Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6)

ModernLib.Net / Документальная проза / Черчилль Уинстон Спенсер / Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Черчилль Уинстон Спенсер
Жанры: Документальная проза,
Биографии и мемуары,
История

 

 


На начальной стадии в наступлении участвовало около 3 тысяч кораблей и десантных судов, доставивших в общем 160 тысяч солдат, 14 тысяч автомашин, 600 танков и 1800 орудий. Эти войска надо было обучить, снарядить, собрать с далеко разбросанных баз в Средиземном море, в Великобритании и Соединенных Штатах и, наконец, погрузить на корабли со всем огромным имуществом и запасами, необходимыми для комбинированной десантной операции. От командиров на местах, штабы которых находились на расстоянии тысяч миль один от другого, требовалась детальнейшая разработка планов. Все эти планы должны были быть сведены воедино главнокомандующим в Алжире. Специальный союзнический штаб в Алжире контролировал и координировал всю подготовку. По мере развития плана возникало множество проблем, которые мог разрешить только объединенный англо-американский штаб. И наконец, надо было сформировать караваны судов, отправить их под прикрытием через океаны и моря и сосредоточить в районе военных действий в должное время.

Разработка планов в штабе генерала Эйзенхауэра началась в феврале. В связи с этим встал вопрос о назначении главных должностных лиц, которые должны были действовать в его подчинении. Александер должен был командовать 15-й группой армий в составе американской 7-й и английской 8-й армий. Главный маршал авиации Теддер командовал военно-воздушными силами, а адмирал Кэннингхэм — военно-морскими силами союзников. Все они подчинялись верховному главнокомандующему генералу Эйзенхауэру.

Руководство наступлением английских войск было поручено генералу Монтгомери и его 8-й армии, а генерал Паттон был назначен командующим американской 7-й армией. Военно-морскими силами должны были руководить адмирал Ремзи, который разрабатывал планы высадки английских войск в операции «Торч», и адмирал американского флота Хьюитт, который вместе с генералом Паттоном провел высадку в Касабланке. Что касается военно-воздушных сил, то главными командирами, находившимися в подчинении главного маршала авиации Теддера, были генерал Спаатс из американских военно-воздушных сил и маршал авиации Конингхэм, а воздушные операции во взаимодействии с 8-й армией находились в ведении вице-маршала авиации Бродхэрста, который незадолго до этого способствовал успехам авиации в Западной пустыне.

План и состав войск обсуждались вначале лишь ориентировочно, поскольку военные действия в Тунисе по-прежнему поглощали внимание командиров и штабов, и только в апреле мы смогли уточнить, какие войска смогут принять участие в новой операции. Главной задачей был скорейший захват портов и аэродромов для поддержки армий после высадки. Этой цели отвечали Палермо, Катания и Сиракузы, но Мессина — самый лучший порт — была вне пределов нашей досягаемости. На юго-восточной оконечности острова, в долине Катании и в западной части острова имелись три главные группы аэродромов.


Окончательный план, выработанный генералом Александером, предполагал предварительную бомбардировку в течение недели с целью нейтрализации флота и авиации противника. Английская 8-я армия под командованием генерала Монтгомери должна была наступать между мысом Мурро-ди-Порко и Поцолле и захватить Сиракузы и аэродром в Пакино. Прочно закрепив плацдармы и установив контакт с американскими войсками на левом фланге, она должна была начать наступление на север на аэродромы в Аугусте, Катании и Джербини. Американская 7-я армия под командованием генерала Паттона должна была высадиться между мысом Скарамия и портом Миката и захватить этот порт и группу аэродромов к северу и востоку от Джели. Она должна была обеспечить фланг наступающей 8-й армии в Рагузе. Крупные английские и американские авиадесантные войска должны были быть сброшены на парашютах или высажены планерами за плацдармами высадки десантов для захвата главных опорных пунктов и оказания помощи десантам.

8-я армия состояла из семи дивизий, включая пехотную бригаду, выделенную из состава гарнизона Мальты, две танковые бригады и отряды «коммандос». Американская 7-я армия насчитывала шесть дивизий. Вражеский гарнизон на Сицилии, вначале находившийся под командованием итальянского генерала, состоял из двух немецких дивизий, в том числе одной танковой, четырех итальянских пехотных дивизий и шести очень слабых итальянских дивизий береговой обороны. Мы обладали явным превосходством в воздухе. Нашим четырем с лишним тысячам боевых самолетов (121 английской и 146 американским эскадрильям) противник мог противопоставить на Сицилии, Сардинии, в Италии и Южной Франции, вместе взятых, всего 1850 машин.

