Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Затерянные во времени

ModernLib.Net / Научная фантастика / Донован Кейт / Затерянные во времени - Чтение (стр. 2)
Автор: Донован Кейт
Жанр: Научная фантастика

 

 


      Неприятное ощущение! У нее, наверное, галлюцинации… Если не смотреть на привидения, их и не будет. Но Шеннон, как завороженная, уставилась на них. «Не смотри», – сказала она себе. Если смотреть пристально, всегда появляются видения и миражи. Но какая-то невидимая сила заставляла ее, не отводя взгляда, смотреть на незнакомцев, панически боясь прочитать в их глазах свой смертный приговор.
      Однако ни глаза, ни губы, ни поведение темноглазых мужчин ничего не говорили ей. Напротив, Шеннон чувствовала, что ее глаза выдают замешательство, ее распростертое на земле тело беззащитно; и ее голос, когда она заговорит, будет дрожать и выдаст ее.
      Незнакомцы бесстрастно смотрели на Шеннон. Несомненно, они смотрели на нее и раньше, когда она была без сознания. Если бы они хотели помочь пострадавшей женщине, разве не попытались бы привести ее в чувство? Если бы они хотели воспользоваться беззащитной беспомощной женщиной, разве бы медлили? Наверное, в ней или, скорее, в ее внешности, есть что-то необычное, настораживающее, что заставляет их держаться на расстоянии.
      Шеннон приказала себе молчать. Эти парни вряд ли говорят по-английски. Посмотри на них внимательно. Ты знаешь, кто они… но не хочешь признаться в этом.
      Саскуэханноки! Ей отчаянно захотелось, чтобы на их месте оказались образованные индейцы-сенека из XX века, вроде автора «Девственного леса», кто с нескрываемой горечью написал правду об индейцах. «Но люди, одетые в кожаные штаны и куртки с бахромой – саскуэханноки», – с уверенностью подумала Шеннон.
      Разум отказывался соглашаться с ней и искал объяснения. Может быть, это актеры или участники представления о далеких предках, или молодые лоботрясы, решившие вдали от дома, на природе, поиграть в индейцев… Но в душе Шеннон сознавала, что они не из XX века, не ее современники в маскарадных костюмах. Все гораздо серьезнее. Она оказалась в XVII веке, и преимущество темноглазых незнакомцев в том, что они в своем времени.
      У нее тоже есть преимущество, безнадежно подумала Шеннон. Она – женщина XX века… Как могла она оказаться в XVII веке?! Одна эта мысль может довести до инфаркта. Но при таком обороте дела ей понадобится помощь кардиолога…
      «У меня начинается истерика, – подумала Шеннон. – Я брежу… У меня истерика… Если я сейчас же не успокоюсь, то получу инфаркт. А эти парни, естественно, не знают, что такое Центр кардиопульмонарного оживления…»
      Явно обеспокоенный, самый высокий из троих индейцев покачал головой и произнес несколько отрывистых, резких слов. Шеннон надеялась, что он обращается к своим соплеменникам, но черные глаза пристально смотрели на нее.
      – Я сплю… Мне все это снится… Пожалуйста, не делайте мне ничего плохого, я ведь скоро проснусь, – пробормотала она.
      Высокий индеец слегка прищурился и протянул руку, будто хотел прикоснуться к ее лицу. Не желая обидеть его, Шеннон сдержалась, не вздрогнула, не шелохнулась. Его пальцы легко коснулись серьги.
      – О! – Шеннон облегченно улыбнулась. – Сережка? Она тебе нравится? Хочешь ее? – быстро сняв серьгу, она смущенно протянула ему ладонь с крохотным золотым дельфинчиком. – Вот, возьми. – Он недовольно заворчал, а его соплеменники громко и весело захохотали.
      Глаза индейца грозно засверкали, но юноши продолжали посмеиваться над ним, и Шеннон поняла, что ненароком привела его в смятение. Надевая серьгу, растерянно посмотрела на него и сказала извиняющимся тоном:
      – Попробуем по-другому… Скоро я должна проснуться… К тому же, очень хочется есть.
