— Нет.
Чубакка подъехал к Лее с другой стороны, сидя на рососпиннике так, словно был рожден ездить на нем. Его зверь был одним из тех, что нес поклажу. Подъехав, вуки прорычал что-то Хэну.
— Я сказал «нет», — Хэн посмотрел на Лею. — Ты это затеяла?
— Впервые об этом слышу, но…
— Ну да, — Хэн покачал головой. — Ты никогда не сдаешься, дорогая. Это мне в тебе и нравится.
— Хэн, если я сказала, что не затевала этого, то я не затевала.
— Значит, ты это не затевала.
— Но это не значит, что идея плохая.
— И не значит, что хорошая, — парировал Хэн. — Я знаю эти трюки, Лея. Сначала я соглашусь поехать, потом ты будешь меня забалтывать, пока я не начну сам думать, что поехать без тебя — лучшая на свете идея. Я видел, как ты заморачивала голову правительствам сотен планет. И меня ты уговоришь с легкостью, стоит лишь согласиться.
— Ты не правительство планеты, — возразила Лея. — И я не пытаюсь уговорить тебя сделать что-то, чего ты не хочешь.
— Нет? — ответил он сухим, надтреснутым голосом. — Тогда о чем ты хотела поговорить?
— О слежке с орбиты, — она не врала, не совсем. Она Действительно думала об орбитальной слежке с тех пор, как улетел разведывательный ДИ — истребитель с «Химеры». — Знаешь, я уверена, что «Химера» выпустила кучу спутниковшпионов, чтобы следить за этим местом, и мы едва ли скрылись от них.
— Да нет, вполне скрылись. — Хэн отхлебнул большой глоток из бутыли и продолжил: — Ни один сенсор в Галактике нас сейчас не обнаружит. Нас скрывает отраженный жар.
— Отраженный жар?
— Великий Чотт — одно гигантское зеркало, — Хэн обвел рукой соляную равнину. — В это время дня, когда два солнца жарят землю, все, что может засечь шпион, — ослепительное сияние и жар. И высоко летящий разведывательный аппарат тоже ничего не увидит. Чтобы вновь обнаружить нас, имперцам придется снизиться — а на это требуется время.
— Вот почему Борно ждал, пока взойдут солнца, а потом сменил направление? Хэн кивнул.
— Он знает, как скрываться, — Хэн посмотрел на сверкающую белизну равнин перед ними.
— Надеюсь, мы скоро найдем, где укрыться. Когда челнок доложит, что мы не там, где они ждут нас, имперцы быстро вышлют звено ДИшек на поиски.
Позади них появился аскайанец. Он подъехал так тихо, что Лея чуть не выпрыгнула из седла, когда он внезапно заговорил.
— Зачем вы сбились в группу? — он показал копьем на небо. — Глазам в небе будет легче нас заметить. Разойдитесь, или Борно заберет ваших зверей и оставит вас здесь, чтобы вы обратились в прах.
Сквибы немедленно отъехали. Чубакка, никогда не любивший угрозы, обнажил клыки и уставился на аскайанца, пока тот не отвернулся.
— Прошу вас, — сказал он куда вежливей. — Нам нельзя рисковать.
Чубакка проревел извинение — судя по округлившимся глазам аскайанца, тот не понял значения этого рыка. Чубакка ухмыльнулся и отъехал. Все еще надеясь пообщаться с Хэном, Лея подождала немного, не разрешит ли аскайанец им остаться вместе.
— Пожалуйста, — сказал он. — Для вас еще важнее разделиться. Вы ведете главных зверей из упряжи.
— Хорошо, — Лее захотелось, чтобы у нее тоже была пара клыков для устрашения, но она понимала, что аскайанец лишь пытается защитить их всех. Повернувшись к Хэну, она спросила: — Мы можем поговорить попозже?
— Конечно, ты же знаешь, — Хэн посмотрел на нее через линзы очков. — Я никуда не денусь.
