Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Сначала интересно - деятельность кипит. А вот мистическая часть книги явно лишнее. Или автор так убого написал.
Осилил где-то половину. Дальше не могу - герой просто напросто ОВОЩ