      Шоколадный торт! Шеннон была уверена, что пища – универсальный язык общения даже при галлюцинациях. Она опустилась на колени и стала рыться в сумке, единственном напоминании, что она из XX века. Пальцы нащупали и осторожно сжали газовый баллончик. Обучение применению газового оружия было неизбежной уступкой мрачным сторонам жизни, зато психологическая подготовка, которую она проходила в кардиологическом центре, доставляла ей огромное удовольствие. Ей хорошо известно, как нужно поступать в случае опасности, и сон это или не сон, но ей угрожают, и она воспользуется баллончиком, когда потребуется защититься.
      Смех прекратился. Индейцы с бесстрастными лицами наблюдали за ней. Уверенно глядя в глаза высокого индейца, Шеннон достала газовый баллончик твердо стала на ноги. – Я не хочу причинять вам боль, – заявила она. – Но и вам не позволю обидеть себя. Отойдите! Немедленно! – Они не сдвинулись с места. Тщательно подбирая слова, Шеннон объяснила: – Это – оружие… как ружье или нож. Бах-бах… Понятно? Не вынуждайте меня применить его.
      Индейцы, энергично жестикулируя, заговорили между собой. Шеннон вздохнула с облегчением. Так или иначе, она справилась с ними. Так или иначе, эта психодрама символична в ее жизни: она повзрослела, отказалась играть роль жертвы, готова отвечать за себя…
      Высокий индеец (Шеннон уже поняла, что он – вождь племени) снова обратился к ней. Тон его голоса изменился: он уже не рычал. Казалось, он перенял ее манеру общения и защиты. Его глубокий, мелодичный голос пленил и очаровал Шеннон. В нем звучали и доброта, и мягкость, и спокойствие, и беспристрастность.
      На его тираду Шеннон ответила самым сердечным и искренним тоном:
      – Меня зовут Шеннон. – Сунув в сумку ненавистный баллончик, она облегченно вздохнула. – Нет необходимости в насилии. Мир, окей? – И довольная собой, подняла руку в приветствии, которое считала всеобщим символом мира.
      Усмехнувшись, вождь саскуэханноков подошел к Шеннон и погладил ее лицо, волосы… И ей вдруг стало ясно, что он неправильно истолковал ее жест. А, может быть, этот человек прочел ее мысли и понял, что ее потянуло к нему? Он околдовал ее чарующим голосом, бездонными очами, красиво очерченными высокими скулами…
      «Ты сошла с ума?» – спросила себя Шеннон и отпрянула от него, гневно сверкнув глазами.
      – Не трогай меня! – Снова раздался взрыв смеха. На лице вождя отразились досада и негодование. Шеннон поняла, что он теряет терпение. – Извини. Это моя вина, – тихо промолвила она.
      Прозвучал резкий, отрывистый приказ, на этот раз соплеменникам. Вождь решил игнорировать Шеннон. Стройный улыбающийся индеец схватил ее за руку, показывая, что она должна следовать за ними. Тем временем вождь саскуэханноков скрылся в зарослях. И вдруг, испугавшись невесть чего, Шеннон схватила сумку и бросилась за ним, сопровождаемая фыркающими от смеха молодыми индейцами.
      Быстрым ровным шагом они шли сквозь чащу. Красота окружающей природы поразила Шеннон, заставив забыть, в какой переплет она попала. Это был знакомый ей с детства Олтонский лес. Но деревья и кустарники были зеленее, пышнее, выше. В кронах деревьев звонкоголосые птицы распевали свои весенние песни. И воздух в этом лесу был, казалось, чище, более пьянящим, и тропинки гораздо шире и идти по ним было легче.
      Вокруг стояли могучие деревья с такими густыми кронами, что местами их ветви переплетались, не пропуская солнечного света, и передвигаться приходилось почти в полной темноте. Тропинка, петлявшая по лесу, часто выходила на освещенный солнцем берег реки, где было легче идти. Шли молча. Молодые индейцы – рядом с Шеннон, вождь – на несколько шагов впереди. Шеннон хотелось быть рядом с ним, но она опасалась, что опять ненароком приведет его в замешательство. К тому же, ей было необходимо обдумать свое положение и прийти к какому-то решению.
