Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Избранники (№4) - Живое божество

ModernLib.Net / Фэнтези / Дункан Дэйв / Живое божество - Чтение (стр. 4)
Автор: Дункан Дэйв
Жанр: Фэнтези
Серия: Избранники

 

 


Инос продолжала писать, тихонько насвистывая какую-то мелодию.

— Ты бы объяснил все подоходчивее, — холодно произнес Шанди, — а то мне нынче утром силу некуда девать, как ты изволил выразиться.

— Оно и заметно, — парировал Распнекс, отодвинув миску и вытирая рукавом рот, — Волшебники ведут войну по другим правилам, — продолжил он, не отрывая взгляда от императора. — Побежденную армию не уничтожают — она набрасывается на своих же друзей, моментально пополняя ряды врага. Если армия вступила в битву, ни о каких перегруппировках и отступлениях речи быть не может. Вы не привыкли к таким сражениям. Они гораздо скоротечнее, чем ваши битвы. Вы можете привести войска в Хаб, но никого там уж не застанете. Запомни: ты всего лишь простой смертный и тебе не по плечу участвовать в такой войне.

Шанди старался никогда не выходить из себя, но сейчас ему было слишком трудно сдержаться.

— А Рэпу, значит, по плечу? — резко спросил он.

— Как раз это мы и хотим выяснить, не так ли? Он наш лидер — больше некому. Конечно, Олибино должен был возглавить движение сопротивления, но он всегда уклонялся от лидерства, а теперь мертв. Кроме того, остальные народы никогда не доверяли импам. У Грунф заячье сердце, несмотря на ее свирепый вид. И ты ведь, надеюсь, не хочешь, чтобы нашим лидером стал этот эльф? — осведомился Распнекс, гневно потрясая кулаком.

Дварфы и эльфы никогда не ладили друг с другом, а потому, если Распнекс и Лит'риэйн признают кого-нибудь вождем, то только Рэпа.

Шанди согласился, что Распнекс прав.

— Так вот, — продолжил дварф, — Рэп создал новый Свод Правил. Однажды он уже победил Зиниксо. И отказался от трона смотрителя, трижды отказался! Только Рэпу доверят все остальные волшебники. По правде говоря… — Распнекс задумчиво посмотрел на Инос, — ходят слухи, что он мог бы стать Богом, если бы захотел.

— В самом деле? — холодно спросила королева. Дварф довольно ухмыльнулся, словно его догадка подтвердилась, и подытожил:

— Рэп — наш лидер! Есть еще идеи?

— Пока никаких, — мрачно ответил Шанди.

Вот уже несколько месяцев они не получали от Рэпа известий. Жив ли он? Вполне возможно, что мертв, хоть Сговор и не знает об этом.

— Ладно, скажу, — улыбнулся Распнекс. — Так распорядился Олибино. Только Рэп может заменить его.

— Значит, мы ждем, когда он даст сигнал к нападению? — спросил Инос, мельком взглянув на свой листок.

— Да.

— И долго нам ждать? — поинтересовался Шанди.

— Не знаю. Сколько потребуется. Но я не советовал бы тебе планировать что-либо на день летнего солнцестояния, — хмуро предупредил Распнекс.

— Я тоже не знаю, — сказала Инос. — Ты когда-нибудь видел нечто подобное?

Она передала свой листок Шанди. На нем оказался рисунок, а не письмо.

— Не знал, что ты умеешь рисовать, — воскликнул Эмшандар, — да еще так хорошо!

Он поднес листок к свету, не переставая удивляться мастерству Инос. На рисунке были изображены четыре лица, одно из них хмурилось, а остальные улыбались. Но эти улыбки отчего-то наводили на мысль о кошмарном сне.

— Эльфы? — недовольно спросил Шанди.

— Нет.

— Да, действительно не они. У эльфов другие ноги, а уши и подавно не такие.

— Тогда кто?

— Я же спросила, видел ты когда-нибудь нечто подобное?

— Пиксы?! Те самые, которых ты встречала в Тхаме?