Лея отстала и поехала где-то метрах в двадцати позади него. Даже на таком коротком расстоянии из-за жары Хэн и его зверь превратились в расплывчатый подрагивающий силуэт, но с такой дистанции Лея хотя бы сумеет заметить, если он выпадет из седла или отпустит поводья. Почувствовав, что язык липнет к небу, Лея вспомнила, что надо попить. Вода была горячей и казалась настоящим кипятком. Она с усилием сделала три больших глотка и убрала бутыль. Она думала, что на такой жаре любая вода покажется вкусной, но то, что было в ее бутылке, начинало казаться ей слюной ранкора, а не водой. Она завела хронометр, чтобы через пятнадцать минут тот сигналом напомнил ей снова выпить воды.
На равнине появились валуны и неровности, углубления с мягким песком между валунами размером с Ароидов. Рососпинники в караване перешли на медленный, ритмичный шаг.
Лее показалось, что дрожащая фигура Хэна впереди обернулась и посмотрела назад. Лея знала, что он думает о том же, о чем и она. ДИ уже должны были начать поиск. И когда они вновь обнаружат караван, под кабиной будут уже не сенсоры с камерами. Они предпримут все необходимые действия, чтобы остановить караван как можно быстрее.
Скоро ей стало ясно, что рососпинники сами знают дорогу и направлять их больше не надо. До пункта назначения оставался целый час, и теперь ее практически ничто не занимало, кроме беспокойства о Хэне и имперцах. Лее надо было чем-то занять мысли, и она достала дневник бабушки из кармана, повесив пастушье копье в петлю на краю седла и привязав поводья к кольцу.
Почти сразу она наткнулась на рассказ Шми об интересной неожиданности.
19:17:10
Сегодня у дверей дома меня ждала фаллиенка. Она выглядела очень крутой, Ани, но не из-за узких глаз и острых зубов. Она была выше и красивее многих женщин своей расы, но ее волосы были опалены, а на носу был свежий ожог. В ее комбинезоне были дыры на спине, через которые было видно пузыри на коже.
Она держала пластиловую коробку, и я решила, что она принесла мне несколько кристаллов памяти для очистки. Я сказала ей, чтобы заплатила вперед, — меня и раньше обманывали космонавты, хотя в основном они были кореллианиами, — но она сказала, что коробка была с Корусканта. Она извинилась, что так долго добиралась сюда, и объяснила, что это был подарок от Куай-Гон Джинна.
Ани, я была так взволнована, что тут же забыла о коробке. Эта женщина знала Куай-Гона. Значит, она знала и тебя. Но она сказала, что она — простой посыльный, работает в ангарах и не знает ничего о делах Храма. Я ей не поверила. Я сказала, что хочу знать, кто заботится о моем сыне. Наконец она сказала, что ты в хороших руках и мне не стоит беспокоиться.
Я не думаю, что она была просто посыльной. Лазерного меча я не видела, но она могла быть джедаем — она держалась так уверенно. Надеюсь, она рассказала, тебе о своей поездке, потому что тогда ты узнаешь, как я счастлива… счастлива, что ты все еще идешь за своей мечтой.
Глаза Шми стали влажными от слез, и запись окончилась. Лея с удивлением обнаружила, что тоже плачет. Ей казалось, что нельзя осуждать Анакина за то, что он следовал за мечтой… но его мечта стала кошмаром для остальной Галактики. Если бы Шми знала, какая судьба его ждет хватило бы ей сил не позволить сыну помочь джедаям, заставить Анакина остаться в рабстве на всю жизнь? Лея была не уверена, что даже она сама смогла бы принять такое решение.
19:19:11
Ax да! Коробка. Внутри было сообщение от Куай-Гона, где он объяснял, что, пока он со своим падаваном ожидали, пока Совет джедаев тебя испытает, он попросил начать поиск по ГолоСети по всей Галактике…
Дисплей пошел рябью, голос Шми превратился в тихий шум. Лея проиграла запись еще несколько раз и сумела расслышать еще пару фраз:
— Представь, джедай вроде Куай-Гона возьмет… когда, должно быть, столь многие… его внимания. Галактика будет… какое счастье он принес в нашу жизнь.
Лея прекратила попытки понять, о чем была запись. Подняв глаза, она обнаружила, что Хэн наклонился наполовину свесившись из седла. Она схватила копье и погнала своего зверя вперед, но тот недовольно взвыл, отказываясь идти быстрее по каменистой почве.