      Главное, ей следовало определить, спит она или проснулась. Если это сон, то длинный, с мельчайшими подробностями, и совсем не похожий на ее обычные сны. Значит, она не спит. Шеннон вспомнила, что не ложилась спать, а разжигала костер, как вдруг потеряла сознание. Интересно, можно ли видеть сны в бессознательном состоянии? Но она ведь не просто потеряла сознание, его у нее отняли непонятные зловещие силы. Значит, это не сон, а игра воображения или бред. Возможно, это последствия сотрясения мозга? Запоздалая реакция? Разве с ней происходило нечто подобное при последнем сотрясении мозга?
      – Нет, ничего подобного не было! – воскликнула потрясенная Шеннон, чем удивила себя и своих спутников, и резко остановилась. «Разве ты не видишь, – отчаянно пронеслось у нее в голове, – все иначе, чем в прошлый раз, когда я увидела дух и ударилась головой. Теперь я уверена в этом. И, если дух был, то и эти призраки реальны. Ты существуешь? Ты настоящий? Шеннон подошла к вождю, с любопытством смотревшему на нее, и коснулась его красивого лица.
      – Хочу, чтобы ты был реальным. Не знаю почему, но очень хочу. Уверена, что ты не причинишь мне зла, и… – повернувшись, она обвела рукой бледно-голубое небо, темноствольные деревья, реку. – Как здесь красиво, тихо! Хочу, чтобы существовала эта красота, этот рай.
      Вождь медленно наклонил голову, что-то сказал искренно и сердечно и жестом показал, что нужно идти. Мягким движением руки Шеннон остановила его.
      – Я хочу угостить тебя. Тебе понравится. – Она достала из сумки кусочек торта и поднесла к его губам. – Ам-ам… – показала она.
      За спиной раздался веселый смех, и вождь зло посмотрел на нее. Опять она поставила его в неловкое положение! Теряя терпение, Шеннон повернулась к воинам:
      – Ну что вы смеетесь? Попробуйте, это пища. Она вкусная, – разделив торт, она мимикой показала, какой он вкусный.
      Стоящий рядом стройный индеец мужественно поднес к губам свой кусочек и осторожно надкусил его. По его лицу разлилась блаженная улыбка, и второй индеец съел свою долю. Вождь покачал головой и решительно вернул торт Шеннон.
      Отрывистая команда, и они двинулись в путь, все убыстряя шаг.
      Их нежелание слушать ее, разговаривать с нею обнадеживало молодую женщину, оказавшуюся в затруднительном положении. Было ясно, что индейцы не собирались приставать к ней или ограничивать ее свободу. Шеннон была убеждена в их искренности и твердо верила, что они не причинят ей вреда, покормят горячей пищей, позволят вымыться в близлежащем ручье и заночевать под звездами.
      Будь то сон, галлюцинация или паранормальное явление, оно не продлится долго. Наступит час и определенным образом в определенном месте Шеннон вернется «домой», в мир ревущих вездеходов и автоответчиков, Дасти-джинсов и адвокатов, загрязненной окружающей среды и алчности… В мир, где, несмотря на ее боевой дух и искреннее желание помочь, боль и разочарование отравляют ей жизнь.
      В детстве и юности Шеннон ласкали и баловали, но обостренное чувство вины никогда не оставляло ее. Никто, кроме ее брата Филиппа не любил ее так искренне, нежно, самозабвенно. Она дарила такую же бескорыстную любовь всему живому, от безобидных чаек, погибающих из-за разлитой в океане нефти, до высокомерного эгоистичного Колина Марсалиса, который расчетливо и жестоко использовал ее для достижения своих корыстных целей.
      Шеннон попыталась выбросить из головы воспоминания о мире, из которого ее так грубо вырвали, и почувствовала себя необычайно спокойно среди величественной природы рядом с новыми молчаливыми друзьями.
      Они шли молча более часа. Одаренная богатым воображением Шеннон рисовала картины будущего. Скоро они доберутся до саскуэханнокской деревни. Красивый вождь познакомит ее с обычаями своего народа, будет терпеливо обучать своему языку и изучать ее язык. Они полюбят друг друга, будут дружно жить в скромном вигваме, почитая природу; растить детей на чистом, свежем, ничем не загрязненном воздухе.
