Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гулящие люди

Автор: Чапыгин Алексей
Жанр: Исторические приключения
Аннотация:

А. П. Чапыгин (1870—1937) – один из основоположников советского исторического романа. В романе «Гулящие люди» отражены события, предшествовавшие крестьянскому восстанию под руководством Степана Разина. Заканчивается книга эпизодами разгрома восстания после гибели Разина. В центре романа судьба Сеньки, стрелецкого сына, бунтаря и народного «водителя». Главный объект изображения – народ, поднявшийся на борьбу за волю, могучая сила освободительной народной стихии. Писатель точно, с большим знанием дела описал Москву последних допетровских десятилетий. Прочитав в 1934 году рукопись романа «Гулящие люди», А. М. Горький сказал: «Книга будет хорошая и – надолго». Время подтвердило справедливость этих слов. Роман близок нам своим народным содержанием, гуманистической направленностью. Непреходяще художественное обаяние книги.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Алексей, 16 мая 2013, 13:37

Спасибо. Наконец-то нашел в печатном варианте. МР3 не даёт почувствовать, переосмыслить.
Книга хорошая

ответить

влад, 28 декабря 2014, 10:57

Прекрасное издание

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алексей комментирует книгу «Спектр» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

Отличная книга! Я бы назвал ее лучшей во всем творчестве Сергея Васильевича, если бы не рекламные ролики, впихнутые в каждую главу... :-(

якорь комментирует книгу «Инстинкт женщины» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

Книга не найдена, возможно, она перемещена. и так во всех книгах!

Дмитрий Лабудень комментирует книгу «Седьмой» (Грацкий Вячеслав):

Суперская книжка,читается на одном дыхании. Лучший образец современного фентези.

Владимир комментирует книгу «Лагерь живых» (Николай Берг):

Книга интересная но не закончення с нетерпением жду продолжения

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

ИННА комментирует книгу «Аня с острова Принца Эдуарда» (Монтгомери Люси):

Я просто влюбилась в эту книгу... побольше бы таких Гилбертов в наше время! эта история-идеал настоящей,преданной,чистой любви,которую не многие ощущают сейчас

ТАШ комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

да да ПРОДОЛЖЕНИЕ! ПРОДОЛЖЕНИЕ! ПРОДОЛЖЕНИЕ!

екатерина комментирует книгу «Старик и море» (Хемингуэй Эрнест Миллер):

очень хочется прочитать эту книгу


Информация для правообладателей