Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Телохранитель

Автор: Дэвис Мэгги
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Красавица-итальянка Франческа неожиданно узнает, что миллионерша из Майами оставила ей свое состояние. Но вместе с богатством на нее обрушиваются и непредвиденные осложнения. Неискушенная в жизни, она не сразу понимает, что за маской благородства могут прятаться низменные страсти, что страсть способна обернуться предательством, а великолепный герой-любовник — оказаться торговцем наркотиками. Искренняя и чистая, она едва не попала в страшную беду — если бы не верный Джон Тартл, телохранитель, искренний друг и пылкий возлюбленный…

  • Читать книгу на сайте (548 Кб)
  •  

     

     

Телохранитель, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (239 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Никита комментирует книгу «Я не бандит» (Колычев Владимир):

    супер боевик. понравилось

    Noura комментирует книгу «Жизнь впереди» (Гари Роман):

    очень рекомендую прочитать, очень трогательный роман с глубоким смыслом: и межнациональная вражда, и любовь к детям, и воспитание, и любовь к искусству...

    Тане4ка комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Слушайте, а как скачать книгу чтобы можно было читать ее на телефоне? (у меня там есть папка специально для книг)

    Семен комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):

    Эту книгу должен прочитать (наряду с книгами "Три мушкетера", "Робинзон Крузо") каждый мальчик в нашей стране, чтобы стать настоящим мужчиной!

    Настя комментирует книгу «Рандеву с вампиром» (Марина Русланова):

    Книга супер, я могу её перечитывать снова и снова!

    саша комментирует книгу «Проклятие Гоголя» (Спасский Николай):

    книга очень хорошая и поучительная

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Константин комментирует книгу «Владимир Путин. Полковник, ставший капитаном» (Бушков Александр Александрович):

    Откровенная галиматья. Верноподданическое вылизывание. "Аргументы" притягиваются за уши, оппоненты облизываемого персонажа априори характеризуются, как полоумные. Рекомендую к прочтению интересующимся личностью автора, характерными для него приемами манипуляций и передергиваний - в отличие от "исторических" опусов Бушкова, в коих заметить передергивания читателю, не имеющему специального образования, крайне сложно, здесь таким точно образом "интерпретируются" недавние, всем известные события.


    Информация для правообладателей