20 мая состоялось совещание у Гитлера, на котором присутствовали Кейтель, Роммель, Нейрат и некоторые другие.

Нейрат, в частности, говорил:

"Германские войска на Сицилии, несомненно, стали довольно непопулярны. Это весьма легко объяснить, ибо сицилийцы считают, что мы принесли с собой войну. Во-первых, мы съели все съестные припасы, которые у них были, а теперь из-за нас придут англичане, хотя — и я должен это подчеркнуть —сицилийские крестьяне, в сущности, против этого не возражают. Они считают, что это положит конец их страданиям. По всей Южной Италии распространено мнение, что война закончится, когда придут англичане, и что присутствие немцев только оттягивает это…

Префекты и чиновники, которые остались на своих постах, почти ничего не предпринимают. Всякий раз, когда я обращал их внимание на это и жаловался, что немецких солдат ругают на улицах бранными словами, мне говорили, что они не знают, что делать. Они говорили: «Таково настроение народа. Вы сами сделали себя непопулярными. Вы производили реквизиции и съели всех наших кур».


Усиленные бомбардировки Сицилии с воздуха начались 3 июля. Бомбардировке подверглись аэродромы как на Сицилии, так и на Сардинии, и в результате многие из них вышли из строя. Истребители противника перешли к обороне, а его бомбардировщики дальнего действия были вынуждены базироваться на территории собственно Италии. Четыре из пяти железнодорожных паромов, курсировавших в Мессинском проливе, были потоплены. К тому времени, когда караваны наших судов подошли к острову, мы прочно закрепили за собой превосходство в воздухе, а военные корабли и самолеты держав оси не предпринимали серьезных попыток помешать высадке морского десанта. Благодаря отвлекающим мероприятиям противник до последнего момента находился в неведении относительно того, где мы нанесем удар. Наши передвижения на море и военные приготовления в Египте наводили на мысль об экспедиции в Грецию. С момента падения Туниса противник посылал больше самолетов в Средиземное море, но дополнительные эскадрильи направлялись не на Сицилию, а в восточную часть Средиземного моря, Северо-Западную Италию и на Сардинию.

Начало операции было назначено на 10 июля. Утром 9 июля огромные армады с востока и запада соединились к югу от Мальты, и наступило время всем двинуться к побережью Сицилии.

Утро 9 июля было чудесным, но к полудню подул свежий и неожиданный в это время года северо-западный ветер. Во второй половине дня ветер усилился, и к вечеру началось сильное волнение, которое делало высадку рискованной. Адмирал Кэннингхэм сообщил в 8 часов вечера: «Погода неблагоприятная, но операция развивается. Уже слишком поздно откладывать, но мы очень беспокоимся, в особенности за мелкие десантные суда при таком волнении на море». И действительно, они сильно задержались и распылились. Многие суда прибыли поздно, но, к счастью, это не причинило большого вреда. «Ветер, —продолжал Кэннингхэм, — ослабел ночью и к утру 10 июля прекратился. Не прекращались лишь волнение и сильный прибой у западного побережья».

Неблагоприятная погода обеспечила внезапность нашей операции. Адмирал Кэннингхэм далее сообщал в своем донесении: "Весьма эффективный план отвлекающих мероприятий и обманчивый маршрут конвоев сыграли свою роль. Кроме того, бдительность противника, несомненно, была ослаблена в силу того, что высадке не благоприятствовали как луна, так и ветер, который чуть не сделал невозможной если не всю, то часть десантной операции. Эти внешние неблагоприятные факторы привели к тому, что усталые итальянцы, находившиеся начеку в течение многих ночей, спокойно легли спать, думая: «Сегодня-то они, во всяком случае, не придут».

Но мы пришли.

