан захватила с собой корзинку со снадобьями, но она не осмелилась пойти за ней на женскую половину.
– Любимая, любимая, – шептал Адам, – позволь мне. Я весь горю.
Она не отвечала – когда она отказывала ему?! – лишь молча, как безумная, усыпала поцелуями его шею, уши. Крепко придерживая ее одной рукой, Адам распустил пояс штанов, который, к счастью, не был завязан на узел. Раздеть Джиллиан было не так просто, и Адаму пришлось выпустить ее, чтобы освободить себе руки. Впрочем, объятия их не ослабели, поскольку Джиллиан продолжала цепляться за него изо всех сил.
Он задрал свою тунику и ее юбку и наклонился вперед, но у них была слишком большая разница в росте. Джиллиан, чувствуя его прикосновение, приподнялась на цыпочки, но этого все равно было мало. Раздраженно фыркая, Адам обхватил ее бедра сзади и приподнял ее. Не нуждаясь в пояснениях и понуканиях, Джиллиан обхватила икрами его ягодицы и скрестила ноги, чтобы покрепче уцепиться.
Это был самый дикий, самый необычный акт любви в жизни Джиллиан. Спешка, вульгарность того, что они с Адамом делали, должны были бы шокировать ее. Но страсть ее, напротив, еще сильнее возбуждалась, так что спустя несколько мгновений она уткнулась лицом в шею Адама, вцепившись зубами в его тунику и плоть, чтобы сдержаться от крика, когда ее тело взорвалось мукой наслаждения. Сквозь туман она слышала тяжелое дыхание и тихие стоны Адама, а потом он вдруг в отчаянии зашептал:
– Джиллиан, Джиллиан… О Боже! Прости меня, прости, я больше не могу…
Джиллиан не могла понять, о чем он говорит, а сил переспросить у нее не было. Она чувствовала только, как ослабели ее ноги, цеплявшиеся за Адама, и Адам ослабил руки, так что она поползла вниз по его телу. Ноги ее инстинктивно поджались, и они встали прямо, покачиваясь, прижимаясь друг к другу, утомленно вздыхая.
– Прости меня, Джиллиан, – ласково произнес Адам. – Если бы у нас было еще минут пять, я бы попробовал еще раз, но…
– Что? – пробормотала Джиллиан, испытывая головокружение, но, пытаясь отвечать разумно. – Что такое, милорд? Я не понимаю.
Она отняла голову от его груди, и он увидел ее лицо. Ошалелые глаза, полураскрытые губы объяснили ему все лучше слов. Адам нежно усмехнулся.
– Ничего. Все в порядке. Просто я думал, что недотянул и оставил тебя неудовлетворенной.
– Я никогда не остаюсь неудовлетворенной, когда ты рядом, – выдохнула она, – никогда.
Это было правдой. Гилберт часто кончал раньше, чем ей хотелось бы, но Адам распалял в ней такой огонь, что она всегда успевала за ним или даже опережала. Джиллиан вздохнула и пожала плечами, выходя из своих любовных грез и напоминая себе, что все это было вчера вечером. Сейчас было уже почти утро, она еще не оделась, а Адам уезжает на рассвете. Она торопилась, как могла, но застывшие пальцы плохо справлялись с застежками туники и блузы, и Джиллиан обеспокоено глянула в окно, откуда уже начинал разливаться свет. Она не стала терять время на прическу, лишь зачесав свои каштановые волны назад. Это может занять много времени, и Адам уедет.
Джиллиан на цыпочках пересекла переднюю и вышла за дверь. Туфли ее были мягкие, но, когда она ступила с ковра на деревянный пол большой центральной комнаты, послышался скрип. Леди Элинор поспешно вскочила со стула у камина и последовала за Джиллиан, держась на расстоянии. Она теперь была уже почти уверена, что Джиллиан стала бы прекрасной женой Адаму. Судя по их последнему разговору, поведение Джиллиан было безупречным. Элинор подавила смешок. Может быть, «безупречный» – не совсем точное слово для обозначения того, что происходило в комнате Адама; деталей Элинор, конечно, не знала, но общая картина достаточно ясно читалась на сытом и опьяненном лице сына.