— Да, насколько мне помнится — это ведь было двадцать лет назад. Но я по-прежнему частенько вижу их во сне, — сказала Инос, з78аметно вздрогнув.

— Похоже, и я встречал пиксов. Та старуха, которая рассказала мне о бассейне-прорицателе, по мнению Рэпа и доктора Сагорна, принадлежала к пиксам.

— Они оказались правы? — спросила Инос.

— Я не разглядел толком, но… Да! Думаю, они правы. Тот же нос. И, конечно же, глаза… У эльфов они совсем не такие.

Инос довольно улыбнулась:

— Вы получили ответ на свой вопрос, государь?

Распнекс изумленно уставился на нее:

— Неужели ты имеешь в виду?..

— Совершенно верно, — любезно проворковала Инос. — Мы встретимся с остальными в Рандпорте. И если война к тому времени не начнется, у нас останется день-другой, чтобы переплыть море и заглянуть в Тхам.

Шанди никогда не видел Распнекса таким удивленным.

— Отправиться в Тхам?! Да ты с ума сошла, женщина!

— Разве? — не сдавалась Инос. — Может, объяснишь почему?

Дварф глядел на нее, не говоря ни слова.

В этот момент послышался звук почтового рожка.

— Пора ехать, — сказал Шанди. — Давайте все обдумаем в пути, а вечером обсудим.

6

Описание несколько не соответствовало истине. Миловидная пара! Да за пятьдесят лет службы матушка Иффини впервые встречала таких красавцев. Девушка утонченностью и чистотой напоминала изящную фарфоровую статуэтку, юноша был дьявольски обаятелен. А как пылко они смотрела друг на друга!

Матушка Иффини отличалась изрядной полнотой и маленьким ростом, что ничуть ее не смущало. Она не понимала, зачем пожилому священнослужителю атлетическое сложение. Уютная полнота гораздо уместнее. Матушка Иффини считала, что ее розовое лицо и мягкие седые волосы идеально соответствуют образу мудрого и надежного советчика, и манеры имела под стать почтенному внешнему облику.

Маленький храм, в котором служила Иффини, находился восточнее Гаазы, среди фруктовых садов. Все называли это святилище Белым храмом. В пору уборки урожая временные рабочие толпами устремлялись в деревню, где располагался Белый храм, а когда работы заканчивались, деревня снова погружалась в сон, и даже на службе в честь самого почитаемого божества редко присутствовали более дюжины прихожан. Епископ соглашался, что было бы невозможно постоянно поддерживать храм без наследства, которое матушка Иффини получила от деда.

Сезон инжира еще не наступил. Фруктовые сады погрузились в летнюю дрему, защищенные с севера горами. В это время года обязанности матушки Иффини были необременительны. Когда к ней приходили посетители, она предпочитала беседовать с ними на свежем воздухе, никогда, впрочем, не забывая удостовериться, не возражают ли ее гости против такого приема. И объясняла, что в маленьком дворике за ее домом разговаривать гораздо удобнее, чем в помещении, где их ненароком могут услышать слуги. Она усаживала гостей в тени у виноградника, возле клумбы с изумительными бордовыми цветами. Вокруг старинного каменного стола, поросшего лишайником, стояли удобные плетеные кресла. Если же посетители приходили с детьми, то матушка Иффини давала малышам пакет с хлебными крошками и отправляла их к бассейну, где среди кувшинок плавали сверкающие чешуей рыбки.

Вот и в этот тихий летний день матушка Иффини любезно приняла неожиданных гостей, велела слуге принести холодного лимонада и позаботиться о лошади приезжих. Затем она показала девочке, как нужно кормить рыбок, и повесила повыше клетку с попугаем, чтобы тот чего доброго не укусил малышку за палец. Наконец матушка поставила на стол чернильницу, достала перо, пергамент и приступила к делу. Ей нравилось давать имена детям, но больше всего она любила заключать браки.