Тем не менее воздушно-десантным войскам пришлось туго. Более одной трети планеров, доставивших нашу 1-ю воздушно-десантную бригаду, было слишком рано выпущено американскими буксирными самолетами, и многие солдаты, находившиеся на них, утонули. Остальные рассеялись по всей Юго-Восточной Сицилии, и только 12 планеров опустились у важного объекта — моста, где они должны были приземлиться. Из 8 офицеров и 65 рядовых, захвативших мост и удерживавших его до прибытия подкрепления в течение 12 часов, только 19 человек не были ранены. Это был беззаветный воинский подвиг. На американском фронте воздушный десант также был слишком распылен, но многие мелкие группы, причиняя опустошения и внося смятение в ряды противника в глубине острова, беспокоили итальянские дивизии береговой обороны.

Высадка морского десанта под постоянным прикрытием истребителей повсюду прошла весьма успешно. На английском фронте были захвачены Сиракузы и Пакино, на американском фронте — Ликата и Джеля. 8-я армия 12 июля захватила Аугусту. На американском фронте часть германской танковой дивизии предприняла сильные контратаки против американской 1-й дивизии. Одно время положение было критическим, но после ожесточенной схватки противник был отбит, наши союзники развили наступление и захватили важные аэродромы к востоку от Джели.

Главные усилия 8-й армии были теперь направлены на захват аэродромов в Катании и Джербини. При поддержке парашютистов и отрядов «коммандос», сброшенных с самолетов и высаженных с моря, которые захватили важные мосты, армия форсировала реку Симето. Но тут на помощь итальянцам пришли немецкие войска, расположенные на более отдаленных западных участках, и продвижение на другом берегу реки было остановлено. 16 июля левый фланг 8-й армии достиг Кальтаджироне в тесном взаимодействии с американцами, которые также двигались на запад вдоль побережья и заняли Порто-Эмпедокле.

Теперь в наших руках находилось 12 аэродромов, и к 18 июля на острове было всего 25 пригодных немецких самолетов. 1100 самолетов — из них более половины немецких — были уничтожены или повреждены. Наши военно-воздушные силы усиленно старались помешать переброске войск с материка в Мессину. Они имели лишь частичный успех, ибо натолкнулись на усиленный огонь зенитной артиллерии.

16 июля генерал Александер отдал 8-й армии приказ наступать на западный склон Этны, а 7-й армии захватить дороги вокруг Этны и перерезать в Петралии шоссе, идущее с запада на восток.


Наш следующий стратегический шаг все еще не был определен. Должны ли мы форсировать Мессинский пролив и захватить «носок» итальянского «сапога», или же мы должны захватить «каблук сапога», заняв Таранто, или высадиться выше на западном побережье, в Салернском заливе, и захватить Неаполь? Или же, наконец, нам следует ограничиться оккупацией Сардинии?

Успехи, достигнутые на Сицилии, прояснили положение. О перемене можно судить по телеграмме, в которой я описывал генералу Смэтсу[5] всю обстановку на 16 июля:


Премьер-министр — генералу Смэтсу 16 июля 1943 года

"1. Во время наших переговоров в Вашингтоне в мае американцы выразили серьезные опасения, как бы нам не слишком увязнуть в районе Средиземного моря, и ясно обнаружили стремление завершить кампанию в этом районе захватом Сардинии.

Мы возражали против этого, и, поскольку численность наших войск в районе Средиземного моря намного превосходит численность американских войск, нам удалось добиться того, что вопрос был оставлен открытым до тех пор, пока не будет захвачена Сицилия. Не довольствуясь этим, я просил, чтобы президент послал со мной в Северную Африку генерала Маршалла, чтобы там на месте убедить Эйзенхауэра и других в том, что только занятие Рима может завершить кампанию этого года. Мы договорились, что решение должно быть принято тогда, когда станет ясно, как развертываются военные действия в Сицилии. Если они окажутся ожесточенными и затяжными, тогда, возможно, придется ограничиться Сардинией. Если же наша операция окажется удачной и сопротивление итальянцев не будет упорным, мы должны будем немедленно вторгнуться на континентальную Италию.

2. Теперь приближается момент, когда следует сделать этот выбор, и мне не приходится говорить вам о том, что я постараюсь настоять на своем варианте. Я полагаю, что президент на моей стороне; Эйзенхауэр в душе, конечно, за этот план. Ни при каких обстоятельствах я не допущу, чтобы мощные английские армии и армии, находящиеся под контролем англичан в районе Средиземного моря, бездействовали. Я перебрасываю превосходную польскую армию из Персии в Сирию, где она сможет принять участие в военных действиях.

