ModernLib.Net

ModernLib.Net / / / - (. 17)
:
:

 

 


Речь. 2. Жестикуляция. 3. Взгляд. 4. Работа с оригиналами документов. Роль третьего и четвертого факторов - жестикуляции и взгляда - не очень существенная на обычном слушании, резко повышается на фастреке, в силу непосредственной близости комиссара. И жестикуляция, и взгляд заявителя должны четко работать на его историю, точнее на положение, в котором он оказался. Иначе говоря, следует глубоко ощутить себя в роли беженца, дабы всем своим видом соответствовать ситуации. В то же время не следует производить впечатление человека, раздавленного судьбой, - это не лучшая модель поведения. Ваш образ должен быть образом сильного человека, слегка надломленного обстоятельствами, но не сдающего своих позиций и готового к полноценной жизни в новых условиях. Не следует поддаваться на те или иные "провокации" со стороны судей. К примеру, с вами могут пошутить, однако, не стоит воспринимать это, как проверку наличия у вас чувства юмора, и спешить его подтвердить. Скорее всего это будет проверкой степени серьезности вашего положения, если оно действительно таково. Беженцу, действительно беженцу, для которого получение негатива и, как следствие, возвращение в страну преследования представляют смертельную опасность, навряд ли будет до юмора в этот решающий для него момент, даже если он не самый угрюмый человек. Сказанное отнюдь не значит, что в ответ на ту или иную шутку вам надо непременно проявить тугодумие и придать своему лицу максимально окаменевшее выражение. Это тоже не лучшая модель. Вы вполне можете улыбнуться, вы даже можете ответить репликой, однако, ваша улыбка, как и слова должны быть несколько горькими, а не игривыми, и вообще, элемент горечи должен непременно присутствовать во всех ваших действиях, жестах, словах, иначе говоря, исходить от всей вашей ауры. И ни при каких обстоятельствах модель поведения на слушании не должна быть легковесной, что, конечно, требует определенной психологической подготовки. Далее, вы должны глубоко уверовать в свою победу, уверовать до такой степени, чтобы это так или иначе передавалось тем, от кого зависит решение вашей судьбы. С нашей точки зрения, это очень важный элемент подготовки, потому что победа (как и поражение) - не есть нечто, находящееся вне нас и не зависящее от нашей воли. И истинная, то есть естественно скультивированная в себе, а не навязанная искусственно вера в победу - это, как минимум, 50% успеха. Настроенность на победу обуславливает еще одну грань модели - жесткость поведения на слушании, разумеется, в рамках корректности и уважения к судьям. И наконец, выступая на слушании, следует очень взвешенно проявлять эмоции, пусть даже в описании самых душещипательных сцен. Однако, это не значит, что модель должна быть эмоционально бесцветной. В иных ситуациях выражение эмоций и даже бурных может сыграть вам на руку, просто это тот самый вопрос, где следует соблюдать меру, хотя бы для того, чтобы не вызвать к себе раздражения. Тем более, если вы не относитесь к слабому полу, известному своей чувствительностью.

Таким образом, нами обозначены основные приметы модели поведения на слушании, а именно: 1. Она не должна быть легковесной. 2. Она не должна быть слишком эмоциональной. 3. Она должна соответствовать ситуации заявителя. 4. Она должна демонстрировать понимание им этой ситуации. 5. Она должна вызывать симпатии у судей. 6. Она должна представлять заявителя, как человека безусловно сильного, лишь волею судьбы оказавшегося в тупике. 7. Она должна быть настроенной на победу Теперь о том, как следует отвечать на вопросы и вести диалог на слушании. Здесь есть проблема, связанная с фактором перевода. Проблема в том, что совершенно адекватного перевода не существует, независимо от квалификации переводчика. И потому в своей речи следует стремиться использовать наиболее простые слова, не представляющие сложности для переводчика и не допускающие произвольной трактовки сказанного. И пусть вас не смущает некоторая, естественная при таком подходе, скудность вашей речи, ибо вы не на конкурсе по изящной словесности, и задача у вас одна - как можно более точно передать свои мысли судьям. Далее, ваша речь не должна быть слишком интенсивной, иначе переводчик, не поспевая за ней, станет произвольно переводить лишь те фрагменты, которые он успеет из нее уловить. То есть, речь должна быть размеренной и распадающейся на отдельные блоки с необходимыми паузами между ними. Тем самым вы заставите переводчика переводить последовательно и без пробелов. Поясним это на примере. Предположим, что на вопрос - "Почему вы приняли решение просить убежище?" - вы намерены ответить следующим образом - "Я принял решение выехать в Канаду и обратиться за предоставлением мне политического убежища по той причине, что видел в этом единственный для себя способ спасти свою жизнь". Эту длинную и не самую изящную фразу вам следует произнести так: "Я принял решение выехать в Канаду (пауза) и обратиться за предоставлением мне политического убежища (пауза) по той причине, что видел в этом (пауза) единственный для себя способ (пауза) спасти свою жизнь". Паузы должны продолжаться ровно столько, сколько будет длиться перевод соответствующего отрезка текста. Такая тактика может вызвать вначале некоторое сопротивление переводчика. Однако, вам следует его преодолеть, настояв на именно таком, выгодном для вас режиме перевода. Далее, ваши ответы должны быть предельно краткими и четкими по смыслу. В этой связи приведенный выше ответ - не самый удачный. Следовало ответить короткой фразой типа - "Потому что видел в этом единственный способ спасти свою жизнь". Краткость имеет особое значение на фастреке. Здесь, более чем на обычном слушании, требуется отвечать по существу, максимально сжатыми фразами, ибо одной из причин неудачи на фастреке может стать исчерпание лимита времена (не превышающего обычно 30 минут), притом что у комиссара еще остаются к заявителю какие-то вопросы. Помимо этих, тактических соображений, краткий ответ по сути вызывает расположение к отвечающему, что крайне важно на фастреке, где чисто психологические факторы играют особую роль. Ведь отказ на фастреке - это не есть отказ в принципе, и следовательно, для него не нужны серьезные основания. В этом смысле фастрек безусловно представляет для заявителя большую сложность, нежели обычное рассмотрение дела. Иначе говоря, в те, как правило, 10-15 минут, отводящиеся на экзаменационную часть фастрека, от заявителя требуется большая чистота и точность, чем на обычном слушании, где маленькие огрехи не столь заметны. Как же следует отвечать на фастреке? Предположим, вам задан следующий вопрос "Когда на вас было совершено нападение членами организации "Колокол"?" Предположим также, что это случилось 10 июля 1995 года. И ответ здесь должен быть предельно кратким, а именно - "10 июля 1995 года". А вот один из вариантов в корне неверного ответа на этот вопрос - "После моего выступления на митинге 9 июля 1995 года, где я подверг резкой критике деятельность организации "Колокол", на меня 10 июля 1995 года было совершено нападение недалеко от моего дома группой из трех человек". В этом варианте присуствуют ответы и на вопросы, которые еще не были заданы, чего делать не следует. Ответ же - "10 июля 1995 года". - во-первых, полностью исчерпывает заданный вопрос, во-вторых, провоцирует комиссара на последующие вопросы, не представляющие для заявителя сложности. Вот одна из моделей развития диалога, начатого первым вопросом, в случае если отвечающий придерживается нашей тактики. Комиссар: "Когда на вас было совершено нападение членами организации "Колокол"?" Заявитель: "10 июля 1995 года". Комиссар: "Что послужило причиной нападения?" Заявитель: "Мои выступления на митинге 9 июля 1995 года ". Комиссар: "О чем вы выступали на митинге?" Заявитель: "Я подверг резкой критике деятельность организации "Колокол " и призвал власти к ее запрету ". Комиссар: "Где было совершено нападение?" Заявитель: "Недалеко от моего дома, на улице Гарибальди ". Комиссар: "Сколько человек участвовало в нападении?" Заявитель: "Трое "... Такой вот последовательной и сжатой должна быть схема ответов на фастреке, как впрочем и на обычном слушании. Это выгодно и потому, что у каждого экзаменатора есть некий, чисто психологический лимит задаваемых вопросов, и стало быть, увеличение количества простых вопросов - уменьшает число каверзных. И самое главное - ответы заявителя ни в коем случае не должны провоцировать судей на опасные для него вопросы, то есть они должны быть "отсекающими" по своему характеру. Теперь о работе с оригиналами документов во время фастрека или обычного слушания. Все документы должны быть укомплектованы в строгой последовательности, заданной ходом изложения истории. Тогда на просьбу комиссара (или же члена Комиссии) предъявить ему оригинал того или иного документа заявитель найдет его среди прочих без всякой суеты и судорожных копошении в своем архиве. Это важно и потому, что помимо невыгодного впечатления, которое может возникнуть у комиссара в противном случае, заявитель и сам может, слегка растерявшись, выйти из намеченного ритма. Таковы основные моменты, которым следует уделить внимание в процессе подготовки к фастреку или обычному слушанию. В заключение хотелось бы дать одну рекомендацию. Очень полезно перед выходом на слушание устроить несколько тренировочных экзаменов. В качестве спарринг-партнера, осуществляющего функции комиссара, следует выбрать достаточно надежного вам человека, обладающего к тому же определенными познаниями в этой области. И лишь при достижении четкости и незамедлительности в ответах на такого рода экзаменах можно смело выходить на слушание с гарантией на успех.