Когда вассалы Джиллиан уехали, Адам уже не так старался скрывать свои чувства, не считая это обязательным, раз уж объявил матери о своем намерении жениться на Джиллиан. Джиллиан была более сдержанной… или более усталой. Вполне могло оказаться правдой, что Джиллиан была не слишком крепка физически. Элинор надеялась, что она просто не привыкла к таким нагрузкам. От девушек зачастую не требуется ничего иного, чем красиво шить или прогуливаться по замку, наблюдая за работой других. Жене Адама придется делать намного больше. Элинор решила попробовать занять Джиллиан в ближайшие недели работой полегче. Из лестничного полумрака она наблюдала за происходящим в зале. Еще было не слишком светло, но привыкшие к темноте глаза Элинор видели достаточно хорошо, чтобы разглядеть выражение лица Адама, обращенного к Джиллиан, и она прикусила губу от беспокойства.
Беспокойство это относилось к Адаму. На лице его читались куда более глубокие чувства, чем просто плотское влечение. Адам был предназначен этой женщине. Если Джиллиан окажется не подходящей для него, ей останется только умереть. Если она умрет, Адам, может быть, со временем и найдет другую, но Джиллиан навсегда останется с ним, как Саймон навечно остался с Элинор. Именно поэтому Элинор прикусила губу, надеясь, что Джиллиан найдет правильные слова для прощания. Она услышала голос Адама: – Спускайся ко мне, Джиллиан.
– Вы не запрещали мне, милорд, – улыбаясь, ответила Джиллиан. – Я изо всех сил постаралась, чтобы этот вопрос не возник: я помню, что вы запретили мне в прошлый раз.
Адам рассмеялся.
– Да, да. Ты не послушалась меня тогда и, конечно, не послушалась бы и сейчас. По крайней мере, сейчас ты тепло одета и не дрожишь, прислонившись к каменной стене.
– Ты сердился, что я не послушалась тебя?
– Ты же знаешь, что нет. Я бы бросился к тебе, но боялся, что если я… – он не договорил и затем спросил: – Зачем ты пришла?
– Наполнить глаза тобой. Ох, Адам, мне так плохо от того, что ты уезжаешь, – ее голос дрожал.
Стоявшая на лестнице Элинор напряглась. Адам опустил кубок с теплым вином, который держал в руке, и обвил рукой Джиллиан, прижимая ее к себе. Помолчав немного, он жестко произнес:
– Джиллиан, не плачь. Ты не знаешь, какую боль это доставляет мне. Я спрашиваю, спрашиваю, а ты никогда не отвечаешь. Почему ты против атаки на Вик?
В голове Джиллиан раздался предостерегающий звон: плачущая женщина сковывает дух, мужчин нельзя отговаривать от необходимых действий, страх смерти замораживает разум. Она отстранилась, чтобы взглянуть Адаму в Лицо, и улыбнулась со слезами на щеках.
– Меня не волнует, захвати ты хоть десять Виков. Меня волнует только, что ты оставляешь меня за шитьем и смертельной скукой. Ты не хочешь взять меня с собой, Адам? Я буду тихой и послушной. Я не буду ничего советовать или вмешиваться в твои отношения с моими людьми.
Адам на мгновение остолбенел. Элинор зажала обеими руками рот, чтобы не засмеяться. Она сама часто просила мужа взять ее с собой в самые не подходящие для этого места, но на осаду крепости – никогда. Однако вреда в таких словах не было, если только женщина снова не зальется слезами или не закатит истерику. Адам может злиться, или забавляться, или делать то и другое одновременно, но такого рода просьба не навредит ему, не наполнит его мысли беспокойством.