Положение на Балканах также весьма отрадно, и я посылаю вам донесение средневосточного штаба, свидетельствующее о том, что итальянские войска находятся на грани краха. Мы не только должны захватить Рим и продвинуться возможно дальше на север в Италии, но наша правая рука должна оказать поддержку патриотам на Балканах. Все это вселяет большие надежды при условии, что представляющаяся возможность будет максимально использована. Я уверен в успешных результатах и приложу все усилия, чтобы добиться согласия наших союзников. В противном случае мы имеем достаточно сил, чтобы действовать самостоятельно.

Когда вы прибудете сюда? Вы знаете, что вас ожидает теплый прием, и вам известна близость наших взглядов на войну. Все вышесказанное предназначается только для вас лично и является военной тайной".


Между тем на Сицилии американцы неуклонно продвигались под энергичным руководством генерала Паттона. 3-й пехотной и 2-й бронетанковой дивизиям американцев было дано задание подавить западный фланг противника, где теперь остались одни только итальянцы, а американскому 2-му корпусу в составе 1-й и 45-й дивизий был дан приказ овладеть северным побережьем, а затем двинуться на восток по двум главным дорогам на Мессину. Палермо был занят 22 июля, и к концу месяца американцы достигли рубежа Никозия, Сан-Стефано. Их 3-я дивизия, выполнившая свою задачу в Западной Сицилии, была брошена на поддержку наступления на побережье, а 9-я дивизия была переброшена из Африки, где она находилась в резерве так же, как и наша 78-я дивизия.

Таким образом, было расчищено поле для заключительных битв. Эти битвы, несомненно, должны были быть жестокими, поскольку, помимо остатков итальянского гарнизона, действовало теперь более трех немецких дивизий под командованием опытного командира, немецкого генерала Губе. Но быстрый крах Италии стал вероятным.

22 июля английские начальники штабов предложили своим американским коллегам разработать план прямого нападения на Неаполь, исходя из предположения, что в наличии будут дополнительные суда и авианосцы. Американцы придерживались иного мнения. Соглашаясь с планом нападения, они в то же время настаивали на своем первоначальном решении не посылать никаких подкреплений из Америки генералу Эйзенхауэру ни для этой, ни для другой цели. Он должен был по возможности обойтись тем, что было в его распоряжении. Более того, они настаивали на том, что три его полка тяжелых бомбардировщиков должны быть переведены в Англию. Возник конфликт. Американские начальники штабов не верили, что победа над Италией создаст угрозу для Германии, и боялись, что немцы отойдут и мы будем бить по пустому месту. Они думали, что бомбардировка Южной Германии с аэродромов в Южной Италии не принесет большой пользы, и хотели, чтобы все усилия против Германии были сосредоточены на кратчайшем пути через Ла-Манш, хотя там операции могли начаться не раньше чем через десять месяцев.

Английские начальники штабов указывали, что на Вашингтонской конференции было отчетливо заявлено, что вывод Италии из войны является одной из главных целей союзников.

Пока велись эти довольно резкие дискуссии, падение Муссолини 25 июля полностью изменило картину. Доводы в пользу вторжения в Италию теперь казались неопровержимыми.


Вернемся теперь к военным действиям на Сицилии. Катания пала 5 августа, и после этого весь фронт английских войск продвинулся вперед, к южному и западному склонам Этны. 6 августа после упорных боев американская 1-я дивизия заняла Тройну, а американская 9-я дивизия, пройдя через расположение 1-й дивизии, 8 августа вступила в Чезаро. Двигавшаяся по северному побережью американская 45-я дивизия, за которой следовала американская 3-я дивизия, 10 августа достигла мыса Орландо, чему способствовали две небольшие, но умело задуманные комбинированные операции по охвату флангов. После занятия Рандаццо 13 августа противник оторвался от нас на всем фронте и под прикрытием своей сильной противовоздушной обороны в районе Мессинского пролива в последующие ночи отступил на материк. Наши армии устремились к Мессине. Разрушения, произведенные противником на прибрежной дороге из Катании, замедлили продвижение 8-й армии, и американцы, подоспевшие чуть-чуть раньше, заняли этот город 16 августа.

Генерал Александер — премьер-министру 17 августа 1943 года

"Следующие факты представляют интерес.