Девушка была ослепительно хороша. Кто хоть раз увидел ее, тот не забудет никогда. Таких красавиц еще поискать надо! Да и молодой человек был под стать своей возлюбленной. Матушка Иффини не могла вспомнить более романтичной и более влюбленной пары. Казалось, солнце тускнело, когда они смотрели друг на друга.

— Придержи язык, глупая птица, — сказал попугай.

Матушку Иффини терзали сомнения. Она всегда считала, что верно служит императору, да хранят его Боги. Кроме того, Гааза была слишком близко, и матушка Иффини часто общалась с солдатами XII легиона, возможно, самого лучшего во всей армии. Многие местные парни поступали на службу в XII легион и потом гордые, сверкая медными доспехами, навещали матушку в ее Белом храме. Она женила легионеров, давала имена будущим легионерам, хоронила легионеров.

Итак, матушка Иффини была верной слугой его императорского величества и надежной опорой армии, но прежде всего она дала обет верно служить Богам.

И до сих пор ей удавалось безупречно выполнять долг и перед Богами, и перед императором. Быть может, и сейчас матушка Иффини не нарушит своих клятв, но она должна убедиться в этом. В конце концов, приезжавший вчера легионер не привез официального приказа о задержании, как случилось однажды, когда ловили беглого преступника. На этот раз не было речи о каком-либо преступлении. Легионер просто прочитал объявление о розыске, но это ведь не приказ, скрепленный печатью ликтора. Конечно же матушка Иффини может сочетать браком эту юную пару, а заявить о них властям она всегда успеет, если в этом возникнет необходимость.

Матушка Иффини обмакнула перо в чернильницу.

— Да ведь нынче у нас канун Дня матери! Вы уверены, что не хотите подождать до завтра? — спросила она у влюбленных, улыбкой давая понять, что пошутила. Если молодые люди не поспешат с отъездом, у нее будет время все как следует обдумать.

Жених и невеста переглянулись.

— Мы не хотим ждать, — прошептала девушка.

Следовало бы посадить влюбленных подальше друг от друга, подумала матушка Иффини. Жениху и невесте стоило только протянуть руки, чтобы их пальцы соприкоснулись, и они с превеликим трудом удерживались от этого.

— По правде говоря, у меня на завтра назначены еще две свадьбы. Сомневаюсь, что смогу выдержать третью. Я уверена, что Бог Материнства благословил бы ваш брак, даже если бы вы поженились после праздника в его честь. Как вас зовут, милочка?

Девушка произнесла то самое имя, которое упоминалось во вчерашнем объявлении о розыске.

Иффини со вздохом внесла имя невесты в брачное свидетельство. Несомненно, именно эту влюбленную пару и разыскивают.

— Должна сказать, у вас очень редкое имя. Конечно, теперь оно весьма популярно: ведь так зовут нашу дорогую императрицу. Я уверена, что добрую половину девочек, родившихся в этом году, назвали Эшиала.

К удивлению матушки Иффини, невеста вдруг испугалась. Странно! Неужели она хочет вступить в брак под вымышленным именем? Ведь это ужасное кощунство. К тому же девушке от такого брака не будет никакой пользы! Весь смысл супружества, его извечная цель, заключается в том, чтобы женщина на законном основании могла удержать отца своих детей. Право на это дает только свидетельство о браке, которое утрачивает ценность, если данные в нем не соответствуют действительности.

— Вдова?

— Да.

— Ваше имя, сэр?

— Ило.

— Холостяк?

— Да.

В объявлении о розыске не упоминалось, как зовут легионера, но Иффини была уверена, что год или два тому назад где-то слышала имя Ило.

Юный Ило весьма двусмысленно улыбнулся будущей жене, которая старалась сохранить непроницаемый вид. Некоторые считают, что быть холостяком стыдно.

— Придержи язык, глупая птица, — сказал попугай. Матушка Иффини снова обмакнула перо в чернила.

— Как звали вашего покойного мужа, сударыня?

Девушка вдруг смертельно побледнела и ничего не ответила.

— Разве эта информация так уж необходима? — спросил юноша.