– Вот увидишь, – быстро продолжала Джиллиан, ободренная молчанием Адама, – я окажусь очень полезной. Я могу заниматься кухней и ухаживать за ранеными, – голос ее дрогнул при этих словах, и она поспешила исправить оплошность. – Еще я могла бы стирать и чинить твою одежду, чтобы…
Оправившись от изумления, Адам прижал Джиллиан к себе так крепко, что она застонала от боли, придавленная к стальной кольчуге. Затем он чуть отпустил ее, чтобы крепко поцеловать. Наконец, он отвел губы и уставился на нее в задумчивой нежности, лаская густые пряди ее волос, сверкающих красно-бурым оттенком молодого спелого каштана.
– Так ты возьмешь меня? – прошептала Джиллиан, не особо веря, но, начиная надеяться.
Адам стряхнул с себя наваждение и расхохотался.
– Нет, конечно, нет. Сердце мое, ты самая умная и самая глупая женщина на свете. И не начинай снова свои рассуждения, что ты можешь быть мне полезна и не доставишь проблем. Ты станешь для меня важнейшей проблемой хотя бы потому, что я буду постоянно желать быть рядом с тобой, вместо того чтобы заниматься делом. А если учесть, что там находятся твои люди, я не посмею даже взглянуть на тебя. Ты хочешь убить меня?
– Я же не умираю от того, что рядом с тобой, – с упреком прошептала Джиллиан.
– Что ж, у мужчин по-другому, – хмыкнул Адам. – Состояние… жажды, которую невозможно удовлетворить, малоприятно.
Он снова поцеловал Джиллиан, но легко и, подняв свой кубок, торопливо выпил вино, так как по яркому свету в окнах понял, что солнце уже взошло. Его не слишком огорчал обиженный вид Джиллиан. «Она ревнует», – подумал он. Вреда от этого не будет. Он улыбнулся и поставил пустой кубок.
– Я должен ехать, любовь моя.
– Ой, подожди, – пролепетала Джиллиан. – Скажи мне, когда ты вернешься и… и что мне делать, пока тебя не будет.
– Как я могу сказать, когда вернусь? Откуда я могу знать, как быстро захочет сдаться Вик? Может, месяц, может, чуть дольше, если погода продержится. А что касается…
– Адам, пиши мне, – прервала его Джиллиан, – пиши часто. Я… – губы ее замерли на словах «умру от страха за тебя». Она помолчала и затем продолжала с едва заметной дрожью в голосе: – Мне захочется знать, что ты делаешь и… как ведут себя мои люди и все такое. Пообещай, что будешь писать.
Элинор снова зажала рот, увидев, как на лице Адама отразилась мука, а затем смирение. Для него взять в руки перо было худшей пыткой, чем вырвать зуб.
– Хорошо, я буду писать.
– Часто! – взволнованно воскликнула Джиллиан.
– Хорошо, часто, – покорно вздохнул Адам. Из-под ладоней Элинор вырвался сдавленный смешок.
Это была любовь, настоящая любовь, абсолютная преданность. Ничто другое не смогло бы вырвать у Адама подобного обещания. Звук, который Элинор издала, был негромкий, но она тут же вышла из укрытия. У Адама хороший слух, и ему не понравилось бы, что за ним шпионят, даже если он знает, что это для его же блага. Кроме того, сцена явно затянулась. Джиллиан была безупречна – достаточно эмоций, чтобы продемонстрировать любовь, но не слишком много, чтобы разорвать Адама на части, но не стоило и дальше подвергать ее такой пытке. Она еще привыкнет к расставаниям – не то чтобы они станут для нее легче, но ее поведение станет более сдержанным и менее напряженным. Глаза Адама оторвались от лица Джиллиан, обратившись к Элинор, но он только улыбнулся, решив, что мать просто кашляла или разговаривала на лестнице с какой-нибудь служанкой.
Продолжая улыбаться, он снова посмотрел на Джиллиан.
– А что касается скуки и чем тебе заниматься, – сказал он, – уверяю, что у тебя не будет проблем ни с тем, ни с другим. Моя мать никогда не упустит возможности использовать лишнюю пару рук и ног. Ты скорее запыхаешься от работы, чем будешь страдать от скуки.
