– Тогда встретимся около двенадцати в отеле, – спокойно согласилась Диана.
– Ведь ты больше не сердишься на меня, правда? – Вопрос его прозвучал виновато, и было очевидно, для Гая важно знать, что он прощен.
Диана не стала его мучить.
– Я и не сердилась на тебя, Гай. – Как она могла сердиться на него, если все, что произошло, было отнюдь не его виной? Это была ее вина, это она окончательно запуталась в туго затянутом клубке взаимоисключающих эмоций.
Гай высадил ее в торговом центре городка. Диана по инерции заходила то в один, то в другой магазин, стараясь отвлечься от назойливых мыслей. Она просто бродила по улицам, как и обещала Гаю, смотрела по сторонам, наслаждаясь одиночеством.
Диана подошла к отелю за двадцать минут до назначенного времени. Сразу за входом в вестибюль стояли игровые автоматы, у которых убивали время несколько скучающих искателей своей маленькой удачи. В холле раздавался треск опускаемых рычагов «одноруких бандитов», жужжание вращающихся колес и изредка звонки, возвещавшие о долгожданном выигрыше, сопровождавшиеся звоном монет в стальном лотке.
Вид окружающей ее обстановки и доносившиеся до ее слуха звуки были слишком привычными, чтобы привлечь внимание Дианы. Она не спеша прошла мимо ряда мерцающих огнями автоматов и поднялась по ступеням невысокой лестницы. Стоявшие на возвышении столы для игры в «блэк джек» и в кости сиротливо пустовали. Один из скучавших крупье улыбнулся и кивнул Диане, проводив ее взглядом до входа в ресторан.
Обеденная публика уже начинала собираться в пока еще полупустом зале, и Диана без труда выбрала свободную кабинку, в которой можно было спокойно посидеть, дожидаясь прихода Гая. Неожиданно ее внимание привлекла поднятая над одним из столиков рука.
– Иди к нам, Диана, – позвала ее Пегги Торнтон, сидевшая за одним из столиков неподалеку.
– Я бы с удовольствием, но вот-вот должен подойти Гай. Мы собирались вместе пообедать. – Диана все же встала со своего места и подошла к кабинке подруги. – Вот не ожидала тебя здесь встретить. А где ваши дети?
– Присядь пока с нами и выпей чаю со льдом, пока не появился твой кавалер, – настаивала Пегги. – Мы оставили детей у моей мамы. – Она взглянула на мужа, сидевшего с ней рядом. – Алан считает, что мне следует немного отдохнуть от наших чад, вот и пригласил меня прогуляться по магазинам в городе и заодно вместе пообедать. Разве не мило с его стороны?
Совершенно очевидно, что такие выходы были большой редкостью в жизни Пегги. Это были, в сущности, такие мелочи и столь немногого стоили, что Диана, напротив, почувствовала к Алану неприязнь. Тот мог бы и почаще доставлять своей жене подобные маленькие удовольствия. Пегги же, напротив, с гордостью поглядывала на мужа и просто светилась от счастья.
– Присядь же, Диана, – повторил Алан приглашение жены. – Что ты будешь? Может быть, кофе вместо чая?
– Нет, я с удовольствием выпью охлажденного чая.
Пока Алан подзывал официантку, Диана подошла ближе, чтобы усесться напротив семейной пары. Но на той стороне стола уже был посетитель. Холт смотрел на нее с полной чашкой дымящегося кофе в руке, поднесенной к губам. Удивительно, но Диана не заметила его в полумраке помещения, решив отчего-то, что Пегги с мужем были одни.
– Я не знала, что ты тоже здесь. – Ее слова прозвучали почти как упрек, и Диана неловко устроилась на краешке стула рядом с ним.
– Ты не передумала насчет чая? – с усмешкой спросил Холт.
– Конечно же, нет, – ответила за нее Пегги, рассмеявшись. – Что за глупости! Присаживайся, Диана, не смущайся и не обращай на него внимания.
Мневсе время хотелось позвонить тебе и поболтать, но Эмми болела, и у меня забот был полон рот.