      Дети родятся необычайно красивыми и унаследуют темные глаза, густые черные волосы, смуглую кожу и изумительную улыбку отца и длинные темные пушистые ресницы матери. Шеннон считала, что ресницы – ее единственное богатство. Дети вырастут поразительно здоровыми. Стоит только посмотреть, как легко шагает по тропинке вождь и грива черных волос блестит на полуденном солнце, чтобы понять, как крепок он физически.
      Каким чудом, какие сверхъестественные силы послали ее ему? Не понимая и не осознавая, как и почему это случилось, Шеннон была убеждена, что все виденное существует в действительности. И она благодарная им за это. Она не упустит случая. Если бы голова не болела так сильно, она подумала бы, что попала в рай.
      Спутники Шеннон не разговаривали с ней. Лишь однажды, во время короткого отдыха на берегу ручейка, стройный индеец с изумлением принялся рассматривать ее теннисные туфли. В свою очередь, Шеннон хотела полюбоваться сложным узором из бус на кожаной куртке, но, наученная горьким опытом, решила воздержаться от необдуманных попыток завязать дружбу с кем бы то ни было, кроме красавца-вождя.
      Вождь подошел к Шеннон только на берегу плавно несущей свои воды реки у привязанного к дереву каноэ и помог ей войти в него. Шеннон сидела позади вождя, с восхищением любуясь играющими на его спине мышцами и сильными мускулистыми руками. Каноэ легко скользило по водной глади. Шеннон затрепетала от счастья, когда вождь оглянулся и посмотрел на нее.
      Она подумала, что если бы была возможность остановить мгновение, она выбрала бы это: плавно мчащееся по реке каноэ, и спокойные люди, сидящие рядом с ней. Вождь, натура сильная, живет в гармонии с окружающей природой. Мысли Шеннон не были сексуальными, но она подозревала, что вспыхнула бы, как спичка, захоти этого сидящий рядом мужчина. Каноэ уткнулась носом в берег, и мгновение прошло. Над деревьями курился дымок. Шеннон, сгорая от любопытства, быстро пошла, почти побежала в ту сторону. Ее спутники отстали. Было слышно, как вождь что-то строго говорит молодым индейцам. Наверное, напоминает им, что первым увидел ее, подумала Шеннон с гордостью. Она выбежала на опушку леса. Вдали виднелась одинокая маленькая хижина. Шеннон нервно огляделась. Возможно, саскуэханноки не живут в вигвамах. Где же остальное жилье? Рядом с хижиной сарай и уборная. Другого жилья не было видно. Над крышей поднимались колечки дыма, и Шеннон огорчилась: наверное, это жена вождя. Насмешливо взглянув на него, спросила:
      – Это твое жилище? Мне нравится…
      Мягкая, доброжелательная улыбка осветила лицо вождя. Шеннон вздохнула с облегчением и легко подчинилась, когда он велел ей идти к хижине, а сам пошел позади. Она верила этому человеку. Филипп был бы потрясен ее доверчивостью. Он всегда говорил, что она не разбирается в мужчинах.
      Они подходили к хижине, когда с грохотом распахнулась дверь. Громадный, косматый неопрятный человек с рыжей всклокоченной бородой и деревянной ногой ковылял им навстречу. И вдруг он словно прирос к месту, как громом пораженный. И Шеннон застыла от ужаса: у нее подкосились ноги и появилось дурное предчувствие. Еще не видя его лица, она тряслась от страха, ощущая исходящую от него опасность. Индеец больно сжал ее руку и подтолкнул к этому ужасному животному в образе человека.

ГЛАВА 3

      – Нет! – выдохнула Шеннон.
      Бородач приблизился. Он был противен до омерзения.
      – Пожалуйста… не надо! – в ужасе она повернулась к своему красивому вождю.
      Его черные глаза без выражения смотрели на нее. Он решил отдать ее этому страшному зверю!
      Бородач заговорил. Его грубый, скрипучий, с легким английским акцентом голос не отличался мелодичностью.
      – Где вы откопали этакий лакомый кусочек? – Он пожирал глазами Шеннон. Потом заговорил на односложном скупом языке саскуэханноков.
      Ответ стройного индейца не обрадовал дюжего бородача. Он подошел к Шеннон и бесцеремонно схватил ее за руку. Безуспешно пытаясь вырваться, Шеннон едва не укусила его. Тогда он обхватил ее лицо громадной ладонью и прорычал:
      – Послушай, женщина! Тебе не справиться со мной. – Глядя прямо в глаза Шеннон, он крепко прижал ее к грубой куртке из дубленой кожи.
