Нодар Владимирович ДУМБАДЗЕ КУКАРАЧА Повесть Перевод З. Ахвледиани Маленький двухэтажный, окруженный тутовыми, персиковыми, вишневыми деревьями домик тети Марты стоял на краю Варазисхеви. ...
Спрашивается, и откуда у автора сего творения такая информация об инти*ной жизни М. Джекосна? Вплоть до диалогов между им и его женой? Почитала чисто из-за любопытства узнать, что написано вообще. В итоге, много ляпов, неточностей в инфо, и т.д., а соответственно и тема сек*а - также один большой ляп. Извините, но это так.
Такой мути давно не читал, сто страниц еле осилил дальше читать смысла не увидел. Такое ощущение, что книга состоит из отрывков разных книг - полная мешанина.
Отличная книга!захватывает и увлекает,хочется понять преступников,порыться в их головах-"Хладнокровное убийство"- развязыет нам руки в этом деле.Пугающе действует тот факт,что произведение основано на реальном событии-4-х жизней,действительно,не стало.
меня хватила только прочесть пролог. А остольное.... забирайте свой перевод себе и радуйтесь, что он у Вас есть.P.S. во сколько федотов оцените моё невежество и невоспитанность??? а то, мало ли чё.