Скрепя сердце Диана сидела на стуле бок о бок с Холтом. Все мускулы ее тела напряглись, нервы натянулись как струна, а чувства предельно обострились, как всегда от его близости. Она чувствовала, что поза ее выглядит неестественно, но ничего не могла с собою поделать, чтобы вернуть себе обычную непринужденность движений.
– Как Эмми теперь? Надеюсь, ей уже лучше? – Слова вылетали из ее рта какими-то напыщенными и давались Диане с трудом, но Пегги, похоже, ничего необычного не замечала.
– Да, она почти здорова. Боюсь только, что теперь Сара подцепила какой-то вирус. Когда она болеет, то становится ужасно капризной, так что я лично предпочла бы, чтобы они одновременно переносили свои непонятные болезни. Мне это было бы гораздо легче. Ох уж эти материнские заботы, – вздохнула она. – И так приятно хоть на несколько часов полностью от них отвлечься.
– Не стоит воспринимать всерьез ее сетования, – вставил Алан, – это не более чем слова. После того как мы оставили детей утром у ее матери, Пегги уже дважды бегала звонить, чтобы справиться, как они там без нее. Думаю, что на самом деле она предпочла бы сейчас быть рядом с ними.
– Нет, неправда. Я рада наконец побыть только вдвоем с тобой, и чтобы никто не цеплялся за мой подол, поминутно требуя то одного, то другого, – запротестовала Пегги, взяв мужа за руку.
– Алан! Ты ли это, черт тебя побери! – раздался вдруг грубоватый мужской голос, громко приветствовавший Торнтона. – Не видел тебя уже… Вот черт, даже вспомнить не могу, сколько мы не виделись!
Пожилой мужчина подошел к их столику и с энтузиазмом похлопал Алана по плечу, Диана смутно припомнила этого человека. Когда-то он владел одним из ранчо в округе, но продал свое хозяйство и ушел на покой. Зажим с бирюзой украшал его галстук в виде шнурка, такой же камень был вправлен в серебряную пряжку на его поясном ремне. Алан представил подошедшего как Эда Беннета.
– А вы – дочка Майора, – обратился шумный посетитель к Диане с широкой улыбкой на губах. – Это же надо, как летит время. Когда я в последний раз вас видел, вы еще под стол пешком ходили. Мисс… – Он обернулся к подошедшей официантке: – Принесите мне кофе. – Мужчина, похоже, не видел ничего неудобного в том, чтобы присоединиться к их компании. Когда он уселся рядом с Дианой, той не оставалось ничего другого, как подвинуться ближе к Холту, освобождая место для гостя. – Как там ваш отец? Я слышал, у него не все в порядке. Что, сердце прихватило?
– Да. Но сейчас ему полегче.
Пульс Дианы стал бешено учащаться. Она ощущала бедро Холта у своей ноги, ее плечо почти вжалось в его руку, пока он не положил ее на спинку стула Дианы. Однако вместо большего пространства, которое, казалось, должна была обеспечить ей его поза, Диана попала чуть ли не к нему в объятия, тесно прижатая к его боку. От Холта исходил запах чистого мужского тела, тот самый, который всегда такволновал Диану.
Бывший фермер переключился на беседу с Аланом и его женой, отчего Диана почувствовала себя полностью предоставленной слишком близкому обществу Холта.
– Как ты оказался в городе? – Вопрос ее прозвучал тихо, с нотками раздражения в голосе. Она слегка повернулась в его сторону, но ее взгляд не поднимался выше его чисто выбритого подбородка.
– Жеребец, которого я приобрел, прибудет сегодня после обеда. Я жду, чтобы забрать его, – ответил он столь же негромким голосом, чтобы не мешать разговору остальных участников застолья. Холт невозмутимо отхлебнул из своей чашки, никак не проявляя нервозности по поводу ее чрезмерной близости.