Вторжение на Сицилию произошло 10 июля. Мессина была занята 16 августа. Остров захвачен за 38 дней. Протяженность береговой линии Сицилии составляет 600 миль, а ее площадь 10 тысяч квадратных миль. Остров сильно укреплен бетонными дотами и проволочными заграждениями. Гарнизон держав оси: 9 итальянских дивизий, 4 немецкие дивизии, итого 13 дивизий; общая численность войск: итальянцев — 315 тысяч, немцев — 90 тысяч, итого 405 тысяч солдат. Наши силы: 7-я армия в составе 6 дивизий, в том числе авиадесантная дивизия, 8-я армия в составе 7 дивизий, в том числе воздушно-десантная и бронетанковая бригады; итого 13 дивизий союзников…

Можно считать, что 10 июля все итальянские войска на острове были уничтожены, хотя несколько разбитых частей, возможно, спаслось на материк".

И позже: Генерал Александер — премьер-министру 17 августа 1943 года

«К 10 часам утра сегодня, 17 августа 1943 года, последний немецкий солдат изгнан из Сицилии, и весь остров теперь находится в наших руках».

Согласно донесению генерала Маршалла, противник потерял 167 тысяч солдат, из них 37 тысяч немцев. Союзники потеряли 31 158 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести.

<p>Глава третья ПАДЕНИЕ МУССОЛИНИ</p>

Муссолини пришлось теперь нести всю тяжесть последствий военной катастрофы, в которую он после стольких лет правления вверг страну. Он обладал почти абсолютной властью и не мог переложить бремя на монархию, на парламентские институты, на фашистскую партию или на генеральный штаб. Вся ответственность пала на него. Теперь, когда в хорошо осведомленных кругах Италии распространялось сознание, что война проиграна, вина возлагалась на человека, который так самовластно поставил свою страну на сторону неправого дела и обрек ее на поражение. Это мнение сложилось и широко распространилось в первые месяцы 1943 года. Вся полнота власти по-прежнему принадлежала диктатору, от которого отступились все, а тем временем военное поражение и истребление итальянцев в России, Тунисе и Сицилии были явной прелюдией к прямому вторжению[6].

С февраля молчаливый, осторожный конституционный монарх поддерживал контакт с маршалом Бадольо, который был смещен после греческой катастрофы в 1940 году. В его лице он наконец нашел человека, которому мог доверить ведение государственных дел. Был разработан определенный план. Было решено, что Муссолини будет арестован 26 июля. Устранению Муссолини также содействовали те элементы фашистской старой гвардии, которые желали возрождения партии, так как тогда во многих случаях они не оказались бы в проигрыше. Они считали, что созыв высшего партийного органа — фашистского Большого совета, который не собирался с 1939 года, даст возможность предъявить дуче ультиматум. 13 июля они посетили Муссолини и побудили его назначить официальное заседание совета на 24 июля. Эти два движения, очевидно, возникли самостоятельно и независимо друг от друга, но совпадение их по времени было весьма знаменательно.


Нам в то время не было определенно известно о внутренних противоречиях в политической жизни Италии, но штаб союзников уже в течение некоторого времени получал сведения об усиливающейся деморализации и беспорядках.

После налетов нашей авиации начались забастовки и бунты в городах Северной Италии. Нам было известно, что продовольственное положение Италии ухудшалось в результате разрухи на транспорте. Казалось, что настало время обратиться с воззванием к итальянскому народу в связи с высадкой на Сицилии. Президент Рузвельт предложил текст прокламации, которая, по нашему мнению, отводила Соединенным Штатам место, принижавшее роль Англии в итальянской войне. 5 июля я направил ему телеграмму следующего содержания:

Бывший военный моряк — президенту Рузвельту 5 июля 1943 года

"1. Военный кабинет рассмотрел вопрос о совместном обращении к итальянскому народу от имени обеих наших стран. В то время как операция «Торч» по соглашению планировалась как американская экспедиция с участием английского контингента и я на всем ее протяжении выступал в качестве Вашего помощника, мы считаем операцию «Хаски» (Сицилия) и военные действия в развитие «Хаски» совместными мероприятиями, в которых мы являемся равными партнерами. Это, несомненно, оправдывается сравнительной численностью участвующих войск, морских сил, судов и самолетов. Я полностью принимаю Ваш тезис, что «не должно быть старшего партнера».