Ситуация начала проясняться. Матушка Иффини опустила перо в чернильницу. Приезжавший вчера легионер не сказал, в связи с чем разыскивается эта пара. Возможно, он и сам этого не знал. Матушка подозревала, что закон и его слуги иногда придерживаются разных взглядов. И уж совсем редко закон чуть-чуть не совпадает с волей Богов. Но в вопросе о двоебрачии не может быть никаких сомнений, никаких разногласий.

— Вы привезли свидетельство о похоронах?

Девушка покачала головой и в ужасе посмотрела на возлюбленного. Тот сдаваться не собирался, хотя заметно приуныл. Должно быть, юноша предвидел все эти вопросы и намеревался сблефовать.

— Ее муж погиб в сражении, матушка. Тело не удалось найти.

Иффини положила свои полные мягкие руки на старую каменную столешницу.

— В таких случаях армия ведет специальные свидетельства о предполагаемой смерти. И лишь через три года вдове разрешается вступить в новый брак.

— Он погиб при необычных обстоятельствах, матушка. Вам известно о нападении гоблинов?

Иффини кивнула, ожидая услышать ловко сочиненную ложь. Если у этого красавца Ило еще и язык хорошо подвешен, то ни одна молодая впечатлительная женщина не сможет ему противиться. Иффини не была ни молодой, ни впечатлительной женщиной, но ей казалось, что Ило действительно влюблен в невесту.

— Я слышала об этом, — подтвердила она.

Иффини пришлось совершить несколько молебнов по поводу вторжения гоблинов.

— Формального сражения не было. Покойный муж моей невесты, человек штатский, не имел отношения к армии. Гоблины подстерегли нас обоих. Мне случайно удалось спастись, но его лошадь пала. Даже если гоблины взяли его живым, матушка, его шансы уцелеть практически равны нулю.

Иффини вздрогнула и тихонько произнесла молитву.

— Других свидетелей не было?

— Нет, матушка, но я клянусь, что это правда.

Ило уверенно смотрел на Иффини. Если парень врет, то он самый искусный обманщик, какого она встречала на своем веку.

— Тогда вам следовало в присутствии ликтора или представителя военных властей дать письменное показание, подтвержденное присягой.

— Матушка! — с упреком воскликнул Ило. — В этом хаосе было не найти никаких властей, ни военных, ни гражданских!

Иффини вздохнула и, погрузившись в размышления, уставилась на свои руки. Ловко придумано! Юноша пододвинул стул, чтобы дотянуться до руки невесты.

— Полагаю, я могла бы принять ваше письменное показание, хоть это и не по правилам.

Девушка улыбнулась, но через мгновение застыла на месте, еще больше побледнев.

— Я дам любые показания, — спокойно сказал Ило, — но не назову имени покойного.

Матушка Иффини закрыла чернильницу и отложила перо.

— Думаю, нам нужно многое обсудить.

— Иного выхода нет, верно? — с горечью спросил Ило. — Если мы найдем другого священника и моя невеста скажет, что никогда не была замужем, наш брак недействителен?

Матушка Иффини кивнула:

— Более того, ей не позволят вступить в брак без письменного разрешения отца или брата. Не я создаю законы, господин Ило.

Ило? Опять смутное воспоминание. У этого Ило, должно быть, какое-то военное звание. Трибун? Легат?

В этот момент девочка уронила в бассейн пакет с крошками и отчаянно закричала. Ило бросился к ней.

— Майа! — воскликнул он.

У Иффини сердце замерло. Нет! Не может быть! А впрочем, почему нет? Женщина, которую зовут так же, как императрицу, может назвать свою дочь в честь маленькой наследницы престола. Это весьма вероятно. Другое объяснение было бы слишком нелепым. Тогда вместо одного легионера снарядили бы целые поисковые отряды и разослали бы их по всей Империи.

А что, если объявить розыск по всей стране невозможно как раз из-за того, что эта женщина — сама императрица Эшиала?

Девушка опустила голову, стараясь не смотреть в глаза Иффини. Она чем-то обеспокоена, хоть и скрывает это. За пятьдесят лет службы матушка научилась без труда угадывать причину такого беспокойства. Наверняка эта Эшиала беременна и знает об этом.