– А почему именно здесь? – Диана и сама почувствовала в тоне своего вопроса некоторую надменность, словно вопрос был задан с желанием указать мужчине на его место. Но это была не более чем защитная реакция на смущавшее ее положение. – Почему не…
– Жеребец прибудет самолетом, – Холт не дал ей закончить. – По прилете пилот позвонит мне сюда. Так было оговорено заранее.
Он опустил на стол свою чашку, и Диана не задумываясь сделала то же самое. Стакан с плававшими в чае кубиками льда запотел, и на нем проявились следы ее пальцев. Холодный напиток так и не смог унять бурные толчки взволнованной крови, которые продолжали неистовствовать в висках.
Диана слышала фразы, которыми оживленно перебрасывались сидящие за столом, но суть разговора не проникала в ее сознание. Господи, о чем же они все говорят и говорят? Она попыталась было сосредоточиться, но все напрасно. Она не могла отвлечь своего внимания от вздымавшейся у ее руки груди Холта. Жар его тела не давал ей переключиться на что-то вне их непроизвольных объятий. Диана искренне пыталась сохранить в себе максимум хладнокровия и делала для этого все возможное.
Дыхание ее было поверхностным, она боялась пошевелиться, чтобы не будоражить своих ощущений. Сквозь густые ресницы Диана украдкой посмотрела на лицо Холта, такое мужественное, словно высеченное в камне, неприступное и между тем исполненное неизъяснимой притягательности. Взгляд его неподвижных серых глаз остановился на ложбинке между ее грудями, чему не могла препятствовать линия декольте на блузке, поскольку глаза Холта находились значительно выше ее головы. Должно быть, он почувствовал дрожь, пробежавшую по телу Дианы, поскольку теперь перевел свой взгляд на ее губы. Ощущение было такое, что он владеет ею безраздельно, настолько силен был его прямо-таки животный магнетизм, которому Диана была не в силах что-либо противопоставить.
– Диана, а вот и Гай. – Веселый голос Пегги донесся до ее сознание через шум общего разговора. – Гай!
Диана обернулась и увидела молодого человека, в нерешительности разыскивавшего глазами нужный столик.
– Гай, мы здесь!
– Пегги, Алан, привет! – Гай уже двигался в их направлении. – Я искал… Диану. – Пауза была вызвана тем, что он увидел Диану и Холта рядом с нею.
– Возьми стул и садись во главе стола, – предложил ему Алан.
– Спасибо, но думаю, что у вас здесь и так народу больше, чем может поместиться. Мы с Дианой найдем где устроиться. – Лицо Гая выражало решимость человека, вовремя пришедшего на помощь другому. Только вот проблема состояла в том, что Диана не очень-то стремилась быть спасенной. Когда дело касалось Холта, то присущая ей гордость странным образом ее покидала.
– Увы, Гай, – рассмеялся в ответ Алан, – коробочка полна. Здесь сейчас не найти свободного столика. Кроме того, мы и здесь прекрасно разместимся. Так что укради где-нибудь стул и присоединяйся.
– Но я… – Гай мучительно подбирал повод для того, чтобы отказаться.
В этот момент их официантка обслуживала соседний столик, и Алан, повернувшись, обратился к ней:
– К нам подключается еще один участник. Найдите, пожалуйста, стул для него и сразу же примите у нас заказ.
Наконец Гая усадили, так и не дождавшись его собственного согласия. Диана чувствовала себя неловко оттого, что не поприветствовала юношу и не поддержала в особенности тогда, когда он вконец помрачнел и замкнулся, отвечая на вопросы по большей мере кивками головы и односложными фразами, дуясь, словно маленький ребенок. Поскольку он практически не спускал взгляда с сидевшей справа от него парочки, Диана старалась игнорировать присутствие Холта, хотя сидела с ним буквально рука об руку.
Вновь подошла официантка, чтобы наполнить их чашки и убрать опустевшие тарелки из-под горячего. Холт накрыл свою чашку рукой, отказываясь от дополнительной порции.
– Мне больше не надо, – произнес он вслух. Его глаза скользнули по Диане и остановились на мужчине, сидевшем за столиком крайним. – Вы не выпустите меня? Мне надо проверить у стойки, не было ли для меня телефонных звонков.