Джиллиан сконфуженно покраснела. Ей казалось ужасным, что она пожаловалась на боязнь скуки в присутствии Элинор, но та лишь рассмеялась и коснулась ее руки. Потом она ухватила Адама за ухо и, притянув его голову к себе, крепко поцеловала сына.
– Береги себя, дорогой мой, и давай мне время от времени знать, что ты еще жив.
– О нет! – громко воскликнул Адам и взял в руки лежавший рядом с кубком шлем. – Я уже пообещал писать Джиллиан. Этого хватит! Если она получит письмо, ты будешь знать, что со мной все в порядке. И не вздумай читать письма мо… – он чуть было не сказал «моей жены», но вовремя спохватился: не время начинать спор, жена или не жена ему Джиллиан, если она замужем за другим человеком, – моего вассала. Если у меня будет, что рассказать тебе, ты получишь письмо особо.
– Да, милорд, – притворно застенчиво ответила Элинор, вызвав хохот Адама. Однако внимание его уже опять было приковано к Джиллиан. Он погладил ее по голове, лаская ее лицо взглядом.
– Не перегружай мою голубку, – прошептал он, – и не позволяй ей волноваться.
С этими словами он ушел, не дав ни одной из женщин времени ответить. Джиллиан хотела броситься вслед за ним, но Элинор поймала ее за руку и ухватила, словно железными тисками; другая рука ее была уже наготове, чтобы прикрыть Джиллиан рот, если она вдруг закричит. Джиллиан молчала, но лицо ее побледнело, и Элинор почувствовала, что она слабеет. Однако Джиллиан овладела собой, и, как только Адам исчез на лестнице, Элинор подвела ее к окну, с которого сорвала шкуру, закрывавшую проем.
– Ты можешь посмотреть на него отсюда, – твердо сказала она. – Теперь можешь и поплакать, если хочешь, но только тихонько, чтобы он не услышал и не увидел, если поднимет голову.
Но Джиллиан не плакала. Она смотрела на Адама, который отдавал приказы и весело покрикивал на воинов за ту или иную ошибку, пока они вели к нему брыкавшегося и кусавшегося жеребца. Потом он обругал и самого коня, схватил поводья, резко ударил его по голове и вскочил в седло, после чего спокойствие сразу же восстановилось. Элинор покачала головой. Саймон и Адам обладали точно такой же магией в обращении с лошадьми, как и ее дед. Иэн и Джеффри всегда переживали трудные минуты, приводя в повиновение этих бестий перед тем, как оседлать. Она уже открыла рот, чтобы рассказать об этом Джиллиан, но испугалась выражения ее лица. Адам покидал внутренний двор.
– Идем, – сказала Элинор, переживая муку, которую видела на лице Джиллиан. – Поднимемся на стену, и ты сможешь еще раз увидеть его.
Джиллиан последовала за ней на негнущихся ногах, не способная ни говорить, ни плакать. Неожиданно она поняла, что ее оставили в этом чужом месте совершенно одну, какой она была, когда поселилась в замке Саэра, беззащитная перед любым, кто хотел обладать ею. Она почти не помнила себя, перебегая внутренний двор и подъемный мост, внешний двор и войдя в сумрачную башню. Оказавшись на лестнице, она начала дрожать, уверенная, что ее ведут в темницу или еще как-нибудь наказывать. Затем она вышла на стену, и ветер пронзил ее насквозь.
– Туда, смотри туда.
Джиллиан послушно посмотрела, куда ей показывали, и увидела Адама, уезжавшего по извилистой дороге к городу Роузлинду, где он соберет нанятых людей и отдаст последние распоряжения капитану, который поведет захваченное судно. В мозг Джиллиан проникла убежденность, что она умрет, когда Адам исчезнет из виду, но она не могла оторвать взгляд. Там, вдалеке, уменьшалась, исчезала ее жизнь, вся ее жизнь. Потом, перед самым мгновением, когда Адам должен был исчезнуть, а ее жизнь оборваться, она почувствовала, как заботливые руки укрыли ее теплым плащом и ласковый голос тихо произнес:
– Дитя мое, это еще не конец света. Он вернется. Клянусь тебе, он вернется.
