Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Исповедь 'неполноценного' человека

Автор: Дадзай Осаму
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Аннотация:

И в самом деле: чем дольше смотришь на этого улыбающегося мальчика, тем неприятнее становится|... Так ведь это и не улыбка. Мальчик совсем не улыбается. Приглядимся внимательнее: кулачки сжаты. А улыбающийся человек не может сжимать кулаки. Обезьяна. Обезьянья мордочка с гримасой улыбки. Иллюзию улыбки просто создают безобразные морщины. "Морщинистый малыш" нот что хочется сказать об этом ребенке. Снимок производит странное впечатление, что-то есть в мальчике омерзительное, если не сказать - вызывающее тошноту. Никогда не доводилось мне видеть ребенка с таким странным лицом. ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

тыц тыц) комментирует книгу «Личное дело женщины-кошки» (Донцова Дарья):

книги расслабляют)0

Александрия комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

классная книга

Салия комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

Книга просто шикарная!!! Побольше бы таких произведений, не пожалела денег на покупку книги, в одном дыхании прочитала! Просто супер!!!

ааа комментирует книгу «Сердце Зоны» (Левицкий Андрей):

Не могу скачать

Нюша комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

Вчера закончила читать, впечатление мощнейшее!!!!

Таня комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

Книга интересная, хорошо поднимает настроение

мария комментирует книгу «Скелеты в шкафу» (Ниммо Дженни):

кккллллааассссссс!!! Читаю и не могу остановится

гость комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

я думаю,что у вас нет вкуса!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Наталья комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

Когда в тупик заходишь,скорей к Шекспиру на поклон,поможет, знаю точно!


Информация для правообладателей