Бывший фермер поднялся со своего места, и Диана вслед за ним выскользнула из-за стола, освобождая проход для Холта. Она настолько успела привыкнуть к теплу и надежности его тела рядом с собой, что, вернувшись на место, почувствовала себя неуютно и одиноко в своем углу.
– Похоже, что Холт уже не вернется, – заметила Пегги после нескольких минут его отсутствия.
– Скорее всего нет, – согласился с женой Алан. – Я видел, как он рассчитался у стойки и вышел из зала.
– Так что же он все-таки здесь делал? – спросил Гай с плохо скрываемой враждебностью в голосе.
Диана рассказала ему о купленном жеребце.
– Холт, видимо, получил наконец сообщение о прибытии самолета, – объяснила она.
– Очень может быть. – Голос Гая оставался напряженным и неприятно скрипучим. Он глянул на часы. – Нам пора возвращаться на ранчо.
– Только не сейчас! – шумно запротестовала Пегги. – У нас с Дианой так и не выдалось возможности поболтать. Не могли бы вы еще хоть ненадолго задержаться?
– Мы бы с радостью, но меня ждет работа. – Гай постарался сделать так, чтобы его отказ прозвучал вежливо, но убедительно.
– Но Диане-то спешить некуда. Ведь так, Диана? – Пегги повернулась к ней: – Мы с Аланом с удовольствием тебя подвезем, нам все равно ехать мимо вас, так что и крюк делать не придется. Зато нам с тобой удастся наконец вволю наговориться. Мне еще надо сделать в городе кое-какие покупки, и ты сможешь составить мне компанию. Я уже сто лет не ходила по магазинам с подружкой. У Алана тоже есть куда зайти. Пожалуйста, Диана, соглашайся.
У Дианы и не было ни малейшего желания отказываться от предложения Пегги. Перспектива провести довольно продолжительное время в обществе Гая, тем более учитывая его нынешнее состояние, нисколько ее не привлекала. Кроме того, ей тоже хотелось побыть пару часов со своей старинной подругой.
– Решено, я остаюсь! Думаю, мы неплохо развлечемся вместе. – Она повернула голову к Гаю и, не обращая внимания на его обиженный и насупленный вид, сказала: – Передай Майору, что я задержалась в городе с Пегги и Аланом.
Был момент, когда Диана действительно опасалась, что Гай станет безрассудно настаивать на ее немедленном отъезде. Наконец после продолжительной и неловкой паузы он коротко кивнул и, поднявшись из-за стола, направился к выходу.
14
Отставной фермер Эдд Беннет нашел в зале еще одного старого приятеля и переселился за следующий столик. Алан решил, что ему самое время отправляться по своим делам, так что, когда Пегги предложила Диане зайти в дамскую туалетную комнату, та с готовностью согласилась, и их столик окончательно опустел.
Диана стояла перед большим зеркалом и пыталась расчесать спутанные ветром волосы, которые так и не успела привести в порядок до обеда. Пегги старательно наносила на губы помаду – непременное и единственное яркое пятно на ее бледном лице. Она увидела в зеркале отражение Дианы и глубокомысленно заметила:
– А Гай явно неравнодушен к вашим с Холтом отношениям.
Расческа на мгновение застыла в руке Дианы, но она тут же с прежним усердием продолжила заниматься своими волосами.
– О чем это ты?
– Да ладно тебе, Диана. Мальчик всегда смотрел на тебя влюбленными глазами. Уж ты-то как женщина не могла этого не замечать. Обычное детское восхищение, похоже, сменилось более конкретным чувством с непременной ревностью и со всем таким прочим.
– Гаю только кажется, что он влюблен в меня. – Отрицать очевидное было бы глупо. – А вот насчет меня и Холта ты заблуждаешься. Мы всегда терпеть друг друга не могли.
– Странно, а вот у меня так сложилось впечатление… – Пегги умолкла на полуслове и слегка пожала плечами. – Впрочем, Алан постоянно повторяет, что я обладаю слишком буйной фантазией.
