Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Автор: Chmielewska Irena-Barbara-Ioanna
Жанр:
Серия: Лесь
Аннотация:

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется. На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

  • Читать книгу на сайте (457 Кб)
  •  

     

     

Дикий белок (пер. Л.Стоцкая), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (218 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (194 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (185 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (215 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    машка комментирует книгу «Троемирье. Игры с демонами.» (Картур Елена):

    да я с вами полностью согласна писательница супер пупер у неё талант

    Олеся комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Це твоя хибна уява!!! Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі??? Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина"!!! Тоді в чому проблема??? Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде... А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають... Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати!

    Айгера комментирует книгу «Холодная ночь, пылкий влюбленный» (Грегори Джил):

    Читала эту книгу 7 лет назад, но так запала в душу, что искала ее 2 дня на просторах интернета, никак не могла описать и автора не могла вспомнить единственное что помнила что книга дарит теплоту, может наивная была раньше, заново перечитала, те же чувства что и раньше, рада что нашла ее.

    Роман комментирует книгу «Точное изложение православной веры» (Дамаскин Иоанн):

    А ГДЕ САМА КНИГА,В DOC ФАЙЛЕ НИЧЕГО НЕТ ПУСТОЙ ЛИСТ

    Илья Юдинцев комментирует книгу «Кукушата, или Жалобная песнь для успокоения сердца» (Приставкин Анатолий Игнатьевич):

    Скока уже ищу сочинение, никак не могу найти, блин. Кстати, я ни фига не понял смысла книги, но сама книга мне понравилась. Тяжелая, я не понимаю, как такие книги задают ученикам 7 класса! Эта книга не по возрасту!

    Иван комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Да, и сейчас этот роман очень актуален. Меняются декорации, люди остаются. Ваше высказывание тому отчасти подтверждение. И мы с вами любезнейший, можем узнать в героях романа себя и своё окружение.

    алексей комментирует книгу «Бессмертный» (Мансуров Дмитрий):

    читал раньше хочу еще раз перечитать


    Информация для правообладателей