Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Триумф рыцаря

Автор: Дрейк Шеннон
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Клан Грэхемов
Аннотация:

Юная вдова Игрейния, леди Лэнгли, ничего не знала о тайных делах своего мужа, пока не попала в плен к суровому шотландскому воину Эрику Грэму, чья семья стала жертвой злодеяний лорда Лэнгли.

Эрик поклялся ненавидеть англичан до последнего вздоха, но чего стоят самые искренние клятвы перед лицом НАСТОЯЩИЙ ЛЮБВИ, которая охватывает мужчину и женщину подобно пожару – и становится СМЫСЛОМ И СУТЬЮ их жизни?..

  • Читать книгу на сайте (648 Кб)
  •  

     

     

Триумф рыцаря, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (335 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (264 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (250 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (278 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    тамара комментирует книгу «Песчаный дьявол» (Роллинс Джеймс):

    обожаю ролинса прочитала почти что все книги он клевый

    Zaika комментирует книгу «Один день в парке ужасов» (Стайн Роберт Лоуренс):

    обожаю книги Стайна!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Саша комментирует книгу «Алена и Аспирин» (Дяченко Марина и Сергей):

    Мне 10, но я уже читаю! Эти 2 автора постарались, хвалю!!!

    няфка комментирует книгу «Приключения барона Мюнхаузена» (Распе Рудольф Эрих):

    О мой ьог оно вообщето совсем дрегое

    Вьюга комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Все люди и животные божьи существа. В том числе и Эрин Хантер, а ты про неё плохо пишешь. Ты тоже обижаешь божье существо!

    Ксения комментирует книгу «Маруся» (Евгений Кульков):

    Захватывающая, интересная история.Советую

    Игорь комментирует книгу «Супер Папа» (Виктор Кузнецов):

    Рекомендую.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей