Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Совесть против насилия: Кастеллио против Кальвина

Автор: Цвейг Стефан
Жанр: Религия и духовность
Аннотация:

В книге Стефана Цвейга «Совесть против насилия» раскрывается идейная сторона Реформации, показано противостояние гуманистов XVI века против представителей авангарда Эпохи Реформации. Писатель представляет психологический портрет Жана Кальвина в весьма деспотическом виде.

  • Читать книгу на сайте (365 Кб)
  •  

     

     

Совесть против насилия: Кастеллио против Кальвина, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (150 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (150 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (148 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (163 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Поля комментирует книгу «Ошибка в формуле любви» (Дарья Лаврова):

    очень хорошая книга эта моя любимая я её обожаю

    anwar комментирует книгу «Лето страха» (Паркер Т. Джефферсон):

    Детективы Паркера читал,триллер ещё нет.Надеюсь,не хуже!

    Арина василенкова комментирует книгу «Сорочинская ярмарка, Ночь перед рождеством, Майская ночь и др.» (Гоголь Николай Васильевич):

    очень хорошая книга,очень люблю читать классику,но это произведение мне больше всего понравилось

    SanayoScanA комментирует книгу «Третье яблоко Ньютона» (Елена Котова):

    Прочитана буквально за несколько вечеров, даже обидно было прерываться на дела. Захватывающий сюжет, красивейшая любовная линия. Отлично!!

    Вэл комментирует книгу «Пожиратель Душ» (Орлов Антон):

    Главный герой - ЛОХ.

    Екатерина комментирует книгу «Темные аллеи» (Бунин Иван Алексеевич):

    Поностью согласна с вами Солнце, что может быть лучше этой фразы из произведения - " Всё проходит, да не всё забывается"

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей