Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
А меня книга разочаровала в финале... ожидала большего. И много отступлений в сторону от основной линии, уж больно витиеватая паутина. Сейчас такую же паутину читаю в "Среднем поле" Джеффри, но там как то... органичней.