Хэн поднял голову и, казалось, взглянул на Лею. Еще несколько секунд он висел, а потом, наконец, выпрямился, и сбоку седла что-то блеснуло — оказалось, он просто поправлял стремя.
Лея облегченно выдохнула и повесила копье обратно. С усилием отпив горячей и противной воды, она вернулась к дневнику.
18:20:12
Уотто сегодня вел себя очень странно. Послав меня купить немного нектарота для него, он дал мне тругутов, чтобы купить вина из палли, которое мы с ним потом выпили. Он настоял, чтобы, я купила вино у Надуарра, потому что «мне надо пробовать хорошие вещи». Я даже и не знала, что думать.
Оказалось, он узнал о визите фаллиенки и о том, что она прибыла с Корусканта.
Он очень хотел узнать, как у тебя дела, — спрашивал, сколько гонок ты выиграл. Я сказала ему, что джедаи не позволяют своим ученикам участвовать в гонках, но что у тебя есть успехи в учебе.
Я надеюсь, что не преувеличила ничего, Ани. Уотто эти новости успокоили. По-моему, он по-настоящему скучает по тебе… хотя, конечно, не признается. Просто ворчит, что, если б не «тот джедай — обманщик», он бы был сейчас богаче хатта.
Запись окончилась, оставив Лею в недоумении. Шми очень уж терпимо относилась к своему владельцу. Хотя, подумала Лея, отношения — сложная штука. За время своей работы она уже поняла, что существ в Галактике нельзя делить на черное и белое. Почти в каждом найдутся серые полутона.
Просмотрев дневник чуть дальше, Лея поняла, что отлет Анакина действительно очень сильно повлиял на Уотто. Тойдарианен продолжал винить других в своей «неудаче». Но, судя по рассказам Шми, он перестал ее ругать и доверял ей лавку, когда уходил скупать новый хлам. Он продолжал давать ей деньги на вино у Надуарра, хотя не всегда пил с ней за компанию. И хотя Шми никогда не признавала права Уотто владеть ей, она, похоже, тоже испытывала к нему симпатию, порой защищая его перед покупателями, оскорблявшими Уотто за его спиной.
Через года четыре обычных записей Шми внезапно заулыбалась на экране так, как не улыбалась с тех пор, как получила посылку от Куай-Гона.
17:06:13
Сегодня к Уотто зашел покупатель — мужчина с ну очень гулким басом. Говорил он хрипло — и сразу по делу. Шми попыталась изобразить низкий голос мужчины.
— Мне нужна обмотка для ускорителя на СороСууб S-24, — сказал он Уотто. — И не думай меня надуть. Я о тебе наслышан.
Затем она почти безупречно передразнила нытье Уотто.
— Если наслышаны, значит, знаете, что я единственный честный бизнесмен, что ведет дела в этом захолустье. Б-24 — это уже антиквариат. Обмотка вам дорого обойдется, если она у меня есть.
Я слышала сотни раз, как Уотто это говорил, но почему-то я хотела помочь этому человеку… может, просто отчаяние — а может, его гордые голубые глаза и то, как он держался. Я сказала Уотто, что у нас куча обмотки, я почистила целую гору мотков с утра.
— Хорошо, — сказал поселенец. Он посмотрел прямо на меня, и у меня ноги подкосились — как у Ами, когда она видит Рока, Джерма или какого-нибудь другого мальчишку. — Я возьму два мотка.
Шми хихикнула.
Уотто был так зол, что уронил коробку с энергоблоками, повернувшись, чтобы на меня покричать.
Лея заставила себя глотнуть еще воды и проверила, что Хэн все еще в седле, а затем продолжила смотреть дневник. Следующие записи были короткими — уже стандартные слова Шми о том, что она очень горда Анакином и очень его любит. Была еще пара слов о поселенце — Шми была огорчена, что больше не видела его с тех пор и скорее всего никогда не увидит, — но была рада, что помогла ему.
