Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Serg комментирует книгу «Истории о Хогбенах» (Каттнер Генри):
Это я, читал давно-давно .... Прелестно ! Для меня они на уровне Ильфа и Петрова.
eugenekr комментирует книгу «Семья Звонаревых» (Степанов Александр Николаевич):
На мой взгляд, книга слабее Порт-Артура. Наверное от того, что в книге чувствуется привкус идеологии.
ДАНИЯ комментирует книгу «Джафар и Джан» (Раевский Николай Алексеевич):
"Джафар и Джан" ЧИТАЛА В ПОДРОСТКОВОМ ВОЗРАСТЕ ЭТУ ЧУДЕСНУЮ КНИГУ. ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ ИСТОРИЯ О ЛЮБВИ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ЭР*ТИКА.
кот комментирует книгу «Змейка» (Пехов Алексей Юрьевич):
интересно
вован комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
заранее блогодарю
demon26rus комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):
СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ!!!
Оля комментирует книгу «Искусство любить» (Фромм Эрих):
моя любимая книга
айфониха комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):
эх....так нехочется читать его....( интересно ваще?
И яи комментирует книгу «Экзамен любви» (Воробей Вера и Марина):
Вау!!! Мне нрава!!
инна комментирует книгу «Государь» (Макиавелли Николо):
спасибо!
Информация для правообладателей