2. Однако, поскольку мы дольше, чем Вы, находимся в ссоре, или в состоянии войны с Италией, и поскольку подобный документ, будучи написан одним лицом, более убедителен, чем коллективное произведение, мы согласны, чтобы на данном этапе Вы обратились к итальянскому народу от имени обеих наших стран в интересах общего дела.

Я хотел бы со всей откровенностью, свойственной нашей дружбе, предложить Вам несколько поправок. Они имеют важное значение, потому что, если не внести их, у английского народа и английских вооруженных сил может возникнуть неблагоприятное впечатление, что их вклад не получил равного и вообще надлежащего признания. И действительно, о них упоминается только в одном месте, а во всех остальных случаях говорится либо о Соединенных Штатах, либо об Объединенных Нациях.

Поправки сводятся к следующему: а) После слов «которым 11 декабря 1941 года Ваше правительство объявило войну» вставить: «я говорю также от имени и по поручению правительства его британского величества»; б) После слов «под командованием генерала Эйзенхауэра» вставить: «и его заместителя генерала Александера»; в) Конец фразы «в воздушных просторах над Италией господствуют могучие воздушные армады Объединенных Наций» должен гласить: «Соединенных Штатов и Великобритании. Берегам Италии угрожают крупнейшие английские и союзнические морские силы, какие когда-либо сосредоточивались в Средиземном море». Я уверен, что Вы согласитесь со справедливостью этих замечаний, ибо в конце концов все фактически осуществляется Соединенными Штатами и Великобританией.

5. И наконец, мы считаем, что обращение к итальянскому народу было бы более своевременным после первых успехов в Сицилии, ибо в случае отпора оно было бы несколько неуместным. Так или иначе, оно потонет для всего мира в грохоте канонады и едва ли вовремя достигнет действующих войск держав оси, чтобы оказать свое влияние".

Рузвельт признал справедливость наших доводов, и я послал ему исправленный проект, который мы считали приемлемым.

"Президент Соединенных Штатов Америки и премьер-министр Великобритании обращаются с нижеследующим посланием к итальянскому народу.

В настоящий момент объединенные вооруженные силы Соединенных Штатов и Великобритании под командованием генерала Эйзенхауэра и его заместителя генерала Александера переносят войну в глубь территории вашей страны. Это является прямым следствием позорного руководства Муссолини и его фашистского режима, которым вы подчинены. Муссолини втянул вас в эту войну, как сателлит жестокого палача народов и душителя свобод. Муссолини вверг вас в войну, которую, как он думал, Гитлер уже выиграл. Несмотря на то, что Италия в высшей степени уязвима для нападения с воздуха и с моря, ваши фашистские правители послали ваших сынов, ваши корабли, вашу авиацию на далекие поля сражения, чтобы помогать Германии, стремящейся завоевать Англию, Россию, весь мир. Эта поддержка планов нацистской Германии недостойна древних итальянских традиций свободы и культуры — традиций, которым народы Америки и Великобритании в такой мере обязаны. Ваши солдаты сражались в интересах не Италии, а нацистской Германии. Они сражались мужественно, но на русском фронте и на всех полях сражений в Африке от Эль-Аламейна до мыса Бон немцы предали их и покинули на произвол судьбы.

Сейчас надежды Германии на завоевание мирового господства развеяны на всех фронтах. В воздушных просторах над Италией господствуют могучие воздушные армады Соединенных Штатов и Великобритании. Берегам Италии угрожают крупнейшие английские и союзнические морские силы, какие когда-либо сосредоточивались в Средиземном море. Силы, которые сейчас противостоят вам, полны твердой решимости сломить мощь нацистской Германии, которая беспощадно использовалась для того, чтобы обращать в рабство, уничтожать и убивать всех тех, кто отказывается признать в немцах расу господ.

Единственная надежда Италии на спасение заключается в почетной капитуляции перед преобладающей мощью вооруженных сил Объединенных Наций. Если вы будете по-прежнему терпеть фашистский режим, который служит злым силам нацизма, то вы на себе испытаете последствия своего выбора. Мы вторглись на территорию Италии вовсе не ради своего удовольствия, и нас отнюдь не радуют ужасные опустошения, которые наше вторжение несет итальянскому народу. Однако мы исполнены решимости уничтожить лжевождей, ведущих народ по неверному пути, и их доктрины, которые привели Италию к ее нынешнему положению. Каждый миг вашего сопротивления единым силам Объединенных Наций, каждая капля крови, которой вы жертвуете, могут послужить лишь одной цели: предоставить фашистским и нацистским главарям возможность еще некоторое время уклоняться от неизбежных последствий их преступлений. Ваши интересы и ваши традиции преданы Германией и вашими собственными лживыми и продажными руководителями; только отмежевавшись от них, преобразованная Италия может надеяться занять почетное место в семье европейских наций.

