Прекрасная книга! Тяжеловатый язык, зато еще один пример прохождения через российский фильтр. Вы знаете, что в России все государственные деятели, хотели они того или нет, проходили через фильтр, который отцеживал исключительно подлецов и подонков.
Скачала книгу "Властелин мира" Адольфа Мютцельбурга (продолжение "Графа Монте-Кристо" Дюма) для папы: он поклонник Дюма с детства. Первая книга дилогии у него есть- прочтена... СУПЕР, а вот вторую нигде не могли найти, даже в библиотеке. Спасибо электронной библиотеке!!!
С удовольствием слушала - нет не так! СЛУШАЛА с большой буквы Исторические путешествия Ивана Бунина на канале "Культура". Нет слов, чтобы описать все превосходство образа, поставленной дикции и эмоций автора! Браво! А когда в следующий раз будут Исторические путешествия? Уважаемый Иван Николаевич! Где купить Ваши книги? Где послушать Вашу речь? Вы - чудо! С уважением и поклонением, Ольга, Санкт-Петербург.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".