Уотто на удивление по-философски отнесся к продаже обмотки — сказала Шми, что потерял всего пару тругутов и что она легко могла возместить убытки, очистив память старого навигационного компьютера. Через пару дней он даже отпустил ее с работы на полдня раньше и купил ткани, чтобы она могла сшить себе новую робу, — словно беспокоился о ее счастье.
Недели через две спустя Шми стала намного веселее.
23:29:15
Поселенец вернулся! Он хотел купить пятьдесят конденсаторов для испарителей. Уотто был так зол на него из-за обмотки, что не стал предлагать приемлемой цены, и поселенец, ушел.
Но когда Уотто отправил меня за своим нектаром, я обнаружила, что поселенец ждал меня снаружи. Он прогулялся со мной к Надуарру. Я немного нервничала, но он был довольно веселым и общительным, так что поговорить с ним было нетрудно. Он спросил, наказали ли меня за то, что я ему помогла, и извинился, когда узнал, что мне сказали очистить память компьютера, — хотя это, вообще-то, ерунда, а не работа.
Потом он меня спросил, почему я ему помогла. Я засмеялась и сказала, что просто хотела поквитаться с Уотто за его крики, но что-то в этом человеке заставляет говорить правду. Что-то в его глазах — они голубые, Ани, не совсем как у тебя, но взгляд у него такой мягкий, теплый и добрый.
Я не успела даже подумать об этом, как созналась — я это сделала, потому что он мне понравился.
А он взял и покраснел! Потом улыбнулся и подал мне руку. Он хороший человек, Ани, и я рада, что у меня новый друг. Его зовут Клигг… Клигг Ларс.
Глава 17
Когда Лее послышалось тихое гудение, она подумала, что песок, наконец, забил вентиляторы, охлаждающие электронный дневник. Ужаснувшись при мысли о том, что могут расплавиться платы памяти, Лея выключила его. Но вой не исчез. Лея обернулась к Хэну — тот повернулся к ней лицом, глядя в небо. Чубакка, сквибы и аскайанцы тоже смотрели в небо.
Вентиляторы дневника были в порядке. Шумела ДИшка.
Лея подняла руку, заслонившись от сверкающих солнц, но небо перед глазами все-таки невыносимо сверкало. Она глядела, пока перед глазами не поплыли темные пятна, а потом отвернулась и моргнула, несмотря на боль в глазах. Где бы ни был этот ДИ — истребитель, она надеялась, что он также ослеплен сверкающим Великим Чоттом:
Вой исчез через пару секунд. Звукового удара не послышалось — Лея поняла, что им удалось избежать обнаружения.
Если бы ДИшка их заметила, звук бы не исчез — пилот или кружил бы над ними, не выпуская из виду, и снизился бы и пролетел над караваном в бреющем полете.
Проморгавшись, Лея включила хронометр. Если ДИшка ищет по квадратам, знать интервал между заходами может быть очень кстати — если они собирались остаться незамеченными. Лея положила дневник в карман и взяла поводья и пастуший жезл. Она не могла заставить рососпинника бежать по неровной почве, но рев ДИшки и стрельба из его пушек могут куда убедительней подействовать на зверя.
Хэн покачивался все сильнее в своем седле, но пить пока не забывал. За десять минут Хэн дважды поднес бутыль к губам, и Лея поняла, что он тоже использует хронометр, чтобы напоминать себе о воде.
Бурая гряда гор все маячила на горизонте, и у их подножия все также сверкал нечеткий мираж голубого озера. Перед миражом возникла еще одна иллюзия — темная полоска тени, у которой не было видимых источников. Лея впервые ее увидела. Когда она проверяла Хэна в последний раз, полоски не было. С одного края она была толще и темнее, и Лея подумала, что это вполне может быть тень «Химеры», висящей на орбите над Великим Чоттом. Обычно имперцы не снижались так низко над планетой на «звездном разрушителе» — Империя уже потеряла несколько кораблей под огнем планетарных турболазеров, но этот новый адмирал действовал не по-обычному.
Гул послышался вновь — на этот раз достаточно громко, чтобы не сомневаться в его источнике. Лея проверила хронометр — последний заход был 14 минут назад. Она заслонила глаза и обернулась. Через пару секунд она, наконец, заметила блестящую синюю полоску ионных выхлопов у горизонта — она дрожала, то пропадая, то вновь появляясь в мареве воздуха. Еще один заход — и истребитель приблизится на достаточное расстояние, чтобы увидеть их.
Лея осмотрелась, пытаясь выделить Борно среди других наездников. Он предупреждал ее, что выдаст их имперцам, если дело дойдет до боя, а Лея не видела никакой возможности скрыться посреди пустыни. Зато если они покинут караван, им будет легче спрятаться даже от сенсоров ближнего действия. Кроме того, если аскайанцы пойдут вперед без них, возможно, им удастся убедить имперцев в том, что ничего необычного в пути каравана не было.
Но где бы ни был Борно, похоже, он не хотел оставить их. Возможно, он уже подумал об этом и пришел к тому же выводу, что и Лея, — без аскайанцев им не протянуть и дня в этой пустыне. Возможно, он решил, что у них больше шансов выжить в плену Империи. Караван продолжал двигаться с той же скоростью. ДИшка гудела позади, Хэн покачивался в седле, оборачиваясь назад.
Лея подогнала своего рососпинника поближе, чтобы посмотреть, как он держится. Ее зверь перешел на рысь, ускорившись раза в два, — и чуть не сбросил ее, когда один из привязанных рососпинников с поклажей споткнулся. После этого звери отказывались двигаться быстрее, сколько бы она не била их жезлом.
Гул затих, и Лея сбросила время на таймере. Четырнадцать минут, если повезет, — совсем мало времени. Если они сейчас же не покинут караван, у них не будет времени зарыться и спрятаться. Но как объяснить другим свой план, не используя рацию? Караван продолжал двигаться вперед с той же медленной скоростью, а потом она услышала — почувствовала — низкий звук, похожий на тот, которым подзывали чуть раньше разбежавшихся рососпинников.
Рососпинник Хэна, а с ним и звери Чубакки и сквибов рванули вперед неуклюжим галопом. Зверь Леи попытался побежать за ними, но остановился, обнаружив, что все еще привязан к рососпинникам с поклажей. Он начал недовольно рычать и мотать головой. Аскайанцы принялись освобождать своих зверей, и еще больше рососпинников устремились за Хэном и остальными. Лея, недоумевая, начала отвязывать зверей от своего седла. Едва она развязала второй узел, все трое неуклюже побежали.
Лея зацепилась жезлом за камень и выронила его из рук. Наклонившись, она попыталась ухватить выскочившие из рук поводья. Из-за жары задача была почти невозможной — когда она, наконец, схватила веревку, ее очки запотели так, что она не могла видеть.
Ей еле хватило сил, чтобы выпрямиться. Голова кружилась. Она подняла очки. Вода немедленно испарилась в сухой воздух Татуина.
Опустив очки, Лея увидела темную линию. Теперь она превратилась в огромный черный треугольник. За Плечом Лея ожидала увидеть «Химеру», заслонившую солнца.
Но там ничего не было — только два сияющих круга. Повернувшись вперед, Лея увидела, что караван тыкается и звери жмутся друг к другу. Аскайанцы были чуть позади, за ними ехал Чубакка. Но Хэн и сквибы еле держались. Последние вообще оставались в седле только благодаря акробатической ловкости. Хэн практически лежал, обхватив шею рососпинника обеими руками. Лея ударила ногами по бокам зверя и хлопнула рукой по шее, чтобы он бежал к Хэну. Рососпинник словно не почувствовал ударов.
А потом остальные рососпинники начали исчезать. Сначала Лея подумала, что они просто отъехали далеко и скрылись за маревом, но она сближалась с ними, пока они исчезали, а не удалялась. Тень под миражом становилась все больше и четче, и все рососпинники исчезали на одном и том же расстоянии от нее.
Не исчезали, а спускались. Сначала исчезали их ноги, потом тела и головы — и всадники. Тень вышла из-под миража и превратилась в широкий и глубокий каньон. Чубакка достиг края и спустился вслед за аскайанцами, пропав из виду.
