Тем временем хейни уселись за обеденный стол, разложенный еще в день появления в команде Кима, и теперь на длинной скамейке размещалась компания из восьмерых едоков. Тулли был до сих пор не в себе, и его руки сильно тряслись, когда он брал очередную чашку разбавленного углеводородом джифи или тянулся к проплывающему по кругу блюду. Ким ел много и с невозмутимым спокойствием, и, глядя на него, было сложно поверить, что всего час назад он пребывал отнюдь не в лучшем состоянии. Пианфар не переставала бросать в его сторону взгляды, полные опасения (все-таки ему следовало встретить перегрузки в постели) и удовольствия (он проделал первую половину пути наравне со всеми, а потом еще отправился готовить обед и при этом даже не пытался скандалить). Похоже, сейчас Кима совершенно не интересовало, находятся рядом другие самцы или нет, ибо все его внимание было сосредоточено на пище.
За столом царило молчание, которое прервалось лишь однажды — это случилось, когда вошедшие Тирен, Шур и Хэрел сообщили новости о характере поломки крыла. Остальные же разговоры свелись к негромким советам типа «Попробуй вот это» и исходящим главным образом от Хилфи, которая ревностно заботилась о том, чтобы Тулли не покинул кухню голодным.
«Ни в коем случае не спешить, не давить на него. Нужно действовать разумно и осторожно», — думала Пианфар, наблюдая за старым приятелем. Он наконец-то немного расслабился и начал напоминать прежнего Тулли.
Пожалуй, это был наиболее удачный момент для того, чтобы выслушать его рассказ. Недавняя нервозность Тулли могла быть вызвана тем, что он уловил в воздухе запах надвигающейся грозы, а хейни ни разу его не подбодрили, и в итоге он почувствовал себя загнанным в угол.
— Ты посланник своего Дома? — спросил вдруг Ким, взглянув на Тулли, и сердце Пианфар едва не выскочило из груди.
Тулли рассеянно замигал.
— Посланник? — уточнил переводчик металлическим голосом, никак не вязавшимся с невинными человеческими глазами. — Я посланник?
— Я не уверена, что у них есть Дома, — нахмурилась Пианфар, пытаясь взять под контроль свои невольно полезшие наружу когти. Ким зондировал почву — она слишком хорошо знала мужа для того, чтобы сомневаться в этом. И Тулли она тоже знала…
Казалось, все присутствующие остолбенели. Пиан-фар мучительно хотелось направить разговор в другое русло, но не было никакого способа сделать это — был только Ким, неожиданно пришедший в боевое расположение духа. Охота, черт его подери: он явно решил спровоцировать скандал.
— Не используй большие слова, Ким. Программа перевода с ними не справляется.
— А разве посланник большое слово?
— Ну, постарайся не выходить за рамки обсуждения технических проблем, иначе вы перестанете понимать друг друга.
— Ким, повтори, — попросил Тулли.
— Кто тебя послал?
— Он.
— Вот видишь? — оживилась Пианфар. — Ты получил ответ, лишенный для тебя всякого смысла.
— Я произнес имя своего Дома, — пояснил Тулли. — Солнце. А планета называется Земля. Она-то и послала меня.
— Смотрите-ка — он соображает!
— Итак, — сказала Пианфар, расправляя свои опущенные уши. — Солнце…
— А где мы сейчас? — поинтересовался Тулли. — Это Уртур?
— Да, Уртур.
Тулли сделал глубокий вдох:
— Мы летим на Маинг Тол?
— Вроде того. Через Кейшти. Ты слышал об этой станции?
— Да.—Тулли отодвинул тарелку и застучал своими тонкими пальцами по краешку стола. — Центральная — Уртур — Кейшти — Маинг Тол.
— Хм. — Раньше Тулли не мог похвастаться знанием карты Соглашения. — Тебя научил этому Золотозубый?
— Нет, махе по имени Ино. С корабля «Иджир».
— А как ты потом попал к Исмеханан-мину?
По лицу Тулли пробежала тень, и переводчик съел половину его объяснения:
— …нашел Золотозубого.