Матушка Иффини поняла, что ей предстоит разрешить не просто проблему, а серьезную проблему.

Ило вернулся, неся на руках девочку.

— Боюсь, мы попусту отнимаем у вас время, матушка. Идем, дорогая!

— Сядьте, — велела Иффини. — Мне нужно подумать.

Ило сел, усадив девочку на колени. Однако малышка захотела вернуться к бассейну. Получив обратно промокший пакет с крошками, Майа пошла кормить рыб.

Конечно, Иффини могла бы напрямик спросить девушку, не звали ли покойного мужа Эмшандаром, но тем самым она лишилась бы пути к отступлению. Или они солгут, или Иффини придется согласиться, что имеет место невероятное совпадение. Невозможно поверить, что гоблины убили императора, когда тот путешествовал инкогнито в сопровождении всего лишь одного легионера. Значит, или не было никакой засады, или покойного звали не Эмшандар. Тогда почему же матушке Иффини не хочется задавать этот простой вопрос? Возможно, за рассказом о гоблинах скрывается похищение, а то и нечто худшее.

Матушка никогда бы не подписала поддельного брачного свидетельства и не совершила бы обряда фиктивного бракосочетания у себя в храме. Ее прямая обязанность — сообщить властям об этой молодой паре. Влюбленных наверняка разлучат. Однако испуг девушки говорил о том, что она крайне нуждается в поддержке и пришла, чтобы обратиться за помощью к Богам.

— Есть еще один выход, — сказала матушка Иффини. — Вы оба можете дать торжественную клятву, что ни с кем не связаны брачными узами.

Девушка наконец-то подняла голову. В ее заплаканных глазах сияла надежда.

— Я клянусь!

— Я тоже, — заверил Ило.

Матушка Иффини облегченно вздохнула. Она твердо знала, в чем заключается ее наипервейший долг. Любовь следует узаконить, пусть даже и не совсем по правилам.

Влюбленные взялись за руки.

— Какая клятва от нас требуется? — спросила девушка.

— Она дается во время церемонии благословления брачного союза. Эта церемония совершается довольно редко, когда невозможно заключить брак обычным способом. Например, если утеряны документы или родители не дали согласия на свадьбу, а вы хотите жить вместе, как муж и жена, и поклянетесь Богам до конца жизни сохранять любовь и верность, я могу засвидетельствовать ваши клятвы и дать вам брачное свидетельство. Но предупреждаю вас, что этот документ почти не имеет законной силы.

Влюбленные кивнули друг другу и еще крепче сомкнули руки.

— Благодарю вас, матушка! Благодарю! Как раз это нам и нужно! — воскликнул Ило. Иффини вздохнула:

— Тогда мне понадобится другой кусок пергамента.

Иффини спрашивала себя, уж не лишилась ли она рассудка на старости лет, а может, виной всему инстинкт материнства?..

— Вы собираетесь ехать дальше? — поинтересовалась она.

Эшиала вздрогнула. Глаза Ило сузились.

— Да, — ответил он. — А почему вы спрашиваете?

— Недавно стало известно, что окрестные постоялые дворы пользуются дурной репутацией. Я бы посоветовала вам искать ночлег на фермах. Так будет лучше.

— Значит, это стало известно лишь недавно? — очаровательно улыбнулся Ило. — Мы догадывались об этом, и хорошо, что подозрение подтвердилось. Похоже, большие дороги стали слишком оживленными.

— Я тоже так думаю.

— Да благословят вас Боги, матушка! — воскликнула Эшиала.

— Придержи язык, глупая птица, — вставил попугай.

К конечной цели:

Успехи и провалы принимай бесстрастно.

Забудь о том, что людям неподвластно.

Подобно странникам, нам суждено идти

К конечной цели нашего пути.