И в этот момент Хэн вывалился из седла. Лея моментально подскочила на стременах, стягивая лицевую повязку с криком:
— Чуи! Стой!
Из пересохшего горла вырвался лишь громкий хрип, не более. Однако один из сквибов обернулся. Лея указала на место, где упал Хэн, — она уже не могла отличить его тело от расплывчатых силуэтов камней.
— Хэн упал! — ее голос превратился в вопль. — Позовите Чуи!
Сквибы что-то ответили, но она этого не поняла. Один из них начал подпрыгивать вверх и вниз еще больше, а остальные начали бить рососпинника, чтобы тот повернул к Хэну.
Но зверь продолжал следовать за своими собратьями. Пока звери рычали, Лее было их ни направить, ни притормозить. Она высвободила одну ногу из стремени и свесилась с той стороны, куда упал Хэн. Из-за перевеса рососпинник повернул в нужную сторону, но Лея не могла увидеть Хэна и испугалась, что затопчет его.
Сквибы выпрыгнули из седла, раскрыв плащи в воздухе. Не помогло. Один за другим они шлепнулись на землю и покатились.
Лея готова была их расцеловать.
Увидев их ошибку, она выждала песчаной полосы, высвободила ногу из стремени и спрыгнула, прикрыв голову руками.
Ноги ушли в песок по лодыжки, и она упала, согнувшись пополам. Было нечем дышать.
Обычно после таких падений надо полежать, попытавшись унять боль и вернуть дыхание, но тут она в буквальном смысле слова прыгнула из печи на сковороду. Песок был такой горячий, что начал обжигать кожу под плащом, и она встала на ноги, не обращая внимания на боль в плече.
Поглядев на руку, она обнаружила, что та повисла плетью. Попытавшись поднять ее, Лея чуть не упала на колени от боли.
— Проклятье! Еще бы дождь пошел, — Она посмотрела на небо и покачала головой. — Везет же нам.
Прыгая с валуна на валун, подбежала Эмала. Позади нее Грис и Слай тащили Хэна к камню, на который можно было облокотиться.
— Ты с ума сошла, прыгаешь с бегущего рососпинника? — заворчала Эмала.
— Я хотя бы не пыталась полететь. — Лея протянула вывихнутую руку сквибу: — Держи. Тяни.
Эмала схватила руку Леи, — подпрыгнула и повисла на ней.
Раздался громкий щелчок. На этот раз Лея упала на колени.
Эмала подбежала к Лее и заглянула ей в лицо.
— Тебе лучше?
— Я… тебя… убью, — проскрежетала Лея.
— Тогда кто тебе поможет спасти твоего мужа? — поинтересовалась Эмала, не впечатленная выходкой Леи. — Кроме того, я думала…
— Не говори. И даже не думай, — Лея поднялась и попробовала поднять руку. Тело отозвалось болью, но рука поднялась. — Но спасибо за руку.
Лея пошла за Эмалой к Грису и Слаю, которые уже схватили Хэна за руки.
— Как он? — спросила она.
— Тяжелый, — отозвался Грис. — Бери его за ногу и пошли.
— Минутку, — Лея обошла Хэна и протянула руку под шарф, прощупывая пульс. Нечеткий и слабый. Кожа у него была сухая, как камень, и почти такая же горячая. — Он перестал потеть. Плохо.
— Так что, оставляем его? — спросил Слай.
— Нет! — Лея проверила хронометр. — Но у нас нет времени, чтобы идти. ДИшка вернется через две минуты.
Сквибы посмотрели на каньон. У самой земли озеро-мираж казалось ближе. Они уже не могли увидеть край каньона, только тень, которая свидетельствовала о его существовании.
— И что? — Грис потянул Хэна вперед. — Он нас раньше не замечал.
— Теперь он подлетит ближе. — Лея осмотрелась в поисках убежища и указала на узкую полоску тени за крупным валуном: — Помогите перенести его туда и найдите себе скалу, под которой можно спрятаться.
На лице сквибов было сомнение, но они последовали указаниям Леи, посадив Хэна у валуна. Песок не был холодным, но хотя бы он не жарил как огонь, под светом двух солнц. Лея убедила себя в том, что с Хэном ничего тут не случится за пару минут.