— Ты долго был с ним?
— Э?
— Ты долго находился на «Махиджиру»?
Что-то в голосе Пианфар заставило Тулли сначала пристально взглянув на нее, отвести глаза в сторону и затем опять посмотреть на Шанур.
— Тулли, где ты встретил Золотозубого?
— Ино разыскал его.
Это мало о чем говорило Пианфар. Забыв о еде, насаженной на вилку, она растерянно глядела на Тулли и думала о том, как бы не дать Киму повод к драке. Ее нервы были напряжены до предела.
— Когда это случилось? — пришла ей на выручку Тирен.
— Давно.
— Сколько дней назад?
— Много.
Странно — Тулли был способен на более конкретный ответ. К тому же он прекрасно понимал, что возможности переводчика ограничены, и умел выражать свои мысли корректно, не путая капризную программу. Но вместо этого он как ни в чем не бывало принялся допивать остатки джифи.
Вероятно, все без исключения догадались, что Тулли чего-то недоговаривает, ибо на кухне снова воцарилась мертвая тишина. Тулли… их старый друг…
Пианфар залезла в свой карман, достала оттуда миниатюрное золотое колечко и положила его на середину стола.
Тулли вдруг смертельно побледнел и, протянув руку к кольцу, осторожно взял его, а затем поднял на Пианфар голубые глаза, в которых застыл нескрываемый страх.
— Откуда у тебя это? — спросил он. — Откуда, Пианфар?
— А чье оно? — Пианфар уже кляла себя за то, что показала ему кольцо (да еще в присутствии нескольких свидетелей!). Она совершила непростительную ошибку, предположив, что оно могло вызвать у Тулли положительную реакцию, а теперь ей не оставалось ничего другого, как идти до конца.
— У махенов? — допытывался Тулли. — У Золотозубого?
— Мне дал это один киф, — призналась она наконец, и тут же прикусила губу, увидев, что и без того бледное лицо Тулли стало белее мела, а черты его болезненно исказились. — Ты знаком с ним?
— А что он тебе сказал?
— Просто попросил передать тебе это кольцо. Тулли забила нервная дрожь. Никто из сидевших за столом даже не двигался, так что можно было без труда слышать шорох пыли за кормой, приглушенное ворчание корабельных двигателей и посвистывание воздуха в вентиляционных трубах. Неожиданно из глаз Тулли хлынула вода и устремилась тоненькими струйками к его бороде.
— Друг, а? — Пианфар смущенно покашляла и с шумом отодвинула свою тарелку, чтобы вывести команду из оцепенения. — Ребята, вам не пора заняться крылом?
— Пианфар, тот киф… — выдохнул Тулли.
— Он представился как Сиккуккут с корабля «Харукк». Тебе о чем-нибудь говорит это название?
Тулли болезненно скривил рот и начал напяливать кольцо себе на палец. Оно было ему явно мало.
— Надо, — пробормотал он, и Пианфар на мгновение почудилось, что рядом с ней сидела только физическая оболочка Тулли, а сам он витал где-то очень, очень далеко.
— Я встретила Сиккуккута на Центральной,—продолжала она. — Он знал и то, что Золотозубый доставит тебя к нам, и то, что другие кифы постараются перехватить нас в пути. Интересно, какими еще сведениями он располагал… Ты ничего не хочешь мне сказать, Тулли? Кому принадлежало это кольцо?
Голубые глаза Тулли ярко вспыхнули.
— Другу, — ответил он. — Другу, который остался на «Иджире».
Пианфар вздрогнула и обвела своих хейни растерянным взглядом. Однако, судя по их лицам, они были озабочены не меньше, чем она сама.
— То есть Золотозубый забрал только тебя, а твои спутники отправились куда-то еще?
— На них напали кифы. Кифы с «Иджир».
— В таком случае они информированы гораздо лучше нас. Что им известно, Тулли? Каковы планы человечества?
— Получить помощь.
— Какую именно? И почему ты пришел к нам?
— Кифы… кифы…
— Да что, в конце концов, происходит? — взорвался Ким. — Что он лопочет? При чем тут кифы?
— Потом, Ким, — отмахнулась от него Пианфар. Ким обиженно засопел. — Тулли, о чем говорится в твоих бумагах?
— Тебе надо лететь на Маинг Тол.
— Слушай, приятель, слово «благодарность» для тебя хоть что-нибудь значит? Я столько раз спасала твою облезлую шкуру!
Тулли поднял голову, и в его глазах зажглось выражение, доводившее Пианфар до белого каления.
— Ты нам нужна! — объявил он на ломаном хейнийском, чем немало возмутил чувствительный к фонетическим ошибкам переводчик. — Друг, Пианфар…
— Дай-ка я его спрошу! — взревел Ким.
— Нет, — отрезала она и ту же минуту ощутила, белезненный рывок под сердцем — это врожденная шанурская интуиция предупреждала ее о надвигавшейся беде. Пытаясь стряхнуть с себя неприятное ощущение, Пианфар начала с грохотом собирать грязные тарелки. Тулли вздрогнул. Она посмотрела на него в упор. — Тулли, черт тебя подери, прекрати валять дурака и объясни толком, зачем ты к нам прибыл.
— Попросить хейни сразиться с кораблем, похитившим людей.
— Понятно.
— Мы хотим торговать с хейни и махендосет.
— Правда?
— Правда.
Казалось, на лице у Тулли было написано: «Поверьте мне!», однако это не ослабило тревоги, засевшей у Пианфар в груди и кричавшей ей оттуда: «Ложь! Ложь! Ложь!» И действительно — если бы проблема заключалась в одних только кифах, махены обратились бы напрямую к хену. Так что скорее всего торговля было просто предлогом…
Пианфар бросила осторожный взгляд на своего старшего офицера: мудрая Хэрел прижала уши и наморщила нос, а кончики ее усов обвисли так, словно их хозяйка унюхала что-то нехорошее.
Впрочем, некоторого доверия Тулли все-таки заслуживал — Пианфар еще не забыла о том, как он дурачил кифов в течение нескольких месяцев, невзирая на собственные страдания и гибель своих друзей. Тулли выстоял. Более того — он сбежал с кифского корабля, и это уже само по себе вызывало невольное уважение.
— Хэрел — крыло, — многозначительно сказала Пианфар.
— Да, капитан. — Хэрел пихнула Шур локтем в бок и поднялась. Хилфи и Герен вылезли из-за стола, чтобы освободить им проход. Тулли тоже встал.
— Уберитесь на кухне, — велела Пианфар. — Тулли, ты теперь самый младший в команде, так что помоги Хилфи. А ты, Ким, отправляйся в центральный отсек — будешь выполнять разовые поручения.
— Нам нужно поговорить.
— У нас нет на это времени. — Она повернула голову: оскалившийся Ким развалился на скамейке, явно не собираясь никуда идти. — Послушай, Ким, у нас трудности с крылом. Не исключено, что кому-то из нас придется выходить в открытый космос. У тебя действительно есть вопрос, важность которого перевешивает все это?
Уши Кима медленно поехали вниз.
— Подвинься и дай мне выйти, — повысила голос Пианфар.
— Мы можем полететь на Куру…
— Нет, не можем. Мы не в силах еще раз поменять курс, да еще в таких условиях — в метеоритных потоках и со сломанным крылом. Последний разворот едва не убил нас, неужели ты этого не понимаешь? Выпусти меня! — Она с силой толкнула Кима, и он нехотя повиновался.
Пианфар посмотрела на остальных: Хилфи и Тулли складывали на поднос грязную посуду. А Ким… у него в глазах стояло такое отчаяние, что она, не вытерпев, взяла мужа за руку и повела его в коридор.
— Ким, у нас и вправду серьезные неприятности.
— Об этом я и сам уже догадался.
— Кейшти управляется в основном махенами, но если кифы смогли выставить своих наблюдателей на Ките, то ничто не помешает им сделать это и на Кейшти. Однако там мы сможем получить помощь — иначе Золотозубый не послал бы нас туда.
