Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
виктория комментирует книгу «Подкидыш» (Хэррод-Иглз Синтия):
прекрасная книга! Читается на одном дыхании!
Макс комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
Кому не трудно, мне тоже.
оксана комментирует книгу «Замок Броуди» (Кронин Арчибалд):
"замок броуди" арчибальд кронин, просто супер,читается на одном дыхании, есть над чем подумать...
альбинка) комментирует книгу «Таганок» (Карим Мустай):
не читает(((((
Анна комментирует книгу «Чужак в чужой стране (Stranger in a Strange Land)» (Хайнлайн Роберт Энсон):
Замечательная книга!Юмор просто на 5:D Очень рада, что прочитала))
alone комментирует книгу «Таня Гроттер и трон Древнира» (Емец Дмитрий):
народ а где скачивать?
евген комментирует книгу «Мафиози из гарема» (Славная Светлана):
спасибо за скачку
Сергій комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):
Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою)))
ксафина комментирует книгу «Дело №888» (Виталий Кравчук):
Изящно написанная дорога к Богу!!!
Ваня комментирует книгу «Эрагон» (Паолини Кристофер):
Апупеть
Информация для правообладателей