Народ Италии! Пришло время вспомнить о самоуважении, о своих интересах, о своем стремлении восстановить национальное достоинство, безопасность и мир. Пришло время решить, должны ли итальянцы умирать за Муссолини и Гитлера или жить для Италии, для цивилизации.

Рузвельт, Черчилль"

Союзнические самолеты сбросили листовки с этим обращением над Римом и другими итальянскими городами 17 июля.


Два дня спустя дуче в сопровождении начальника генштаба генерала Амброзио вылетел самолетом, чтобы встретиться с Гитлером на вилле Фельтре, близ Римини.

Фюрер подробно распространялся насчет необходимости величайших усилий. К зиме, заявил он, будет готово новое секретное оружие, которое должно быть пущено в ход против Англии. Италию необходимо защищать, «чтобы Сицилия стала для врага тем, чем Сталинград был для нас». Итальянцы должны обеспечить как людские ресурсы, так и организационное руководство. Ввиду напряженного положения на русском фронте Германия не может выделить подкреплений и снаряжения, которых просит Италия.

Амброзио требовал от своего шефа, чтобы он прямо сказал Гитлеру, что Италия не может продолжать войну. Неясно, какую бы это принесло пользу, но тот факт, что Муссолини казался совершенно выбитым из колеи, побудил Амброзио и других присутствовавших итальянских генералов сделать окончательный вывод, что Муссолини не в состоянии обеспечить дальнейшее руководство. Муссолини вернулся в Рим с пустыми руками. На следующий день он получил аудиенцию у короля, которого нашел «хмурым и нервничающим». "Напряженное положение, — сказал король. — Мы долго не выдержим. Сицилия потеряна. Немцы нас обманут. Дисциплина войск подорвана… "

Муссолини, согласно записям, ответил, что он рассчитывает вывести Италию из союза держав оси к 15 сентября. Тот факт, что он назначил эту дату, показывает, насколько он был далек от правильного понимания создавшегося положения.

И наконец, на сцену выступил главный герой заключительной драмы. В Рим прибыл, чтобы взять в свои руки инициативу на заседании Большого совета, Дино Гранди — старейший деятель фашистского движения, бывший министр иностранных дел и посол в Англии, человек сильной воли, который был против объявления Италией войны Англии, но не мог прежде сделать ничего, чтобы изменить ход событий. Он явился 22 июля к своему старому руководителю и прямо заявил, что намеревается внести предложение о сформировании национального правительства и возвращении королю верховного командования вооруженными силами.


В 5 часов вечера 24 июля собрался Большой совет. Гранди внес резолюцию, призывавшую корону укрепить свою власть, а короля — оставить свое уединение и вновь энергично взять бразды правления в свои руки. Голосование происходило уже в третьем часу ночи. 19 проголосовали за резолюцию Гранди, 7 против, 2 воздержались.

В воскресенье 25 июля, прибыв в резиденцию короля, Муссолини заметил повсюду подкрепления карабинеров. Король в маршальской форме стоял на пороге. Они вошли в гостиную. Король сказал: "Мой дорогой дуче, дела плохи. В Италии все идет прахом. Моральный Дух армии невероятно низок. Солдаты не хотят больше воевать… Голосование в Большом совете ужасно — 19 голосов за резолюцию Гранди… Я подумываю о том, что подходящим человеком сейчас является маршал Бадольо… "

Муссолини ответил: «Вы принимаете чрезвычайно серьезное решение. Возникновение кризиса в данный момент наведет народ на мысль, что мир близок, раз человек, который объявил войну, смещен. Этим будет нанесен весьма серьезный удар по моральному духу армии. Этот кризис будет победой клики Черчилля — Сталина, особенно Сталина. Я сознаю, что меня ненавидит народ. Мне нетрудно было понять это вчера вечером на заседании Большого совета. Когда правишь так долго и требуешь стольких жертв, то неизбежно наживаешь врагов. Во всяком случае, я желаю удачи человеку, который справится с положением».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12