— Ты веришь его словам?
Пианфар растерянно покосилась в сторону кухни, где Тулли запирал навесные шкафчики.
— Не знаю, Ким… Ступай.
— Не отталкивай меня, Пи. Она подняла глаза.
— Чего ты хочешь, Ким? Я, например, хочу, чтобы мы починили это чертово крыло и убрались отсюда. Я могу на тебя рассчитывать?
Ким тяжело вздохнул и мотнул головой в направлении Тулли.
— Любимчик?
— Прекрати немедленно!
Наполовину расправленные уши Кима снова поникли.
— Ладно, согласен — я сказал гадость. Но объясни мне, Пи: во что ты себя втянула? Ты не можешь заключать сделки, минуя хен, — они с тебя шкуру за это спустят! Корабль Эхран…
— Ты в состоянии обращать внимание на такие вещи?
— Боги, Пи!
— Тихо!
Ким закашлялся.
— Все понятно — я просто пассажир, находящийся на борту шанурской собственности.
—А для тебя это новость? — Пианфар была вынуждена вести себя подобным образом, ибо другого способа достучаться до Кима не существовало.
— Они правы?
— Кто?
— Стишо в том баре.
Ноздри Кима нервно раздувались.
— Господи, а они тут при чем? Ты что-то слышал от Хилфи?
Ким взглянул поверх плеча Пианфар — туда, где Хилфи с Тулли заканчивали уборку, и прижал уши.
— Иди помоги Тирен, — нахмурилась Пианфар.
— Пи, я задал тебе вопрос.
— Нет — ты потребовал у меня объяснений, и — клянусь! — это не одно и то же! Но если ты хочешь обладать привилегиями Хэрел, то сначала потрудись заслужить их!
Ким резко развернулся и зашагал в направлении центрального отсека. Впрочем, через несколько метров он остановился и с упреком посмотрел на жену. Что ж… по крайней мере он не пошел к себе в каюту… Только бы он не вздумал снова спорить!
Однако Ким стоял на месте, словно чего-то ожидая.
— Спроси Тирен и Хэрел, что тебе делать, — сказала Пианфар. — Мы не имеем ни малейшего желания умирать, поэтому нам нужно как можно скорее устранить возникшие неполадки.
Слово «умирать» возымело должное действие — Ким поклонился и продолжил свой путь.
А Пианфар отправилась на кухню. Хилфи, уже завершившая свою часть работы, наблюдала за Тулли.
— Исчезни, — шепнула ей Пианфар, и юная Шанур быстро выскользнула в коридор.
Увидев капитана, Тулли отложил свои занятия и облокотился на стол.
— Все в порядке, Тулли. Теперь я могу узнать правду?
— Маинг Тол.
— Слушай, я что — пугаю тебя? Маинг Тол, Маинг Тол… Хватит придуриваться! Ты прибыл сюда, чтобы поговорить со мной, но до сих пор не сообщил еще ничего существенного. Так что давай начинай!
Глядя на Тулли, можно было подумать, что автопереводчик сломался и не смог передать ему ни слова.
— Не молчи, Тулли. Тебе же не терпелось поведать мне свою историю.
— Я сяду, — вздохнул он и тяжело опустился на скамейку рядом с обеденным столом, как будто ноги больше не могли его держать.
— Правду! — процедила сквозь зубы Пианфар. — Сейчас же!
Человек вздрогнул. От него веяло страхом и потом — совсем как тогда, в день их первой встречи, а сердце его колотилось так бешено, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Пианфар протянула руку и безжалостно ущипнула Тулли своими когтистыми пальцами.
— Ты поставил под угрозу мой экипаж. Да что там — ты поставил под угрозу всю мою семью, поэтому не смей мне врать! Откуда ты прилетел?
— Друг, — произнес он.
— Чего ты добиваешься? Чтобы я вышибла из тебя мозги?
Тулли сделал несколько быстрых вдохов:
— Маинг Тол. Двигайся на Маинг Тол. Пианфар прищурилась и долго-долго разглядывала своего гостя.