– Возможно, он и прав.
Пегги вложила помаду в свою крохотную сумочку и отвернулась от зеркала.
– Ты готова?
Диана слегка задержалась, поправляя легкими ударами пальцев локоны на висках, и утвердительно кивнула. Помещение, в котором женщины приводили себя в порядок, располагалось на третьем этаже отеля. Когда они спускались по ступеням в вестибюль, Диана увидела Холта, стоявшего за спиной одного из игроков в «блэк джек» внизу лестничного пролета. Сердце ее сладко сжалось в груди. Он так и не покинул отель.
Словно почувствовав ее приближение, Холт резко обернулся и будто пригвоздил ее к месту быстрым взглядом своих серо-голубых глаз. Диане показалось, что пол стал проваливаться под ее ногами, но это была не более чем слабость в коленях. Холт сделал шаг навстречу приближавшимся дамам.
– Холт! – удивленно воскликнула Пегги. – А мы подумали, что вы уже ушли.
Диана сочла за лучшее поддержать подругу:
– Разве самолет еще не прилетел? – спросила она, изо всех сил изображая равнодушие.
– Нет пока. Где Гай?
– Он поехал назад на ранчо. Меня подвезут Пегги и Алан.
– Да. Мы решили немного прогуляться по магазинам. Для Дианы это будет в новинку, поскольку я намерена провести ее по всем детским отделам в городе. Она станет настоящим экспертом по детским комбинезончикам и ползункам после того, как пообщается со мной в течение парочки часов, – сообщила Пегги.
– Раз уж вы намерены задержаться в городе, то вполне можете добраться до ранчо вместе со мной. Этим вы избавите Алана от необходимости отклоняться от их маршрута. – Странный блеск в его глазах вызвал в Диане желание немедленно отказаться от предложения.
– Для нас это не составит никаких сложностей, – настаивала Пегги.
– А кроме того, – добавила Диана, – вы сами еще не знаете, когда сможете ехать.
– Судя по сообщению, полученному от пилота, они прибудут часа через два. Помимо прочего, мне бы пригодилась ваша помощь при получении груза.
С чего это ему так понадобилась ее компания? Смутные опасения по-прежнему не покидали Диану. Она-то была не против, а вот насчет его истинного желания ее видеть сильно сомневалась. За этим что-то явно скрывалось. Чего же он от нее хотел? Не помощи же в перевозке жеребца, в самом деле.
Решив отложить на некоторое время принятие решения, Диана сказала:
– Мы должны будем встретиться здесь с Аланом, как только покончим с магазинами. Если к тому Времени вы еще не уедете за жеребцом, то я отправлюсь домой вместе с вами. – Диана надеялась, что произнесенные ею слова не выдали ее трепетного желания, чтобы именно так и случилось.
– Хорошо.
– Возможно, еще увидимся, – попрощалась с Холтом Пегги и пошла к выходу.
Диана двинулась было следом за подругой, но Холт вдруг резко схватил ее за руку. Она остановилась и почувствовала в своей ладони что-то металлическое и довольно увесистое. Когда он тут же отпустил ее, Диана увидела в его глазах настойчивый и дерзкий призыв к повиновению. Пальцы ее инстинктивно сжались. Она вспыхнула, определив на ощупь, что же, собственно, попало к ней в руки: это был ключ с номерком отеля. Диана чуть было не запустила неожиданный подарок Холту в лицо, но в этот момент Пегги обернулась.
– Ты идешь, Диана?
Диана еще мгновение смотрела Холту прямо в глаза, еле сдерживаясь, чтобы не выплеснуть нахлынувшую злость.
– Да, иду. – Она наконец повернулась, предварительно опустив ключ в сумочку так, чтобы Пегги не заметила ее жеста. – Уже иду, Пегги.
Диане казалось, что сумочка ее вдруг потяжелела на несколько килограммов. И с каждой минутой, приближавшей их возвращение в отель, тяжесть эта становилась все ощутимее.