Глава 4 Социальное обеспечение ВЕЛФЕР И ЕГО РАЗМЕРЫ По своей сути так называемый велфер - это пособие по обеспечению дохода, имеющему две цели: 1. Способствовать сохранению на рынке труда и интеграции на нем трудоспособных лиц. 2. Оказывать финансовую поддержку лицам, не способным обеспечить свои основные потребности, Следует понимать, что обеспечение дохода -это средство последней помощи, позволяющее удовлетоворять основные потребности получателя. Даже, если у вас имеются какие-то ресурсы (деньги, имущество, доходы или пособия), вы опять-таки имеете право на велфер, если этих ресурсов недостаточно для вашего жизнеобеспечения. Правда, тогда ваш велфер может быть несколько урезан. У получателей велфера есть определенные права и обязательства, признанные и наложенные Министерством Обеспечения дохода. ПРАВА 1. Право на обращение с достоинством и уважением. 2. Право на полную и понятную информацию, представляемую по вашему выбору на французском или английском языке. 3. Право на ознакомление со своим досье. 4. Право на то, чтобы во всех ситуациях вас сопровождало любое лицо по вашему выбору. 5. Право просить о пересмотре решения. 6. Право на конфиденциальность. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 1. Для получения велфера вы должны обратиться с запросом о финансовой помощи. 2. Вы должны представить все сведения и документы, требующиеся по закону. 3. Вы должны без задержек сообщать Министерству Обеспечения Дохода о любом изменении своего семейного, финансового или иного положения, способном повлиять на ваше пособие. 4. Вы должны возвратить любую востребованную с вас сумму, выплаченную сверх положенного, согласно поданной вами неполной или неточной декларации. 5. Вы должны предпринимать меры по повышению своего профессионального уровня. (На начальном этапе это, как правило, курсы французского языка, прохождение которых для трудоспособного контингента становится обязательным по истечении определенного времени "пребывания" на велфере. В случае отказа изучать французский язык или прекращения обучения без уважительной причины получателю велфера назначается так называемый пенальти -сокращение размера пособия). 6. Вы должны активно заниматься поиском работы, соглашаться на работу и сохранять ее, когда она соответствует вашим способностям и компетенции. (В последнее время в Монреале практикуется система, при которой каждый трудоспособный получатель велфера, завершивший полный курс французского языка и не продолживший обучение на каких-либо иных курсах, должен ежемесячно подверждатъ свои попытки найти работу. С этой целью ему выдаются специальные анкеты, с которыми он должен обойти те или иные предприятия (или учреждения), где он мог бы получить работу. Отказ предоставить работу, полученный им в 20-ти местах и засвидетельствованный в этих анкетах, является достаточным основанием для продолжения выплаты велфера. И такая процедура повторяется каждый месяц). Для получения велфера вы должны заполнить все те пункты формуляра "Запрос на пособие", которые вас касаются. Указанные в нем вами сведения необходимы для определения размера пособия и для оценки ваших потенциальных возможностей найти работу. Если ваш запрос будет принят, вы станете получать велфер в зависимости от условий программы обеспечения дохода, которым вы отвечаете, в форме ежемесячного "чека", состоящего из трех частей: Верхнюю часть представляет сам чек на сумму назначенного вам пособия, включая специальные доплаты, если таковые имеют место. Средняя часть - "Ежемесячное заявление клиента" (MONTHLY STATEMENT), которое вы должны заполнять и отсылать обратно не позднее 15-го числа каждого месяца. В противном случае, выплата вашего пособия на следующий месяц может быть задержана. Нижняя часть - "медицинский