— Тулли, я ведь тебя сюда не звала. Ты сам меня нашел. Вот только зачем? Решил сделать из меня дурочку? Где ты был все это время?
— Мне нужно домой.
— Но ты же направляешься к махендосет!
— А они направляются к нам.
— Кто они — Золотозубый?
— Нет, Ино с «Иджира». Пианфар закатила глаза.
— Непревзойденный паразит, — прошипела она, имея в виду Исмеханана с его авантюрами.
— Повтори. — В голубых глазах Тулли зажглась тревога.
Пианфар втянула когти и мягко похлопала его по щеке:
— Не отвлекайся. Как капитан «Иджира» оказался замешанным во все это, а? Он вел торговлю с людьми?
— Наш корабль…—Тулли принялся чертить что-то пальцем на столе. — Люди… махены… а тут кифы. Три человеческих звездолета пропали… насовсем… Пробовали прорваться через стишо… Махендосет…— Он со средоточенно рисовал воображаемые маршруты, из которых Пианфар уже поняла, что махеновские торговцы проникли в человеческую зону космоса. — «Иджир» прилетел. Ино хотел увезти кого-нибудь из нас для переговоров. Он выбрал меня… — Неожиданно рот Тулли болезненно искривился. — Я маленький, Пианфар. Люди обезумели и согласились, а я такой маленький! Только махены думают, что я большой, а мои собратья считают меня никаким. Закрой рот, Тулли. Почем тебе знать, Тулли? — Он провел еще одну линию, показывая, каким именно путем «Иджир» двинулся обратно в область Соглашения. — Золотозубый пришел и очень волновался. Ино тоже. Золотозубый пожелал общаться со мной — другие люди сумасшедшие. — Тулли судорожно сглотнул и внимательно посмотрел на Пианфар, словно пытаясь определить ее реакцию на услышанное, и в глазах его стояла безысходная боль.
— Политика везде одинакова; не так ли? — грустно улыбнулась Шанур.
Тулли опустил голову.
— Продолжай.
— Золотозубый позвал меня на свой звездолет. Он обещал найти тебя, моего друга. Моего хорошего друга! Я плохо знаю Золотозубого. Мне просто нужна помощь… Поговори с ним, Пианфар!
— С этим гаденышем?
Тулли смущенно хлопнул ресницами.
— Итак, — пробормотала она, — махены привели тебя к себе, а затем разыскали меня. Почему? Да потому что им понадобился кто-то, способный — и, главное, готовый! — вести диалог. Но что содержится в твоих бумагах, Тулли? И чем отличается Маинг Тол от остальных махеновских станций?
— Я астронавт! — Тулли задрожал — он делал так всякий раз, когда был чем-то расстроен. — Я ни разу не упоминал, что я с Пианфар.
— Тулли! Кто написал эти бумаги?
— Когда Золотозубый явился на «Иджир», он получил такие же документы, как и у людей, которые были там вместе со мной.
— То есть он снял с них копию? Тулли кивнул:
— Да. С них. Он сказал, что пойдет искать тебя и уладит проблемы со стишо, а потом надо будет доставить пакет на Маинг Тол и помочь человечеству… — Тулли поднял палец с кольцом. — Но кифы захватили «Иджир» и всех моих друзей, и теперь у них тоже есть такие бумаги.
— И давно это случилось? Тулли пожал плечами:
— Мне неизвестно. — Его глаза снова наполнились отчаянием. — Я прошу хейни прийти, все время прошу… А Золотозубый — друг?
— Хороший вопрос, — хмыкнула Пианфар, чем в очередной раз озадачила Тулли. Протянув руку, она похлопала его по плечу. — Все в порядке, приятель. Но скажи мне, наконец: почему Маинг Тол? И почему я?
Тулли задрожал и схватил ее ладонь, не обращая внимания на предупредительно выпущенные когти.
— Большая беда. Скоро на Маинг Тол полетит много человеческих кораблей.
— Через кифскую зону космоса? Но она же граничит с кненнами! И потом — что ты имеешь в виду под словом «много»? Три? Четыре? Сто?
