Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Истоpия одного пpощания

Автор: Дуплинская Пеппи
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (24 Кб)
  •  

     

     

Истоpия одного пpощания, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (13 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (12 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (13 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Серега комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

    книга ваще нармальная,читал даже дух захватывало

    Лола комментирует книгу «Спор на 10 поцелуев» (Вера Иванова):

    Мне больше нравится Приз за характер но это тоже хорошо

    Песчаная буря комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    книги класные, мне Огнегрив и Бесчаная буря нравятся

    Олльга комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Я прочитала много книг по психологии и все книги Трансерфинга! По душе конечно больше подходит эта техника (Трансерфинг)! Зеланд гений в том случае, что пытается максимально разьяснить, как пользоваться законами природы, вселенной! А наш мир, вселенная - самая мощнейшая штука! Я сейчас хотела скачать книгу Антизеланд, чтобы понять, что автор опровергает!, но даже читать не буду! Спасибо тем, кто написал здесь отзывы! Делаю выводы...

    Алёна комментирует книгу «Князь Мира Сего» (Климов Григорий Петрович):

    Мощная книга! Не советую читать людям, не верящим в необъяснимые вещи. Иначе сочтут её за абсурд.

    Антон комментирует книгу «Кровь артефакта» (Васин Роман):

    Книга очень хорошая. Сюжет книги настолько разносторонен, что ломает привычное представление о зоне отчуждения и о мире СТАЛКЕР вцелом. Реккомендую! Кстати, эта книга была великолепно озвучена проектом "СВиД". У них на оф/сайте можно послушать её. Ссылку давать не буду. Ато рекламой покажется.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    я анонимка) комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Привет всем обожаю книги Терри перечитала все книги до 11 части но в седьмой... где мой любимый ричард?! Там о Дженсен и Обе а ричард только в конце(((((

    Rtt комментирует книгу «Скандинавский эпос» (Сборник):

    "Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." на это?

    Кирилл комментирует книгу «Старьевщица» (Олег Рой):

    посоветовали книгу


    Информация для правообладателей