      Нога… борода… голос… сбили ее с толку. Действительность ужаснула ее. У этого животного стальное тело, железная хватка, каменная грудь! В его глазах горела решимость добиться превосходства над всем и вся.
      Со смелостью, граничащей с отчаянием, Шеннон воскликнула:
      – Будьте моим переводчиком, сэр. Эти джентльмены… не понимают меня.
      – Переводчиком? – спросил бородач и утвердительно кивнул головой. – Что я должен сказать им?
      – Скажите, что они мне нравятся…, что я хочу пойти с ними.
      Бородач что-то проревел стоящему неподалеку вождю. Тот весело ответил. Пока они переговаривались, Шеннон пыталась вырваться из железных объятий бородача. Разговор доставлял вождю огромное удовольствие. Бородач, напротив, все больше злился. Под ногами у людей крутились две собаки, коротконогая гончая и овчарка.
      Глаза Шеннон с отчаянной мольбой глядели на черноглазого вождя, но тот уже шел к лесу. Рядом с нею стоял разъяренный бородач. Сопровождавший Шеннон индеец двинулся было вслед за вождем. Шеннон с надеждой бросилась к нему.
      – Подожди. Не уходи. Неужели ты думаешь, я останусь с этим… этим типом? – Она провела рукой по своей гладкой щеке, по щеке индейца. Затем дрожащие пальцы коснулись косматой рыжей бороды «этого типа». – Видишь? Я похожа на вас… – Она погладила свои длинные прямые волосы. Потянулась к волосам индейца, но тот отпрянул, нахмурясь.
      – Оставь его в покое, женщина! Ты перепугала его до смерти, – загоготал бородач.
      – Почему они бросили меня здесь? – Его рука обвилась вокруг ее талии. – Что вы делаете? Сию же минуту уберите свои грязные руки!
      – Уймись, мисс, – грубо посоветовал он. – Мне это нравится не больше, чем тебе. Похоже, у Кахнаваки на наш счет свои планы.
      – Мы оба говорим по-английски, наверное, поэтому он оставил меня здесь. Он подумал, нам легко будет общаться. Но я не хочу здесь оставаться.
      – Я ему говорил. Не вырывайся, не то ушибешься.
      – Отпусти меня, ты, животное! – Шеннон глубоко вздохнула, попыталась взять себя в руки и криво усмехнулась. – Отпустите меня, пожалуйста. Я хочу уйти с индейцами.
      – Ты им не нужна. – Он обрушил на Кахнаваки поток неразборчивой брани. – Я не хочу сделать тебе больно. Успокойся, и я отпущу тебя.
      Шеннон проводила взглядом исчезающих в лесу индейцев. Ей следует поспешить, не то они потеряются из виду. Она должна заставить Кахнаваки понять ее и поверить ей.
      – Отпустите меня. Я буду хорошо себя вести.
      – Прекрасно. Сядь на ступеньку. Хочешь пить?
      – Спасибо, не хочу. – Шеннон села и снова попыталась улыбнуться. – Куда направляются индейцы?
      – Наверное, в деревню.
      – Понятно. – Теперь она, по крайней мере, знает, в какой стороне деревня. Если бы только проскочить мимо этой глыбы. – Пожалуй, я выпью воды, – сладко улыбаясь, сказала Шеннон. – Если вас не затруднит…
      – Мне это доставит удовольствие. – Бородач заковылял к небольшому каменному колодцу. Оказывается, у него не деревянная нога, а тяжелый нескладный лубок до середины бедра. «Великолепно! – мелькнула мысль. – Надо опередить его на несколько футов, и он не сможет меня догнать. Когда же, наконец, он подойдет к колодцу!» – нетерпеливо подумала Шеннон. Саскуэханноки уходят от нее все дальше и дальше. Она теряла терпение. Когда же?… и бросилась к лесу.
      – Черт возьми! – прорычал бородач. – Принц… Овчарка рванулась за Шеннон, прыгнула, повалила на землю. Ошеломленная и испуганная, Шеннон пыталась достать баллончик. Но она не сможет причинить вред этому прекрасному животному!..