— Бумага предлагает помешать кифам совершать набеги на наш Дом и нападать на наши звездолеты. Вот только Золотозубый считает, что кифы могут быть и ни при чем. Он подозревает кненнов.
— О боги… — Внутри у Пианфар все похолодело, и она тяжело опустилась на скамейку.
— Золотозубому нужно отвезти сообщение на Маинг Тол, чтобы остановить и махенов, и кифов и отправить их сражаться…
— Сражаться?! Чертово человечество не в силах отличить кненнов от кифов?
— Нет.
— Но ты-то знаешь разницу! Ты объяснил ее людям?
— А какой в этом смысл? Они не стали меня слушать. Закрой рот, Тулли. Я очень маленький, Пианфар. Я не они!
— Громы и молнии!
— Пианфар…
— Безумцы!
— Золотозубый — друг? — снова спросил Тулли. — Я поступил правильно?
Пианфар пристально посмотрела на него: загнанный в угол инопланетный разум, ограниченный рамками примитивного автопереводчика…
— Золотозубый — махендосет, — решительно сказала она. — А это означает, что его действия напрямую зависят от желания Консула. Они хотели завязать выгодную торговлю с людьми, однако кто-то нарушил их планы, напав на ваши корабли. «Иджир» не является обычным торговым звездолетом — в этом я даже не сомневаюсь! Они забрали тебя, чтобы выяснить истинные намерения человечества, но правда оказалась ужаснее самых мрачных предположений, и теперь Золотозубый напуган. Напуган, понимаешь? Махены могут справиться с кифами, но если кненны сунут сюда свои тонкие ноги… О боги, Тулли, да вы сошли с ума!
— Много судов прилетит, Пианфар! Они разгромят кифов и сразятся с кненнами.
— Никто не способен сражаться с кненнами! Проклятие, Тулли, нельзя драться с тем, с кем ты и разговаривать-то не можешь!
Широкие светлые глаза наполнились влагой.
— Где сейчас Золотозубый? Тулли растерянно пожал плечами.
— Хм. — Пианфар встала, и ей почудилось, что ее ноги превратились в нечто желеобразное. О боги, только бы не встречаться с этим беспомощным голубым взглядом…
Золотозубый рекомендовал ей сторониться хена, а его же союзник стишо — самого Золотозубого. А еще на Центральной находилась «Бдительность Эхран», чья конечная цель по-прежнему оставалась для Пианфар загадкой.
Теоретически хен мог узнать о том, что кто-то помог Шанур оформить допуск на станцию, а махены заплатили стишо крупную сумму, и сопоставить эти два факта. Или еще хуже: между «Бдительностью» и Исмехананом могла существовать некая связующая нить, о которой он не упомянул… Хено-махеновская каша с приправой из стишо…
Интриганы, движимые отнюдь не элементарной финансовой заинтересованностью…
Стишо с их ксенофобией и соседствующие с ними кненны, чьи мотивы и образ жизни никому не были ведомы…
Среди хейни ходили слухи, что махендосет вывели их в космос с единственной целью — составить мощный противовес кифам, и не исключено, что эта теория родилась из информации, просочившейся от метанодышащих. А вот кто помог подняться им самим? Тка подавали большие надежды, но могли ли эти лишенные членов змеевидные существа быть авторами собственных технологий? Или чи — то ли животные, то ли паразиты, то ли рабы тка? Маловероятно.
Пожалуй, у Золотозубого были причины перепугаться! И, как махе, он сделал вполне махеновскую вещь: задействовал все имеющиеся связи. Он заполучил Тулли, а потом разыскал ее, Пианфар. Не хен, не Эхран — те слишком хорошо знали махенов, чтобы участвовать в их играх, а Консул был слишком умен для того, чтобы идти напролом.
Нет — скорее всего махены постараются пустить ход событий по такому сценарию, что хейни будут просто-напросто вынуждены присоединиться к ним. Они это умеют. И легко пользуются чужим доверием: друг, расскажи нам все, что тебе известно.