21
Осберт де Серей был хорошо принят в Льюисе, где его почти не знали. Его отец в свое время позаботился, чтобы его сын не очернил родовое имя в глазах ближайших соседей. В самом городе имелись шлюхи и держатели постоялых дворов, которые могли бы рассказать кое-что, что открыло бы глаза хозяевам замка, но их мнения никто не спрашивал. Осберт предъявил письмо Людовика и был принят как почетный гость.
Кастелян Льюиса был признателен Людовику за не оставшуюся без ответа жалобу. Он с радостью хотел оказать посильную помощь и отвечал на все вопросы Осберта. Спустя некоторое время он обнаружил, однако, что вопросы гостя далеко уходили от факта ограбления фермы и концентрировались главным образом вокруг Тарринга.
– Но какое имеет отношение, кто приезжал и уезжал из Тарринга, к ограблению фермы? – спросил кастелян.
Осберт был дурак, но все-таки не настолько, чтобы ответить: «Никак, просто меня это очень интересует». Кроме того, он помнил предостережение Людовика держаться поближе к порученному делу. Суммировав все это вместе, он заявил:
– Мне кажется, что набег на ваши земли совершил Адам Лемань.
На самом деле до сих пор Осберт ничего такого не подозревал. Он вообще едва ли вспоминал о рейде после того, как объявил, что Людовик послал его выяснить, кто виновник бесчинств.
Кастелян рассмеялся.
– Зачем Леманю, который только что захватил, такой богатый замок, отправляться на промысел?.. – тут лицо его помрачнело, и он с уважением посмотрел на Осберта. – Боже мой, – вырвалось у него после минутного раздумья, – возможно, вы правы!
Гораздо более удивленный согласием кастеляна, чем его первоначальным смехом, Осберт ничего на это не сказал.
– Как я сам не догадался, – задумчиво произнес кастелян. – Я знал, что ваш отец отправился воевать с Леманем, я даже предупреждал его не связываться с этим человеком. Мой господин когда-то допустил такую же ошибку. Он еще жив только потому, что, после того как Лемань отомстил, предпочел оставить это дело в покое.
– Теперь поздно об этом говорить, – сказал Осберт. Голос его напрягся от страха, а лицо побледнело, но кастелян решил, что причиной такой реакции гостя стал гнев. Он тактично вернулся к исходному вопросу.
– Ваш отец, должно быть, вывез из Тарринга все запасы, а Леманю нужно было кормить свою армию. Да, в самом деле, глупо, что я до этого не додумался. Ладно, и что же вы собираетесь предпринять?
Осберт ничего не собирался предпринимать. Ему хотелось только получить назад свою ренту и власть, которую обеспечивало господство над Таррингом. Кастелян невольно спас его и на этот раз. Пока Осберт тщился придумать достойный ответ, который не выдал бы его трусость, кастелян уже понял, к чему может привести весь этот разговор.
– Я окажу вам всю разумную помощь, – проговорил он торопливо, – но в нападении на Тарринг участвовать не буду без специального приказа от моего господина или самого принца.
Именно это и было нужно Осберту.
– Если вы не будете, то и я не буду, – сказал он с притворным раздражением, и только потом до него дошли слова кастеляна.
Его нелепое обвинение оказалось не таким уж нелепым. Кастелян действительно думал, что Лемань мог стоять за этими рейдами, которые так разъярили принца Людовика. Если Осберт сумеет доказать вину Адама, Людовик, возможно, захочет взять Тарринг и отдать его под контроль Осберта. Тусклые глаза Осберта загорелись при этой мысли.
– Принц считает очень важным выявить истинного виновника, потому что в этих инцидентах обвиняют лорда Фиц-Уолтера, – сказал Осберт. – Недостаточно подозревать виновность Леманя. Я должен найти доказательства, и они, я уверен, находятся за стенами Тарринга.
– Замок закрыт наглухо и хорошо охраняется, – ответил кастелян. – Войти туда без большой армии и кровопролития вам вряд ли удастся.