Гул охотника — ДИ послышался через полминуты и быстро превратился в дикий рев. На этот раз машина была близко. Если бы Лея осмелилась выглянуть, она была уверена, что увидела бы панели солнечных батарей совсем рядом с собой.
Внимательно слушая шум, она подняла очки Хэна, распахнула его плащ — трудно было одной рукой расстегнуть его — и вылила воду из своей бутыли на его лицо. Даже вода была горячей, она охладит его, когда испарится. Глаза Хэна приоткрылись. Взгляд у него был мутный и блуждающий.
— Опять ванна?
— Просто душ, — Лея не была уверена, шутил он или у него галлюцинации. Она подняла его голову и сняла бутыль воды с его ремня. — Пить можешь?
— Гизер есть?
— Немного теплой воды.
— Пойдет, — Хэн ухватился за ее плечо, чтобы приподняться, и нахмурился, Лея поморщилась. — Что случилось?
— Экстренная остановка, — ответила Лея. — Плечо вывихнула. Но это ничего. Рукой двигать могу. Хэн кивнул и расслышал, наконец, вой ДИшки.
— Надеюсь, это не рука, с которой ты стреляешь, — пробормотал он, глядя в небо.
— Нет.
— Замечательно. Не о чем беспокоиться, — он поднял бутыль и отпил пару глотков, после чего лицо Хэна скривилось. — Это что, теплая вода, по-твоему?
Рев стих. Лея убрала бутылки с водой и позвала сквибов из их укрытия. Но Хэн не хотел, чтобы его тащили по камням, и настаивал, что может идти сам, Лея пожалела, что в свое время не научилась перемещать упрямых мужей по воздуху с помощью Силы.
Хэн прошел около десяти шагов и снова упал на землю. Лея попыталась его подхватить, протянув по привычке обе руки. Теперь она серьезно пожалела, что не умеет поднимать вещи с помощью Силы. Оправившись от боли, она и сквибы потащили Хэна.
Шагать по следам каравана по камням было труднее, чем казалось на первый взгляд. У земли воздух был так раскален, а отраженное сияние светило так ярко, что Лея не могла разглядеть следов — только блеск и яркий свет. Они зашагали к тени и быстро обнаружили, что даже быстрым шагом идти нельзя. Через минуту все они шатались от жары и истощения. Через три минуты пришлось остановиться и попить воды.
— Как… далеко? — Грис приставил руки к очкам, пытаясь разглядеть что-то в дрожащем воздухе. — Мне казалось, что каньон куда ближе.
— У земли миражи кажутся дальше, — Лея не добавила, что в пустыне все расстояния в три раза больше, чем кажутся. Это ей объясняли во время военной подготовки в Альянсе. — Мы скоро доберемся.
Сквибы посмотрели на нее, словно она только что пообещала скорый дождь, убрали бутыли и вновь подняли Хэна. Теперь они зашагали размеренным шагом, и через пять минут из-под миража появилась тень и превратилась в каньон.
Слай остановился и, чуть не выронив руку Хэна, указал на черный силуэт невдалеке.
— Куда идет этот вуки?
Лея посмотрела и увидела колыхающийся силуэт мохнатого великана. Она опустила ногу Хэна и помахала ему.
— Чубакка! — Он повернулся и посмотрел на них, и Лея сбавила громкость. — Поторопись!
Через пару секунд он уже был рядом, на его глазах были слезы. Он рыдал от радости, хоть и изнывал от жары.
Лея проверила хронометр:
— Чуи, у нас четыре минуты…
Чубакка уже поднял Хэна на плечо и зашагал к каньону. Сквибы запрыгали следом, а Лея медленно потащилась следом, надеясь, что выдержит такую скорость. Через две минуты она задыхалась от пота. Но завеса жары поднялась, и Лея увидела каньон из песчаника, уходящий вглубь пустынной земли, где царила тень. За каньоном все еще висел тонкой синей полоской мираж у подножия гор.
У Леи застучало в ушах. Она сбавила шаг. Край каньона был в двадцати метрах. Времени дойти хватит с лихвой — если она не упадет.