Д. Драйден. Паламон и Арсита

Глава 3. ВЕСЬ МИР — ТЕАТР

1

Водное пространство между островами Керита и Сисанассо по-разному именовалось на картах, потому что на него претендовали несколько народов. Называли его и Средним морем, и морем Летнего солнцестояния, и Необитаемым морем. Тритоны — морской народ — окрестили его Мертвой Водой и подтрунивали над теми, кто пытался извлечь из него доход, однако их юмор отдавал горечью.

Ко-ну-Эл, моряк с Восточного Керита, всю жизнь плавал по Мертвой Воде. Бог Удачи был милостив к нему, и в зрелых годах он стал совладельцем торгового корабля «Дочь моря». Экипаж состоял из десяти матросов, в числе которых были сыновья Ко-ну-Эла: Мо-пу-Эш, По-пу-Ок и Во-пу-Эл.

Во-пу едва исполнилось шестнадцать лет. Первое плавание оказалось роковым для юноши. Бог Удачи вынес приговор: Во-пу никогда не увидится с матерью.

Торговые сделки тритоны заключали в море, в условленном месте — такая сложилась традиция. Экипажи их судов состояли только из мужчин. Было и несколько маленьких торговых островков, куда не ступала нога женщины. При соблюдении столь незатейливой предосторожности тритоны дружелюбно встречались с фавнами, эльфами, импами и даже етунами и к взаимной выгоде вели дела.

«Дочь моря» несла груз, который было трудно переправить с корабля на корабль — черный песок с южного берега Сисанассо. Собирать этот песок можно было беспрепятственно, а в то же время его очень ценили гончары Восточного Керита и употребляли для изготовления знаменитой глазурованной посуды. Мелкие князьки-фавны попытались было ввести налог на торговлю песком, но у них ничего не вышло, потому что пляжи не охранялись. Черным песком торговали с давних времен, и Кону преуспел в этом по милости Богов и благодаря тому, что выбрал один из самых пустынных пляжей.

До нынешнего дня Ко-ну не знал проблем. Он впервые взял в плавание своего младшего и самого любимого сына, и вот сейчас тот умирал в муках — крики его не смолкали ни на минуту. По-пу, брат юноши, от горя почти лишился рассудка и готов был покончить с собой. Именно поэтому Ко-ну, забыв предосторожность, зашел в чужую гавань. По воле Богов он попал в Исносс, но это его мало тревожило.

Бухта, огороженная скалами, сулила безопасное прибежище при любой погоде. Хлипкие развалюхи прибрежной деревни карабкались по склону холма. Многие из хибар стояли на сваях. День выдался жаркий, безветренный. Нестерпимо воняло нечистотами. Во-пу перестал кричать. Возможно, наступила предсмертная кома.

«Дочь моря» подплывала к берегу. На ее парусах красовалась спиралевидная эмблема, указывавшая на принадлежность корабля к островам Керита. Не успели моряки бросить якорь, как на берег с криками высыпали жители Исносса. Залаяли собаки, попугаи с шумом поднялись в воздух — селения фавнов всегда кишели живностью. Закончив работу, матросы затянули печальную мелодию. У тритонов имелись песни на все случаи жизни. Сейчас моряки пели об одинокой смерти вдали от дома.

От берега отчалила плоскодонка. Ко-ну сделал шаг вперед и согнулся в поклоне. Четверо здоровенных пар ней орудовали веслами, у руля сидел сморщенный старик — деревенский глава. Все пятеро носили только набедренные повязки.

Едва плоскодонка приблизилась к «Дочери моря», старик сложил ладони рупором и крикнул чужакам, чтобы те убирались прочь, так как несут с собой смерть для всех жителей деревни. Слова старика сопровождались страшными ругательствами.

Ко-ну не удивила такая встреча. Он прекрасно знал, что фавнам чужда логика, а потому решил воспользоваться рупором и заглушить с его помощью пронзительные вопли старца.

— Я пришел к вам с миром и во имя Богов!

— Уходи! Прочь! Ты, развратник, несешь опасность…

— Я Ко-ну-Эл, хозяин «Дочери моря».

— Я Шиу-ши. Твой гнусный корабль…

— У вас в деревне есть врач?