      Зато в его хозяине нет ничего прекрасного, напомнила она себе. Он уже близко! Прыскай на собаку! Нет, не могу! Шеннон вскочила на ноги и крикнула бородачу:
      – Ни с места! Не то я искалечу вашего пса.
      Скорее пораженный, чем испуганный, бородач остановился.
      – Что, ты сказала, сделаешь?
      – Это оружие, – Шеннон показала баллончик. – Оно ослепит собаку… Временно… мне кажется… а, может быть, навсегда. Стойте там и слушайте, что я скажу.
      – Говори.
      – Что сказали индейцы? Почему они не взяли меня с собой?
      Бородач фыркнул.
      – Они сказали, что ты их нервируешь. Теперь я их понимаю.
      – Нервирую?!
      – Еще они сказали, что ты – сумасшедшая. И это мне ясно сейчас. Убери свое маленькое оружие, мисси. Не вынуждай меня отнять его силой.
      – Я ослеплю вашего пса, – прошипела Шеннон.
      – Я привяжу тебя к своей кровати! – резко бросил он.
      Шеннон отшатнулась, будто ее ударили. Этот «тип» на все способен.
      – Почему индейцы приняли меня за сумасшедшую? Из-за странной одежды?
      Бородач подошел ближе и спросил:
      – Ты разжигала костер на их священной земле?
      – Костер? – медленно повторила Шеннон. – Из-за этого?
      – Разжигала?
      – Да. Я не знала, что это их священная земля. Я хочу сказать, не знала, что она священна для индейцев.
      – Для саскуэханноков. Ты нездешняя?
      – Нет. Не подходите! – отпрыгнула назад Шеннон, заметив его приближение.
      – Отдай мне свою игрушку, – сказал он, посмеиваясь. – Пойди выпей воды и расскажи мне, откуда ты. Постараюсь отправить тебя домой.
      – Домой? – Шеннон глубоко вздохнула. – Ты не собираешься держать меня здесь против моей воли?
      – С какой стати?
      – Не знаю. Как… рабыню?
      – Думаю, Кахнаваки был бы недоволен, – засмеялся бородач. – Он положил на тебя глаз, мисси.
      – Шеннон. Меня зовут Шеннон Клиэри.
      – Джон Катлер. Добро пожаловать, мисс Шеннон. Убери свое оружие и расскажи откуда ты.
      Его голос уже не пугал Шеннон, но она не хотела, чтобы ее снова одурачили.
      – Если я ваша пленница, отойдите и дайте мне уйти.
      – Я не могу заставить тебя остаться, мисс. Кахнаваки оставил тебя под моим присмотром. Ему не захочется, чтобы ты одна бегала по лесу, разжигая костры и все такое прочее… Держу пари, он скоро вернется за тобой.
      – Он сказал, что вернется за мной?
      – Он мало говорит. – Глубокое разочарование слышалось в голосе Джона. – У саскуэханноков своеобразный юмор, мисс Шеннон. Остроумно шутит Кахнаваки, что и говорить. Я гость в этой стране, и вынужден поддерживать с ними добрые отношения. И ты тоже.
      – У меня газовый баллончик. Не вынуждайте меня применить его.
      – Мой пес – опытный убийца, – проинформировал Джон. – Тебе нельзя уйти отсюда. Если ты не будешь вести себя разумно, то поплатишься за это. Мне бы этого не хотелось. Кахнаваки велел беречь тебя.
      Шеннон перевела взгляд с добродушной морды собаки на злое волосатое лицо хозяина и пожала плечами.
      – Я не желаю оставаться здесь в качестве пленницы. Только как гостья, если вы обещаете передать мое сообщение Кахнаваки.
      – Сделаю, – с явным удовольствием Джон смотрел на нее.
      Шеннон бросила в сумку баллончик и последовала за ним в хижину.
      – Сейчас накормлю тебя, – бросил он через плечо. – Тушеный кролик.
      – Я не ем мяса животных, – фыркнула Шеннон.
      Джон Катлер расхохотался.
      – Ты сумасшедшая, – заявил он весело. – Но это тебе идет, мисс Шеннон. Сядь на ступеньку и будь паинькой. Принц, присмотри за ней. Понял?
