Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Говор

Автор: Даль Владимир Иванович
Жанр: Классическая проза
  • Читать книгу на сайте (8 Кб)
  •  

     

     

Говор, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (41 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (4 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (111 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    наталья комментирует книгу «Девочка, с которой детям не разрешали водиться» (Койн Ирмгард):

    УРААААА!Я нашла эту книгу!!!!!помню ее из детства!Спасибо!!!!!!!!!!!!

    Станислав комментирует книгу «Эпос о Гильгамеше» (Эпосы):

    Огромное спасибо за книгу. Знать - быть свободным. Спасибо за помощь в освобождении.

    Maria комментирует книгу «Вурдалак Тарас Шевченко» (Бузина Олесь):

    Я считаю, что умный человек и эрудированный, никогда не выложит среди этих книг, эту бездарщину и пиарщика, хотя ему наверное и на руку такие негативные комментарии, но уважая себя, я бы в жизни не выложила это ничтожество, книгу для низшего класса... !!! для черноты, ведь умный человек в жизни не посмотрит на это г... развитие нашего социума тормозят такие книги, читайте дальше товариши и превращайтесь в такое же тупое стадо, как и этот уважаемый бритоголовый, пустоголовый человек-животное

    Никуша комментирует книгу «Свой парень» (Марина Вера):

    мне нравятся чтото связанное с романтикой.Надеюсь мои ожидания оправдаются!

    ната комментирует книгу «Соло для демона» (Елизавета Шумская):

    Привет!Опять этот невероятно обаятельный и сек*уальный Тацу ведет следствие.В этот раз он схватился с демоном, заморочил головы двум подругам, притащил невесть откуда оборотня полуволка-полусобакуи тд и тп.В общей сложности получается крайне любопытная история.Доиграешься Тацу!

    Андрей комментирует книгу «Дроздовцы в огне» (А.В. Туркул):

    Замечательная книга! Только нужно читать 1-е издание, а то последние издания не только переведены с дореволюционной орфографии на современную, так ещё и текст изменён! Кощунство!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ^^ ;))) комментирует книгу «День синей собаки» (Брюссоло Серж):

    "Бабочка из бездны" наверно самая людимая книга^^

    Лучок комментирует книгу «Страх» (Рыбаков Анатолий Наумович):

    Отличный сайт. Сасибо огромное. Есть всё что нужно и без навязчивой рекламы.


    Информация для правообладателей