Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бремя нашей доброты

Автор: Друцэ Ион
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (592 Кб)
  •  

     

     

Бремя нашей доброты, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (245 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (250 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (243 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (246 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    ReMarQ комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Любимая книга моей молодости, да и пожалуй не только моей.... Пожалуй сделаю как нибудь аудио книгу!!!

    юрий комментирует книгу «Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла]» (Головачев Василий):

    очень мощная вещь. где-то автор перегибает,но если не ловить блох-советую всем.

    Деленн комментирует книгу «Последняя схватка» (Андреев Николай):

    Классный бы сериал получился по серии книг о звездном взводе!!! На уровне со "Звездным путем" и "Вавилоном-5".

    Ололош:3 комментирует книгу «Чужие игры» (Воробей Вера и Марина):

    классная книга затягивает)

    я Я люблю Котов - Воителей, комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Класные книги осталось прочитать всего 5 ))когда к то умирает я плачу(

    галя комментирует книгу «Второе пришествие Золушки» (Булычев Кир):

    класс. для детей очень подходит

    Татьяна комментирует книгу «Психология влияния» (Чалдини Роберт):

    Молодцы! Книга-супер!

    Сергей комментирует книгу «Краткая история города Казани» (К.Ф. Фукс):

    Ты не можешь остановиться. Их было, невероятное количество. У них в эти годы опустели все города и деревни! Все они хлынули к нам, услышав, что мы сами перебили друг друга. Это невероятно, но то факт! Больше нечего сказать.

    Мэри Квисмас комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

    Да, а кто помнит героев?

    Жженя комментирует книгу «Студия сна, или Стихи по-японски» (Лапутин Евгений Борисович):

    "Студия сна, или Стихи по-японски": Автор старался, язык у него красивый (метафоры отличные), но вложить хоть какой-то смысл забыл


    Информация для правообладателей