      В ответ собака залаяла. Шеннон недовольно улыбнулась.
      – Он великолепен. Он действительно понимает, что вы говорите?
      – Каждое слово. Герцогиня, ко мне. Охраняй эту сумасшедшую.
      Гончая села напротив Шеннон и уставилась на нее внимательными темными глазами. Шеннон пришла в изумление, неуверенно потянулась к собаке. Герцогиня положила голову на ее раскрытую ладонь.
      – Герцогиня, хорошая девочка, – заворковала Шеннон. – Мы с тобой подружимся, правда?
      За ее спиной Джон Катлер проковылял в хижину. Нога в лубке громко стучала по деревянному полу. Интересно, как и когда он сломал ногу? Наверное, рана почти зажила? Если нет, она завоюет доверие собак и убежит.
      Куда убежит? К Кахнаваки? Да, он просто вернет ее к бородачу. Тот привяжет ее к своей кровати. Она осознавала, что он сможет сделать это, если захочет. В конце концов, он обычный мужчина, лишенный женского общества. Его внешний вид отпугивал женщин. Вряд ли слабый пол предоставлял ему возможность выбора.
      Кахнаваки был полной противоположностью Джону Катлеру. Женщина из любого общества не обошла бы вниманием красивого, черноволосого, стройного и сладкоголосого воина. Джон Катлер заверил, что Кахнаваки вернется за ней. Он не допустит, чтобы Шеннон причинили вред. Он влюбился в нее?
      Шеннон задумчиво наматывала на палец прядь длинных золотистых волос. Какой неопрятной она выглядит! Макияж давно стерся. Ее всегда считали привлекательной. Кахнаваки тоже отметил это. Он понял, что с самого начала ошибался в ней.
      Однако он считает тебя сумасшедшей, заметила себе Шеннон. Вот ключик разгадке. Во всем виной спичка, которую ты зажгла на священной земле индейцев…
      Из хижины вышел Джон Катлер.
      – Расскажите о саскуэханноках, пожалуйста, – попросила Шеннон.
      – Можно многое рассказать. Что бы ты хотела узнать?
      – Почему считают безумством разжечь костер на священной земле?
      – Только их шаману разрешено разжигать костер на священной земле. Что касается остальных, то это считается неуважение к духу их умерших. Обязанность Кахнаваки – наказывать за несоблюдение закона.
      – И это мое наказание?
      – Не зарывайся, – рассмеялся Джон. – В гостях сумасшедшие должны вести себя прилично.
      – Я не сумасшедшая.
      – Тогда почему ты разожгла костер?
      – Я замерзла.
      – Позволь тебя спросить, что ты вообще делаешь на священной земле саскуэханноков?
      Шеннон ничего не ответила, а продолжала расспрашивать.
      – Когда Кахнаваки накажет меня? Каким будет наказание? Будет больно?
      – Ты привела его в замешательство. Он обязан наказывать обидчиков. Наказывать сумасшедших запрещено. Ты сумасшедшая. Тебя изолируют, но не накажут.
      – И это сделаете вы?
      – Вот именно. К тому же, я отвечаю за твое здоровье. Ты должна поесть и отдохнуть.
      – Я не голодна. Мне нужно послать весточку Кахнаваки.
      – Пошлешь завтра.
      – Нет, сегодня, – уперлась Шеннон.
      – Через два часа стемнеет, – терпеливо объяснил Джон. – Станет темно и холодно. Иди в дом, мисс Шеннон.
      – Нет уж, спасибо. Мне и здесь хорошо. Предпочитаю спать под звездами.
      Джон снова рассмеялся.
      – Этим ты подтвердишь, что ты точно ненормальная. Уверен, Кахнаваки оставил своего человека следить за тобой. Лучше спи в доме, как все нормальные женщины.
      Шеннон напряженно всматривалась в опушку леса. Если Кахнаваки оставил наблюдателя, у нее есть шанс добраться до деревни. Она с удивлением поняла, что совсем не хочет возвращаться домой. Было совершенно ясно, что громадный дух принес ее сюда в наказание за попытку разжечь костер на священной земле. Возможно, ей разрешат жить среди саскуэханноков в гармонии с девственной природой, еще не уничтоженной промышленностью и недальновидными политиками. Как трогательно…
      – Иди ужинать.