Боги, они сломали Тулли изнутри — то есть добились того, что не удалось сделать даже кифам!
«Я поступил правильно?» — умолял об ответе открытый человеческий взгляд.
Да уж — схватили махены ее за бороду, ничего не скажешь… И похоже, что Стле-стлес-стлена тоже.
Но они будут оставаться хозяевами положения лишь до выхода на арену кненнов…
— Неприятности? — оторвал ее от этих мыслей голос Тулли.
Пианфар вскинула голову:
— Мы справимся с ними, дружок, а пока отправляйся к себе в каюту, ладно?
— Я астронавт! Я могу работать! — Тулли похлопал себя по карману. — У меня есть бумаги.
Они и вправду у него были. Гражданин Соглашения, лицензированный астронавт Тулли (еще одно махеновское достижение!). Однако он не мог управлять кораблем: во-первых, его руки были для этого недостаточно длинны, а во-вторых, он плохо знал язык, и занятым хейни приходилось держать его под замком, отмахиваясь от всех попыток завязать общение. А ведь он ожидал от них лучшего обращения! Видят боги — он ожидал лучшего!
— На Ким на борту, — сказала Пианфар, почувствовав прилив крови к своим ушам. — Он самец, Тулли.
— Друг!
Пианфар бросило в жар.
— Да, чудесный друг, пока вы с ним не сошлись в одной комнате. Иди куда хочешь, но не путайся у него под ногами, не спорь с ним, и при возможности даже не заговаривай. И — пожалуйста! — постарайся больше не обнимать ни его, ни нас.
Смущенное молчание.
— Ты меня понял?
— Да.
— Тогда ступай.
Тулли развернулся и медленно побрел в центральный отсек. Пианфар растерянно посмотрела ему вслед и втянула когти, которые понапрасну выпустила, ожидая бурного протеста с его стороны.
Снаружи донесся шепот пыли. «Гордость» двигалась, постепенно приближаясь к тому месту, откуда ей придется уходить в очередной прыжок. Иного пути отсюда не было…
Панель управления мерцала разноцветными огнями. Члены экипажа «Гордости» спали, примостившись в своих креслах, — вряд ли имело смысл расходиться по каютам, если после каждого удара более или менее крупного метеорита корабль автоматически объявлял всеобщую тревогу. «Мы будем сиять как новая ложка, когда пересечем зону Уртура!» — воскликнула однажды Хилфи. «Или станем похожими на испещренный кратерами Гаон», — добавила Тирен. Судя по тому, что жужжание пыли за бортом не умолкало ни на минуту, подобная перспектива отнюдь не являлась чем-то нереальным, и потому хейни активировали все имеющиеся у них локаторы, в связи с чем теперь нередко падали — запуск внутренних двигателей существенно сбивал работу системы поддержания искусственной гравитации.
Впрочем, тот факт, что «Гордость» была поставлена на автопилот, вовсе не освобождал хейни от их повседневных обязанностей. Да и не только хейни — одно из горевших на панели пятен указывало на то, что Тулли был всецело поглощен единственно посильным для него занятием — воевал с трудностями лингвистики. Он искренне хотел быть полезным и прилагал все усилия, чтобы свести возможные ошибки переводчика (как и собственные) к минимуму.
Из коридора показался дрожащий Ким.
— Я спускался в служебный отсек — проверял отопительную систему, — пояснил он, бросая встревоженный взгляд на табло и повернутые к нему спины спящих.
— Прими горячую ванну и ляг в постель, — сказала ему Пианфар. — Ты уже сделал все, что мог.
— Мы по-прежнему в опасности, да?
— У нас все под контролем. Иди. Ты понадобишься мне позднее, так что постарайся хорошенько отдохнуть.
Ким молча вышел.
Пианфар вздохнула, потерла свои усталые глаза и тут же услышала тихое шуршание — признак того, что ее команда проснулась.
— Думаете, на Ким ничего не учудит? — спросила Тирен.
— Я говорила с ним на эту тему.
