Современная электронная библиотека ModernLib.Net

365 советов как сколотить капитал в России и достичь финансового благополучия

Автор: Дмитрий Яковлевич Обердерфер
Жанр: О бизнесе популярно
Аннотация:

Вы держите в руках книгу о том, какой будет ваша жизнь, о том, как вы и ваши близкие будете жить в самом недалеком будущем. Здесь собрано 365 замечательных советов, помогающих улучшить свою жизнь с помощью финансовых рычагов. Книга содержит множество рекомендаций по открытию и использованию всех возможностей финансовых институтов и инструментов в России. А дают советы опытные бизнесмены, вращающиеся в деловом и финансовом мире нашей страны, ведущие тренингов и руководители финансовой компании.
Деньги на службе благополучия в жизни каждого гражданина – это реальность. Применяя подробные рекомендации книги, опираясь на приведенные конкретные примеры, вы можете сделать деньги опорой, надежным фундаментом и поддержкой во всех аспектах вашей жизни.
Эта книга советов о том, как правильно строить планы и претворять их в жизнь, как создать свое состояние, применяя только законные методы, как научиться правильно мыслить, чтобы сколотить свой капитал.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Sun комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

А мне книга очень понравилась!! читалась на одном дыхании!!

татьяна комментирует книгу «Роксоляна» (Назарук Осип):

хочу скачать книгу роксоляна очень интересная

RedMamont комментирует книгу «Особое задание» (Ливадный Андрей Львович):

для литрес: 2 $ за файл , когда книга стоит 6 -7 ? Я лучше просмотрю десяток файлов и куплю 1 понравившиюся книгу для своей библиотеки. Надо знать свою страну, господа манагеры !!!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Люба комментирует книгу «Бельчонок и ёлочка» (Сван Анни):

Обожаю Агни Сван! Надо, чтобы больше ее сказок переведено было!

Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.


Информация для правообладателей