Старик перестал браниться и после долгого молчания ответил:

— Нет! — А затем снова принялся изрыгать проклятия.

Молодые гребцы сидели на веслах и кивали, ухмылками одобряя своего предводителя.

— Может, найдется какой-нибудь знахарь? Ну хоть кто-то, способный облегчить муки больного?

— Никого, мерзавец!

— А священник? Мне нужен священник.

— Нету у нас священника!

Ко-ну совсем отчаялся. Похоже, в этой дыре действительно не было священника. Хотя, впрочем…

— Тогда кто это там у вас мечется на берегу? Весь в черном?

Старый фавн даже не оглянулся.

— Это не священник. Просто человек в рясе. А теперь пусть ваше вшивое корыто убирается из нашей гавани, пока мы его не спалили.

Ко-ну обратился к матросам, стоявшим поблизости и тянувшим свою печальную песню:

— Как вы думаете, это священник?

Моряки утвердительно закивали.

— Так точно, сэр, — ответил Джи-эл-Эш, обладавший острым зрением етуна. — И он не фавн, а имп.

— Я хочу поговорить с ним, — потребовал у старца капитан.

Шиу-ши буквально выходил из себя, по каким-то неясным причинам не желая удовлетворить просьбу Ко-ну.

— Если вы не пришлете его к нам, то мы сами придем за ним, — пригрозил Ко-ну.

Матросы запели громче. Они отлично знали, какое начнется кровопролитие, если капитан осуществит свою угрозу.

— Кретин! — завопил старик. — Придурок! Нашим женщинам некуда скрыться! У нас нет дорог из деревни!

— Тогда пришлите священника на корабль.

— Никогда. И учтите, у нас вдоволь стрел…

Ко-ну понял, что потерпел поражение. Фавны слишком упрямы — угрозы и уговоры на них не действуют. Старик прекрасно знал, что капитан блефует и не посмеет ступить на берег. Похоже, придется обойтись без священника. Ни разум, ни логика, ни мольбы не изменят решения фавна.

Имп, одетый священником, на время исчез из виду, затем вернулся с большим деревянным стулом. Он швырнул стул в море — прибрежные помои взметнулись ввысь мощным фонтаном — и в то же мгновение сам бросился в воду.

Повисла тревожная тишина, но вскоре голова импа вынырнула из воды. Вцепившись в стул, священник поплыл к кораблю. Ему понадобился бы целый день, чтобы доплыть до цели. Но, вероятнее всего, бедняга просто погибнет от чрезмерного напряжения.

— Похоже, ваш имп сам стремится попасть на мой корабль, — твердо сказал Ко-ну. — Вы ему поможете или мне самому отправиться за ним?

— А ты нам его вернешь?

— Конечно. Я просто хотел, чтобы он утешил умирающего мальчика.

— Так почему же сразу не сказал об этом? — резко осведомился Шиу-ши.

Священника посадили в плоскодонку, а затем словно багаж подняли на борт «Дочери моря». Это был маленький пожилой имп, выбившийся из сил и пропахший вонючей водой. Бедняга рухнул на палубу и всякий раз, когда его пытались поднять, падал на колени. Наконец имп отдышался и смог говорить. Он с мольбой простер к капитану руки:

— Спаси меня! Забери от этих безумцев, из этого гнусного места. У меня есть деньги. Я заплачу, но ради всех Богов, увези меня отсюда.

Тритон, насколько он помнил, ни в чем не клялся Шиу-ши. Если он спасет священника, Боги смилостивятся и в дальнейшем уберегут корабль от бед. А самое главное, святой отец проведет достаточно времени с По-пу и Во-пу.

— Поднять якорь! — скомандовал капитан. Его приказ был без промедления выполнен.

2

Сэр Акопуло не плавал с детства, хотя даже и в те времена не был искусным пловцом. Поднятый на палубу корабля, он чувствовал себя отвратительно — устал и наглотался мерзкой прибрежной воды. Однако едва корабль удалился от берега, Акопуло стало гораздо лучше. Даже неизбежно подступавшая морская болезнь не могла отравить его радость. Наконец-то он вырвался из Исносса!