– Это решать принцу, – поспешно откликнулся Осберт. – Новости же разлетаются независимо от того, на сколько засовов заперты ворота и сколько людей сторожат стены. Разве ваши торговцы не имеют дел с тем городом?
– Торговцы? – переспросил кастелян. – Может, и имеют. Их ведь интересует только промысел, а не политика. Но чем они могут помочь?
– Замок ведь не осажден, – уточнил Осберт. – Торговцы, несомненно, снуют туда и обратно, воины выходят в город за покупками, выпивкой и девками. Там многое можно узнать из разговоров.
На лице кастеляна появилось выражение отвращения. Но тут он напомнил себе, что Осберт пытается отомстить за смерть отца. Он сам предпочел бы менее закулисные методы, но не его дело судить человека, таящего личную обиду, тем более имеющего поручение от самого принца Людовика. Он отложил в сторону свои принципы и согласился, что Осберт волен общаться с торговцами Льюиса, как сочтет нужным.
Поиски нужных людей заняли у Осберта больше недели, но все-таки он разыскал торговца шелком и бархатом, известного дурной репутацией и имевшего брата под стать себе, который вел дела в городе Тарринге и в порту, расположенном южнее, в устье реки Ауз. Этот брат имел зуб на Джиллиан. Кто-то пожаловался ей на него, и она вынудила его выплатить компенсацию обманутому клиенту. Более того, когда он подал ответную жалобу, что не ее дело решать такие вопросы, а цеха, к которому он принадлежал, она вызвала цехового мастера. Изложила ему суть дела и довольно жестко заявила, что цеху нужно повнимательнее следить за своими членами, чтобы не допускать обмана покупателей. Если они не согласны, она лишит их привилегий и отдаст их права другой торговой группе.
Действовала она в точности по рекомендациям отца Поля и Олберика. К сожалению, ей не хватило твердости довести дело до конца и настоять на исключении мошенника из цеха. «У него же жена и дети», – сказала она тогда. Возможно, мошенничество так распространилось потому, что Саэр не уделял этому внимания. Теперь, когда она наказала этого торговца и показала ему последствия его нечестности, он, может быть, возьмется за ум. По крайней мере, ему нужно дать такой шанс. Торговец действительно взялся за ум, то есть стал куда изощреннее в своих проделках. Однако доходы его с тех пор поубавились. Он не забыл, что именно Джиллиан была виновницей этого. Не забыл он и того, что она спасла его от сурового наказания и не дала умереть с голоду, и за щедрость ненавидел ее еще больше, чем за строгость.
Прошла неделя, прежде чем этот торговец из Тарринга смог прибыть в Льюис по просьбе брата. Примерно в то время, как Адам расставлял свои войска вокруг Вика, несколько держателей убогих постоялых дворов поручили своим служанкам, которые обслуживали – во всех отношениях – воинов из замка, собирать с клиентов не только деньги, но и сведения. Большинство из них были слишком глупы или равнодушны, чтобы задать себе вопрос, зачем это их хозяевам вдруг понадобилось знать, что делал Адам Лемань в прошлом месяце. Они были только рады получить лишний пенни за каждую более-менее интересную новость. Получать сведения оказалось нетрудно. Воины и сами были не прочь поболтать о подвигах своего господина.
Несколько женщин из тех, что поумнее да покрасивее, получили более изощренное задание. Им надлежало выяснить, насколько тщательно стража у въезда в замок проверяет людей и товары и внимательно следит за тем, чтобы все, кто вошел в замок, покидали его. Тщательно ли проверяется, сколько воинов находится в данный момент в замке? Каковы взаимоотношения между слугами и воинами? Позволяется ли прислуге входить в сторожевые башни и подниматься на стены? Есть ли потайные входы в замок? Если есть, то где они? Женщин предупредили быть в расспросах очень осторожными. Если кто-то что-то заподозрит, им же хуже будет. С другой стороны, если они обнаружат что-то важное, вознаграждение будет щедрым – после того как подтвердится правильность их сведений.