      – Я же сказала, что не ем мясо животных. Никогда. – Похолодало. Шеннон почувствовала озноб. – Но я войду, если вы ответите на мои вопросы.
      – Мне тоже хотелось бы спросить кое о чем, – Джон ввел ее в маленький однокомнатный домик. – Откуда ты, мисс Шеннон?
      – О! – Она восхищенно улыбнулась. – Как мило!
      Простая мебель, стол, две скамьи, кресло-качалка, буфет и кровать были сработаны на славу и устланы белоснежными льняными салфетками с узором василькового цвета.
      – Как уютно, мистер Катлер!
      – Зови меня Джоном. Откуда ты, мисс Шеннон?
      – Вы-то сами откуда? У вас английский акцент. Вы родились в Англии?
      – У меня акцент? – Джон весело рассмеялся. – Я бы сказал, что это у тебя необычный акцент. Никогда не слышал подобной речи. Где ты родилась?
      – Неподалеку. Тридцать пять миль отсюда. А вы?
      – Я родился в Англии, но вырос в Нью-Амстердаме. Так значит, ты родилась в тридцати пяти милях отсюда? – скептически заметил он. – Но в пределах тридцати пяти миль нет ни одной деревни, кроме саскуэханнокской.
      – Уверяю вас, это правда, – Шеннон поднесла руку ко лбу и осторожно помассировала ушиб.
      Джон Катлер резко отвел ее руку. Шеннон вскрикнула от неожиданности.
      – Так я и знал! – воскликнул он, осматривая ее голову. – Был уверен, что ты ушиблась. Как это случилось, мисс Шеннон? Ты упала?
      – Не прикасайтесь ко мне! – зло прошипела она. – Оставьте меня в покое!
      – Нет, ты родилась не в тридцати пяти милях отсюда, – упрямо заметил он. – Скажи правду, мисс. Где ты родилась? Ты уверена, что тебя зовут Шеннон Клиэри?
      – Не делайте из себя посмешище! Я вам сказала, меня зовут Шеннон Клиэри!
      – Странное имя. Кажется, все-таки ты сумасшедшая, – почти нежно промолвил он. – В этом есть свое очарование. Но это мучительно. Попытайся вспомнить, как это случилось?
      – Отстаньте от меня. Я устала! Если хотите помочь мне, передайте мои слова Кахнаваки. Скажите ему, что я не сумасшедшая и мне нужно поговорить с ним. Прошу вас.
      – Ты сумасшедшая. Ложись спать… Но сначала ты должна поесть… – Джон поднял руку, отметая ее протест. – Я не даю тебе «мяса животных». Только хлеб и фрукты. А «мясо рыбы» ты ешь?
      – Нет. Но не беспокойтесь обо мне. Со мной все в порядке. Пошлите за Кахнаваки.
      – Зачем? – Джона охватило чувство разочарования. – Казалось бы, тебе нужно бояться его. Ты ненормальная женщина… сбитая с толку, и все-таки Кахнаваки каким-то образом… – Джон замолк, изумленно глядя на Шеннон. По его лицу расплывалась ехидная улыбочка. – Ты положила на него глаз, а?
      – Отвяжитесь!
      – А ему это известно? – Джон присвистнул и усмехнулся. – Конечно, известно. Мужчина сразу это понимает. Теперь понятно, почему он привел тебя ко мне?
      – Почему?
      – Наказать сумасшедшую нельзя. Нельзя также… скажем, пофлиртовать с ней. Какое невезение! И вот он приводит тебя сюда… чтобы быть подальше от соблазна, – Джон понимающе кивнул головой и добавил загадочно. – Подальше от себя, но не от меня.
      – Что это значит? – в ужасе воскликнула Шеннон. – Вы же говорили, что я здесь не для этого!
      – Успокойся, все в порядке, – в его голосе появилась уверенность. – Вот отдохни и все вспомни.
      Шеннон слишком устала, чтобы спорить. Она опустилась в кресло-качалку.
      – Можно, я буду в нем спать?
      – Лучше бы в постели, но ты не доверяешь мне. Спи, где хочешь. Но ночью ты будешь спать в кровати, а я на полу.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18