По краям начало темнеть. Она достала бутыль с пояса и, удивленная легкостью, вспомнила, что вылила последнюю воду.
Плечи начали дрожать, голова — кружиться. В ушах звенело. Нет, не в ушах — на запястье. Хронометр. Одна минута осталась.
Перед глазами темнело, ей казалось, что она задыхается. Она сняла шарф и побежала к Чубакке и сквибам уже не потея, а просто нагреваясь под огнем двух светил Татуина.
— Чу: — она не слышала себя. — Чу…
Не услышал и он. Чубакка дошел до края каньона и начал уменьшаться, спускаясь в глубину. Потом исчезли сквибы. Ноги Леи стали ватными.
Она все же продолжила бежать, но колени предательски подогнулись через три шага. В глазах стало темным-темно. Она вслепую бросилась к краю каньона.
Земля ушла из-под ног. На миг она испугалась, что теряет сознание, что лежит на краю, где сенсоры ДИшки с легкостью ее обнаружат.
Потом заболело ушибленное плечо. Она перекатилась дважды, подмяв два мягких тельца, и остановилась, ударившись о мохнатую ногу. В ушах раздался тихий вой, и она подумала, что это один из сквибов. Лишь через пару секунд она поняла, что это ДИшка.
Она лежала целую вечность, как ей казалось, гадая, достаточно ли глубоко они укрылись, не заметят ли их за краем?
И ДИ — истребитель приближался словно целую вечность. В глазах вместо темноты появилось золотое сияние. Звук двигателей истребителя отдавался эхом от стен каньона. Лея подумала, что, может быть, истребитель теперь пролетит прямо над расселиной. Пилот повстанцев мог бы сам осмотреть ущелье, но имперские пилоты не отклонялись от указаний. Они почти всегда следовали правилам.
Лея ждала, слушая эхо рева двигателей. В глазах прояснилось — она смотрела в глубину каньона, ожидая появления ДИшки из-за гребня, она стала смотреть наверх.
Но пилот продолжил лететь по заданному курсу. Рев моторов пошел на убыль, эхо стихло, и, наконец, вой пропал совсем
А потом Лея услышала злобный голос Слая.
— Ты так нам платишь за помощь? — возмутился он. — Пытаешься нас убить?
— Сделке конец! — объявил Грис. — Тебе нельзя доверять.
Лея с трудом села и была вынуждена вновь лечь — закружилась голова.
Над ней появился Чубакка, ворча.
— Да в порядке я, — Лея поднялась на локтях. — Воды бы.
Чубакка взял бутылку из рук Эмалы и протянул Лее. Она принялась жадно глотать влагу. Голова больше не кружилась, и она увидела, почему сквибы опять пытались отменить сделку. На дне каньона, в тени, едва заметная под гигантской скалой, виднелась гусеница песчаного краулера.
Глава 18
Еще не доходя до скалы, Лея уже поняла, что что-то не так. Аскайанцы бродили в тени, держа рососпинников за поводья, а в другой руке — оружие. Они были готовы сражаться или бежать — а может, и к тому и к другому. На первый взгляд. Со второго взгляда Лея усмотрела стаю урусаев и услышала их хриплый клекот. Подойдя ближе, она увидела, что вся земля вокруг пескохода практически усеяна падальщиками.
Последним доказательством был запах. Хотя на дне каньона было градусов на десять холоднее, чем на равнине, и еще на десять холоднее в тени пещеры — температура на Татуине все равно оставалась высокой. А запах разлагающихся в жаре трупов ни с чем не спутать.
Чубакка зарычал.
— Меня тоже тошнит, — отозвалась Лея. — Но я-то потерплю, чтобы Хэн хоть немного побыл в тени.
Сквибы были измучены жарой не меньше Леи и Чубакки, но старались идти быстрее, чтобы первыми добраться до пескохода. Лея все еще не могла понять, что — кроме денег, конечно, — на самом деле двигало этими тремя. Они казались ей самыми большими эгоистами в Галактике — конечно, за исключением хаттов и Трекина Хорма, — и все же они дважды рисковали жизнью, чтобы спасти Хэна.