талон" (CLAIM SLIP), который следует сохранять в течение каждого текущего месяца. Он позволяет вам получать бесплатно некоторые виды лечения и услуги по охране здоровья, а также выписанные врачом лекарства за неполную стоимость. Этот талон вы должны предъявлять каждый раз, когда вам необходимо удовлетворить одну из этих потребностей. Следует также собщить своему лечащему врачу о том, что у вас имеется этот талон. Если вы получаете велфер более 12 месяцев (раньше этот "стаж" равнялся б месяцам), вы имеете право на ограниченно бесплатное стоматологическое обслуживание. Об этом будет свидетельствовать слово "да" (на французском или английском языке), написанное в левой части вашего медицинского талона. Соответственно слово "нет" будет свидетельствовать об обратном. Вы также в определенных случаях имеете право на специальные пособия для покрытия особых потребностей, являющихся дополнительными к основным: 1. Специальные пособия на охрану здоровья и обеспечение безопасности (например, ежемесячные дополнительные суммы на период беременности, кормления ребенка, при диабете, в случае покупки или замены зубных протезов, очков, слуховых аппаратов, ортопедических корсетов, тростей, услуги зубного врача и т.п.). 2. Специальные пособия в случае особых событий (пожар, смерть и т.п.). 3. Специальные пособия для облегчения доступа или возвращения на рынок труда. Во всех случаях необходимо получить разрешение своего агента перед тем, как оплачивать предметы или услуги, стоимость которых может быть возмещена специальными пособиями. В некоторых случаях вы должны "находиться" на велфере не менее 6 (или 12) месяцев, чтобы иметь право на получение специального пособия. Следует знать, что размеры выплат по специальным пособиям не всегда полностью компенсируют совершенные затраты. Для получения более подробной информации о специальных пособиях вы можете обратиться к своему агенту в центре "Травай-Квебек". Во всех случаях, когда ваш агент сообщает вам о каком-либо принятом им решении, у вас есть право просить о его пересмотре. Однако, сначала следует удостовериться в том, что вы правильно поняли это решение. На составление запроса о пересмотре вам отводится ровно 90 дней со времени принятия вашим агентом соответствующего решения. Если результат пересмотра вас не удовлетворит, вы можете подать апелляцию в Комиссию по социальным вопросам. На подачу апелляции отводится опять-таки 90 дней. Решение Комиссии по социальным вопросам считается окончательным и пересмотру не подлежит. Все формуляры, необходимые для составления запроса о пересмотре и подачи апелляции, вы можете получить в своем центре "Травай-Квебек". Таковы общие положения для всех жителей Канады, обращающихся за пособием. Теперь же представим вашему вниманию основную схему оформления велфера для тех, кто в качестве беженца только что прибыл в Монреаль. Начнем с главного, а именно с того, что обратиться за велфером вы можете лишь при наличии квебекского удостоверения личности, о процедуре получения которого мы весьма подробно рассказали в первой главе. Получив квебекское удостоверение, вы должны явиться с ним в центр "Травай-Квебек" по месту своего жительства. После предъявления в окне "RECEPTION" этого документа вам будет выдан формуляр "Запрос на пособие", который вам следует сразу заполнить и вернуть в "RECEPTION". Агент, принявший заполненный формуляр, проверит его при вас и, при необходимости, откорректирует, после чего вам будет предложено подождать в зале. А минут через 20-30 вас вызовут к одному из окон, где после короткой беседы вам будет назначено интервью с временным агентом, закрепленным за вами до получения первого чека, и выдан соответсвующии информационный лист.


  • :
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22