Прежде Акопуло никогда не видел тритонов и не мог поверить, что у них действительно голубые волосы. Но на самом деле так и оказалось — у всех матросов были светло-голубые волосы и серебристые глаза. Конечно, экипаж состоял исключительно из мужчин. Ростом они были примерно с импов, стройные, кожу имели бледную и гладкую, без единого волоска. Акопуло подивился, почему к этим морякам не пристает загар. И что только женщины других племен находят в этих бледных существах? Матросы были один угрюмее другого и больше напоминали гробовщиков.

Акопуло предложили сухую одежду, но он вежливо отказался, решив остаться в своей мокрой рясе. Импы, как ему думалось, всегда должны одеваться как импы.

Жемчужного цвета одежда тритонов переливалась, словно рыбья чешуя. Этот тонкий, словно паутина, наряд, казалось, не стеснял движений матросов, облегая тело от пояса до икр.

Акопуло не хотел, чтобы тритоны увидели его кушак с деньгами и депеши, которые он прятал на талии. А потому так и вошел в каюту капитана в мокрой, липнувшей к телу рясе. В этой тесной каморке едва хватало места для стола и двух стульев, довольно чистых и удобных. В каюте стоял приторный запах, который, впрочем, нельзя было назвать неприятным. Акопуло отказался от предложенного стула. Убрав с невысокого комода книги и инструменты, он сел у окна, где мог дышать прохладным морским воздухом. Желудок Акопуло уже начал реагировать на качку. На палубе матросы вновь затянули заунывную песню. Акопуло очень хотелось, чтобы они прекратили ее петь.

— Позвольте угостить вас ромом, святой отец? — предложил капитан, доставая две кружки и флягу. У Акопуло скрутило желудок, на лбу выступил пот.

— Нет, спасибо, хоть и очень любезно с вашей стороны. Мне бы лучше лечь. Я просто хотел выразить вам признательность за спасение из этого проклятого места.

Капитан был крайне удивлен.

— Значит, вас удерживали насильно?

— Да. Жители Исносса захотели получить священника, узнав, что в одной из соседних деревень есть собственный священнослужитель. Я тороплюсь в Зарк по крайне срочному делу и теперь должен наверстать упущенное время. Готов заплатить за помощь, а также за то, чтобы меня устроили как можно удобнее.

Акопуло задумчиво посмотрел вокруг. Возможно, капитан занимал самую лучшую каюту на корабле. Сколько бы ему предложить за нее?

Тритон хмурил голубые брови. Должно быть, капитану уже сорок с лишним лет, но на теле у него нет и грамма лишнего жира — ребра выступают, а живот плоский, как у юноши. На первый взгляд этот тритон Акопуло понравился. У него были манеры солидного делового человека, а приказы он отдавал бодро и умело. И не стоит смотреть на него свысока только потому, что он не имп. Бедняга не виноват в своем происхождении. Капитан Кону убрал флягу с ромом в шкаф и достал из него другую.

— Если у вас начинается морская болезнь, то настойка из морского ежа, приготовленная по рецепту моей бабушки, очень вам поможет.

Акопуло снова отказался. Высунувшись из окна, он жадно вдыхал прохладный воздух. Берег Сисанассо исчезал из виду. Акопуло вознес хвалу Богам. Наконец-то он свободен!

Семь месяцев назад Эмшандар V поручил Акопуло доставить письма халифу. Непогода, эльфы и мерзкие фавны объединились, чтобы помешать императорскому политическому советнику. Разумеется, это Боги наказывают его. Они, похоже, оскорблены тем, что Акопуло воспользовался одеянием священника, не имея на это права. Но теперь, кажется, наказание подошло к концу. При первой же оказии Акопуло снимет с себя одежду, носить которую недостоин. Но Боги, конечно же, не так сильно разгневаны, чтобы заставить почтенного Акопуло вырядиться в одежду тритонов.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30