К началу февраля стало ясно, что Адам виновен не только в нападении на Льюис, но и в использовании во время атак фальшивого боевого клича «Данмоу». Вскоре после этого лорд Льюиса написал своему кастеляну, что собирается возвращаться. Между Людовиком и опекунами юного короля было заключено перемирие до Пасхи. До этого срока все военные действия приостанавливались, и каждый пока мирно оставил за собой то, что имеет. Осберт не так обрадовался этой новости, как кастелян. Он не горел желанием встретиться с лордом Льюиса, который хорошо знал о его поведении во время осады Хертфорда.
Осберта больше всего огорчало, что он не сумел добыть реальных доказательств того, что узнал об Адаме. Он напрасно надеялся, что какая-нибудь из шлюх сумеет выманить у одного из воинов что-нибудь из награбленной в Непе или Арунделе добычи. Однако в целом успех превзошел его ожидания, и он решил, что, если отправится к Людовику с тем, что уже удалось выяснить, то убьет тем самым сразу двух зайцев: он сможет избежать встречи с хозяином Льюиса и найдет хорошее оправдание для того, чтобы отдаться в Лондоне гораздо более экзотическим развлечениям, чем те, что мог предложить Льюис. На том и порешив, Осберт отправился в Лондон рассказать о своих открытиях Людовику и по возможности внушить принцу идею наказать Леманя за его преступления, лишив его владений и передав их Осберту.
Тепло наброшенного на плечи плаща, добрый голос и ласковые руки леди Элинор вернули Джиллиан к жизни. Она изо всех сил ухватилась за эту поддержку, на мгновение вызвав в памяти тот день, когда ее забирали из родного дома и она точно так же цеплялась за женщину, которая была ее кормилицей. Задрожав, Джиллиан приготовилась к последнему ужасу своей жизни, когда ее оторвут от этих любящих рук. Ужас, однако, не повторился. Теплое объятие осталось, и ласковый голос продолжал произносить все более нежные слова.
– Ничего с Адамом не случится. Он силен и опытен в военном деле. Тем более что пройдет еще много дней или даже недель, прежде чем в Вике начнутся какие-то серьезные бои. Сначала они должны добраться до замка и разбить лагерь, наметить планы на будущее и переговорить с сэром Мэттью. В конце концов, когда он увидит в своей гавани наше судно и поймет, насколько силен Адам, может быть, сэр Ричард уговорит его сдаться. Тогда вообще не будет никаких сражений. Да не дрожи ты так, Джиллиан, дитя мое. Адам скоро вернется, целый и невредимый.
Время вернулось на свое место. Джиллиан снова была в настоящем и поняла, что она вовсе не брошена, а оставлена в надежных и любящих руках.
– Идем отсюда, милая, – ласково потянула ее за руку леди Элинор. – Может быть, через день или два мы получим письмо.
– Вы так добры ко мне, – прошептала Джиллиан, когда они вернулись в большой зал, но, едва Элинор усадила ее на стул у огня и вручила ей кубок с вином, она внезапно всхлипнула и выкрикнула: – Я не вынесу этого!
– Ты должна вынести это, – резко отозвалась Элинор. – Я же сказала тебе: Адам вернется живым и здоровым.
– Я не про Адама, – проговорила Джиллиан. – Я… я уже поняла, что мне не следует беспокоиться об Адаме. Я…
– Хватит, Джиллиан, – возразила Элинор, – это глупые мысли. Про мужа моей дочери сообщили, что он погиб, а это было не так. Он оказался в плену во Франции, тяжело раненный. Если бы Джоанна, которая примерно так же глупа, как и ты, но не до такой степени, лишила себя жизни, что стало бы с бедным Джеффри? Она печалилась, конечно, но, когда пришло предложение выкупить Джеффри, она смогла отправиться туда, чтобы вылечить его и привезти домой. Если жена Адама…
– Но я не жена Адама, – воскликнула Джиллиан, и слезы выступили у нее на глазах, – я всего лишь его шлюха! Именно это я имела в виду, когда сказала, что не вынесу. Он был так добр ко мне, а я…