Как и обещала ей Пегги, их прогулка по магазинам ограничилась исключительно посещением отделов детской одежды. Диана, у которой никогда не было ни желания, ни нужды интересоваться принадлежностями детского быта, оказалась вдруг окруженной мириадами миниатюрных нарядов.
– На Саре одежда буквально горит. Когда ее вещи достаются наконец Эмми, то той приходится донашивать чуть ли не лохмотья. Ну уж а Брайану рассчитывать на что-то новое и вовсе трудно. Знаешь, никогда не обращала внимания, сколько, оказывается, на девичьей одежде всяких рюшечек, ленточек и розовых вставок, которые просто в ужас приводят Алана, когда он видит их на своем любимом сыне. – Пегги неустанно что-то рассказывала и продолжала при этом терпеливо перебирать платьица на бесконечных рядах маленьких плечиков. Она сняла наконец с вешалки блестящий комбине-зончик. – Посмотри, Диана, какая прелесть!
– Очень миленький, – равнодушно согласилась Диана.
Пегги повернула этикетку и сделала страшные глаза.
– Ну это просто издевательство! Нельзя же выбрасывать такие деньги на вещи, которые станут бесполезными уже через пару месяцев. Видимо, мне придется-таки научиться шить самой.
– Но откуда же ты возьмешь на это время? – Судя по тому, что Диана видела сама, Пегги полные двадцать четыре часа в сутки крутилась словно белка в колесе.
– А ночью, когда все они уже спят. Самое подходящее время. – Пегги, казалось, серьезно подумывала о реализации своей идеи. – Надо будет сказать Алану, что стоит подыскать хорошую подержанную машинку. Это будет гораздо удобнее, потому что сейчас мне приходится со всяким лоскутком ездить к матери и пытаться что-то сделать на ее швейной машинке.
Пегги еще какое-то время покопалась в выставленных в зале детских вещах и наконец купила несколько недорогих футболок и шорт. Выйдя из детского отдела, женщины прошли через зал женской одежды. Внимание Дианы привлекло тонкое шерстяное платье в золотистых и зеленых тонах.
– Взгляни-ка, Пегги. Это платье прекрасно сочетается с цветом твоих волос. Ты будешь в нем просто неотразима. – Диана была уверена в своем вкусе и нисколько не сомневалась в сказанном. Фактура материала несколько смягчит угловатость фигуры Пегги, а цвета прекрасно оттенят богатый золотисто-каштановый окрас ее волос.
– Ты права, оно очень красивое.
– Примерь, – с энтузиазмом предложила Диана.
– Нет, что ты, – ответила Пегги со сдержанным смехом. – Детям действительно нужна одежда, а я обойдусь. У меня полный шкаф юбок и платьев, оставшихся с тех времен, когда я учительствовала в школе.
Из школы она ушла десять лет назад.
– Они уже давно вышли из моды, твои наряды. – Увидев, как вспыхнуло от ее слов лицо подруги, Диана прикусила язычок, кляня себя за отсутствие такта.
– О, они непременно опять войдут в моду! Через пару лет я буду самой стильной барышней в округе, – с кажущейся беззаботностью произнесла Пегги.
– Всякой женщине необходимо время от времени принарядиться во что-нибудь новенькое. Это тешит наше женское самолюбие и помогает поддерживать веру в себя.
– Возможно, но это пусть пока повисит здесь. – Диана вдруг решила, что ее подруга, которой постоянно приходится довольствоваться столь малым, непременно должна получить это платье.
– Оно будто специально на тебя пошито, Пегги. Если весь вопрос упирается в деньги, то я сама тебе его куплю в качестве рождественского подарка, который и преподнесу заранее.
– Я понимаю, Диана, что ты руководствуешься самыми добрыми намерениями, но никак не могу позволить тебе это сделать. Алан болезненно воспримет подобный подарок, его гордость будет задета. К тому же куда я надену такое платье? Теперь со всеми нашими детьми мы редко куда выбираемся. Для воскресной же мессы такой костюм не годится. Но все равно спасибо тебе, Диана, я очень тронута.