Однако, зная, как тяжело расставался Ким со своей скверной привычкой оставлять все дверцы и ящики открытыми, а вещи кидать где попало, Пианфар поднялась и направилась к выходу — убедиться, что все в порядке. На пороге она задержалась и, охваченная непонятным ей самой волнением, обернулась на мониторы, пестревшие разнообразной технической информацией, отражавшей каждое движение «Гордости». А еще они показывали, что недавно на причал Уртура сели два махеновеких торговых корабля, шесть промышленных судов тка, четыре кифских звездолета, и на подлете уже виднелся пятый.
Скверные шансы…
— Проклятие, — пробормотала Хэрел. Вот и еще одна надежда рухнула.
— Не пора ли вам на отдых? — поинтересовалась Пианфар, возвращаясь через несколько часов в центральный отсек. За панелью управления находились Тирен, Хилфи и Хэрел (уже успевшая немного поспать за время дежурства Герен). — Черт побери, Тирен, почему ты не у себя?
— Простите, капитан, — ответила та, не отводя глаз от цифр, быстро мелькавших на поверхности экрана, — но у нас появились кое-какие догадки.
Пианфар прошла к своему креслу и внимательно посмотрела на выдаваемые компьютером данные о состоянии системы. Пожевав кончики усов, она распечатала изображение.
— YR89, — пояснила Хэрел, указывая рукой на маленькую точечку, светившуюся посреди дебрей электронных схематических линий. — И если сломалась именно эта деталь…
— Хм. — Из горла Пианфар вырвался рык, и Хэрел поспешила отдернуть руку.
Неожиданно свист пыли за кормой усилился, и в следующую минуту все ощутили сильный толчок — это «Гордость» выполнила очередной разворот, направленный на корректировку курса.
— Проклятие. — Хилфи опустила уши, положила ладони на контрольную панель, уткнулась в них подбородком и замолчала;
Тем временем Тирен, колдовавшая над расшифровкой полученных, технических сведений, растерянно пожала плечами: ничто в них не указывало на присутствие неисправности.
— Вы все проверили? — спросила Пианфар.
— Да, — спокойно ответила Хэрел.
— Просто мистика какая-то, — сказала Тирен надломленным голосом. — Я не могу найти причину сбоя, но уверена, что она кроется именно в этом элементе.
Пианфар тяжело вздохнула:
— У нас ведь есть дублирующий, не так ли?
— К моменту прибытия на Кейшти у нас может уже ничего не быть — существующей поломки вполне достаточно для крушения корабля. Ну, если только нам не повезет…
Пианфар представила в памяти систему управления крылом и задумалась.
— Ладно, давайте остановимся на YR89, — сказала она после некоторого раздумья.
— Вы надеетесь заменить ее?
Замена выведенной из строя детали предполагала, что кому-то придется добираться до нее ползком по внутренней части крыла, а потом в одиночку снимать и устанавливать новую — и это при том, что поврежденную «Гордость» трясло и болтало при каждом движении, а первая же попытка высунуться наружу могла повлечь за собой немедленную смерть от ударов бесчисленных метеоритов.
— Нет уж, спасибо! Я хочу, чтобы вы увидели Кейшти, а потому мы займемся ремонтом, когда сядем на причал. Это все.
Уши членов экипажа поникли.
— А что еще мы можем сделать?!
— Я бы все-таки попробовала пролезть по крылу, — хмуро проговорила Хилфи.
— У героев короткая работа, малыш, — покачала головой Пианфар и, обратившись к Хэрел, добавила: — Будем придерживаться первоначального плана.
— Интересно, как долго…— пробормотала Хилфи.
— Хилфи, если бы я и решилась на починку крыла прямо сейчас, я бы все равно доверила это не тебе, а Шур: она лучше соображает в технике.
Хилфи съежилась.
— Капитан права, — заявила Тирен. — Малейшая неосторожность может привести к гибели одной из нас. Более того — система неисправна, поэтому любое вмешательство извне способно взорвать ее вместе с нами.
— Может, рвануть на Куру? — предложила Хэрел.
— Нет, это не выход из положения. — Ну, еще есть Уртур…