«Черт бы побрал этого Алана вместе с его гордостью, – думала Диана, выходя вместе с Пегги из магазина. – Черт бы его побрал за то, что он вынудил Пегги влачить жалкое существование на своем никудышном ранчо. Они и одного-то ребенка не могли себе позволить, так он наградил ее еще парочкой!» Рука Дианы непроизвольно легла на клапан сумочки на ее бедре, и она вспомнила о лежавшем в ней ключе. – Черт бы побрал всех мужиков!»
– Алан уже, наверное, ждет нас в отеле. – Пегги кожей ощущала злость, заставившую побледнеть лицо подруги. – Давай возвращаться.
«Конечно, ведь нельзя заставлять Алана ждать», – с горькой усмешкой добавила про себя Диана.
– Да, нам, пожалуй, пора, – произнесла она вслух с подчеркнутым спокойствием.
У перекрестка напротив гостиницы лицо Пегги вдруг словно засветилось от удовольствия.
– Вот видишь! Я же говорила, что он уже ждет меня.
Алан Торнтон действительно маячил у входа в отель. Складка на его лбу немедленно разгладилась, когда он увидел приближавшихся к нему женщин, переходивших дорогу на зеленый свет.
– Как прошла ваша прогулка? – Он принял у Пегги пакеты с покупками.
– Прекрасно. Тебе долго пришлось ждать?
– Нет, не долго. – Он повернулся к Диане: – Я видел Холта в отеле минут двадцать назад. Он сказал, что ты поедешь домой на его машине.
– Да. Пойду поищу его, возможно, мы уже можем отправляться.
– Я рада, что ты задержалась со мной в городе, Диана. Заезжай как-нибудь на днях к нам на ранчо навестить меня, хорошо?
– Спасибо, Пегги, заеду, – пообещала Диана.
Махнув на прощание расположившейся в своей машине чете, Диана вошла в двери отеля. Пройдя через казино и заглянув в зал ресторана, она, конечно же, нигде не обнаружила Холта. Она и не надеялась его там найти. Диана прекрасно представляла себе, где он ее дожидается.
Злость продолжала клокотать в ней, подобно расплавленной лаве в жерле вулкана. Открыв сумочку, Диана сжала в пальцах ключ. Она быстро глянула на номер комнаты, обозначенный на прицепленной к ключу бляхе, и вновь с силой сомкнула пальцы.
Поднявшись по лестнице на третий этаж, Диана не останавливаясь прошла мимо дамской комнаты и вышла в коридор с вереницей гостиничных апартаментов. К счастью, в нем не было ни души, и никто не мог видеть, как она всматривалась в таблички на дверях.
Когда Диана отыскала наконец нужный номер, то коротко постучала и стала ждать. В ответ не раздалось ни звука. Помедлив несколько секунд, она решительно вставила ключ в замок и повернула. Открыв дверь, она сразу же увидела Холта, стоявшего у окна и смотревшего вниз на улицу через клубы табачного дыма, тянущегося от сигареты, зажатой в пальцах правой руки. Еле сдерживаясь от вновь нахлынувшего на нее раздражения, Диана ворвалась внутрь словно фурия.
Услышав звук защелкнувшегося замка, Холт посмотрел на нее краем глаза, так и не оторвавшись от окна.
– Не знаю почему, но мне казалось, что ты не появишься.
– Неужели? – с вызовом бросила Диана. – Что же, тебе казалось, я буду делать?
– Умерь свой пыл, если не хочешь, чтобы кто-то пожаловался администрации на слишком шумных соседей. – Он подошел к пепельнице и спокойно раздавил в ней докуренную сигарету.
– А что, по-твоему, администрация думает сейчас? – съязвила Диана. – Думаешь, они не задаются вопросом, с какой это стати ты снял номер в их отеле?
– Они знают, с какой стати, – улыбнулся Холт, но глаза его остались серьезны. – Я, собственно говоря, снял три номера: один для пилота, другой для второго пилота и третий – для того, кто будет сопровождать жеребца при транспортировке. Все они переночуют в этом отеле, а завтра утром отправятся в обратный рейс в Калифорнию.
– И чей же это номер?
– Какая тебе разница? Я временно им пользуюсь, пока коммутатор не передаст мне сообщение о том, что интересующий меня самолет приземлился. Так гораздо удобнее, чем слоняться внизу в ожидании звонка.
Так и не поверив до конца его словам и продолжая яростно сверкать полными злости глазами, Диана с подозрительностью в голосе вновь спросила:
– Сколько осталось до их прилета?
– Пара часов.
– Последний раз было ровно столько же.
– Верно, – согласился Холт, лениво осматривая ее взглядом, лишенным какого бы то ни было выражения, хотя его поза оставалась заметно напряженной. – Погода задержала их вылет.
– И ты хочешь, чтобы я торчала здесь эти пару часов? – спросила она.
– Внизу еще хуже.
– Ты, я смотрю, просто изнываешь здесь от безделья. – Диана была просто вне себя от его наглости. – Я что же, должна развлекать тебя в номере?! Что желаете, чтобы я изобразила? Может быть, медленно снять с себя одежду и прыгнуть в койку, как какая-нибудь шлюшка? Держи свой ключ! – Она швырнула в него железкой. – Ты найдешь, как им воспользоваться еще разок, а я вас покидаю.
Ключ отскочил от груди Холта и со звоном упал на пол.
– Алан и Пегги уже уехали, – спокойно заметил Холт.
– И что же? Ранчо, слава Богу, не на острове. Доберусь как-нибудь. – Диана знала его слабое место и не преминула этим воспользоваться. – Позвоню Гаю, он не откажется забрать меня в любое время. – Глаза Холта сверкнули и угрожающе сузились. – Он будет просто счастлив вырвать меня из твоих лап. – Диана с изуверским наслаждением добавила масла в огонь и резко развернулась к двери.
Она успела сделать лишь шаг, когда Холт всей пятерней схватил ее сзади за волосы.
– Черта с два! – Он рванул ее на себя, одновременно развернув другой рукой лицом к себе.
От резкой боли и от неожиданности Диана громко вскрикнула, что не произвело на Холта ни мадейшего впечатления. Она инстинктивно поднесла рукик затылку, пытаясь облегчить невыносимо болезненное ощущение, и тут же оказалась в его стальных объятиях.
По-прежнему сжимая в пальцах иссиня-черные пряди ее волос, Холт стал пристально и напряженно вглядываться в ее потемневшие от шока глаза. Дыхание Дианы перехватило от страха, но не только. Она не могла произнести ни слова возмущения, не могла издать даже слабого крика от непрекращавшейся боли в затылке.
– Чтоб ты провалилась! – выдохнул Холт ей прямо в лицо.
Его рот вдруг тяжело обрушился на ее губы, расплющив их о ее собственные зубы. Она чувствовала, как внутри ее бился крик, которому никак не удавалось вырваться из гортани. Все сильнее сжимавшийся обруч его рук вдавил ее грудь в мышцы его торса так, что пуговицы блузки, казалось, впились в ее тело подобно наконечникам стрел. У Дианы потемнело в глазах, а уши наполнились оглушительным шумом прибоя.
Давление его беспощадных губ немного ослабло. Диана, забыв о боли, откликнулась на яростный поцелуй, ненависть, переполнявшая ее, излилась в слезах, прорвавших шлюзы сдерживаемых чувств и желаний. Его пальцы принялись бережно массировать ее саднивший затылок, перебирая завитки шелковистых податливых волос. Руки Дианы обвились вокруг шеи Холта, и она приподнялась на цыпочки, чтобы полнее насладиться вкусом его губ. Крепкие руки бережно приподняли ее за талию, окончательно оторвав от пола ослабевшее тело. Отступив назад, Холт приблизился к кровати и бережно уложил свою добычу прямо на покрывало.
Грозивший извержением всей накопившейся ненависти вулкан наконец взорвался, вынося на поверхность только неудержимую жажду любви.