Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Свидетель

ModernLib.Net / Детективы / Чандлер Раймонд / Свидетель - Чтение (стр. 2)
Автор: Чандлер Раймонд
Жанр: Детективы

 

 


      - Двое ребят Каналеса,- продолжала она,- прикончили его у меня в квартире - из маленького револьвера вроде моего. Когда я стала потом искать свой, он исчез. Я провела ночь возле трупа... так уж пришлось.
      Сломалась она совершенно неожиданно. Глаза у нее закатились, голова упала и ударилась о стол. Конверт из рук она не выпустила.
      Рывком открыв ящик стола, я достал бутылку и стакан, налил хорошую порцию, обошел вокруг и приподнял голову девушки. Край стакана я с силой прижал к ее губам. Она невольно глотнула, и в ее глазах появилась жизнь.
      Я поставил стакан перед ней и сел на место. И тут я увидел, что конверт приоткрылся, в нем были деньги, пачки денег.
      Она заговорила каким-то сонным голосом:
      - Кассир отсчитал нам крупные купюры, но все равно получилась здоровая пачка. Здесь роено двадцать две тысячи. Несколько сотен я оставила себе. Лу беспокоился, все говорил, что Каналесу ничего не стоит нас догнать. Хоть вы бы и ехали сзади, все равно ничем не смогли бы помочь.
      - Каналес проиграл эти деньги у всех на глазах. Для него это хорошая реклама, хоть и неприятная. Она продолжала, словно ничего не слышала.
      - Проезжая через город, мы увидели такси с водителем, и тут Лу осенило. Он предложил парню сотню, чтобы тот дал нам свою машину доехать до Сан-Анджело, а "бьюик" попозже пригнал к отелю. Парень согласился, ыы отъехали на другую улицу и обменялись машинами. Было неудобно, что мы вас бросаем, но Лу сказал: ничего, вы поймете. Лу к себе в гостиницу не поехал. Мы пересели в другое такси и поехали ко мне. Я живу в доме "Хобарт Армз" на улице Саут-Минтер. Дежурного там в подъезде нет. Мы поднялись ко мне, зажгли свет, и тут из-за перегородки между гостиной и столовой вышли двое парней в масках. Один был маленький, худой, а второй - здоровый, подбородок у него торчал из-под маски, как поднос. Этот здоровый выстрелил всего раз. Лу упал на пол и больше не двигался.
      Лицо у нее было напряженное, лишенное всякого выражения, белое как штукатурка.
      - Может, мне лучше еще выпить? Я налил, мы выпили. Она продолжала:
      - Они нас обыскали, но денег при нас не было. По пути мы оставили конверт на почте. Они прочесали всю квартиру, хотя и понимали, что мы никак не могли успеть припрятать деньги. Большой сбил меня с ног кулаком, а когда я пришла в себя, их уже не было, только Лу лежал мертвый.
      Она показала отметину у себя на подбородке, по правде говоря, не очень заметную. Я заговорил:
      - Выходит, они вас обогнали. Будь они поумнее, перехватили бы вас по дороге. И откуда они знали, куда вы поедете?
      - Я уже думала об этом ночью,- сказала мисс Гленн.- Каналес знает, где я живу. Однажды провожал меня домой и напрашивался в гости.
      - Ну да,- сказал я,- но почему они поехали к вам и как попали в квартиру?
      - Это нетрудно. Под окнами широкий карниз, по нему можно пролезть к пожарной лестнице. Наверное, другие ребята дежурили возле гостиницы Лу. Это мы предвидели, но не учли, что они знают и про мою квартиру.
      - Рассказывайте дальше.
      - Адрес на конверте мы оставили мой,- продолжала мисс Гленн.- Лу был мировой парень, но женщине приходится думать о себе. Пришлось провести ночь возле мертвого Лу - я ждала, когда придет почта. Потом поехала сюда.
      Я встал и выглянул в окно. В окне напротив толстая девица барабанила по клавишам пишущей машинки, треск которой доносился сюда. Я снова сел и стал изучать свой большой палец.
      - Револьвер они бросили? - спросил я.
      - Не знаю. Может быть, он остался там. Я не стала смотреть.
      - Слишком уж легко вы отделались. Может, это был вовсе не Каналес. Лу с вами часто откровенничал?
      Она молча покачала головой. Теперь глаза у нее стали серо-голубыми и задумчивыми, отсутствующее выражение исчезло.
      - Ладно, и что, по-вашему, я должен предпринять? Она слегка прищурилась, потом медленно подвинула толстый конверт через стол.
      - Я не маленькая и понимаю, что попала в переделку. Но сдаваться не хочу. Половина этих денег моя, и я хочу аккуратно смыться вместе с ними. Ровно с половиной. Если бы я ночью позвонила в полицию, может, и нашелся бы способ выпутаться... Если будете играть на моей стороне, половина денег ваша - Лу был бы не против, чтобы его доля досталась вам.
      - Для частного сыщика это большие деньги, мисс Гленн,- я устало улыбнулся.- Зря, конечно, вы не позвонили в полицию. Можно было придумать, что сказать... Съезжу-ка я, пожалуй, к вам и погляжу.
      Она быстро подалась вперед и спросила:
      - А деньги можно вам оставить? Не побоитесь?
      - Конечно, можно. Сейчас сбегаю вниз, положу их в сейф. Один из ключей будет у вас, а о дележке поговорим после. Хорошо бы, чтобы Каналес узнал, что ему надо со мной повидаться, а вам лучше пересидеть в одной маленькой гостинице, где у меня есть друг, пока я не разнюхаю, как и что.
      Она кивнула. Я надел шляпу и спрятал конверт за брючный ремень. Сказав ей на всякий случай, что в верхнем левом ящике стола лежит револьвер, я ушел.
      Вернувшись, я застал ее в той же позе. Но, оказывается, она уже позвонила в заведение Каналеса и попросила передать ему что нужно.
      Довольно извилистой дорогой мы отправились в гостиницу "Лотарингия", что на углу Брэнт-стрит и авеню Эс. Насколько я мог судить, за нами не следили.
      Джиму Долану, дневному дежурному "Лотарингии", я пожал руку, припрятав в ладони сложенную двадцатку. Он сунул руку в карман и заверил, что с удовольствием последит, чтобы мисс Томпсон никто не беспокоил. Я ушел.
      Дневные газеты о Лу Харджере из "Хобарт Армз" ничего же сообщали.
      6
      "Хобарт Армз" оказался обычным многоквартирным домом в квартале, застроенном такими же шестиэтажными Домами с темно-желтыми фасадами. Обе стороны улицы были сплошь заставлены припаркованными машинами. Я медленно ехал мимо них и осматривался. Не было заметно ни малейших признаков какого-либо серьезного происшествия. Было тихо и солнечно.
      Я свернул в проулок. По обе стороны тянулся высокий дощатый забор, за которым располагались ветхие гаражи. Я остановился у одного из них с надписью "сдается" и между двух мусорных баков прошел в бетонированный двор "Хобарт Армз". Какой-то человек укладывал в багажник машины клюшки для гольфа. В вестибюле филиппинец таскал по ковру пылесос, а смуглая еврейка у коммутатора что-то деловито записывала.
      Поднявшись на лифте, я прокрался по коридору к последней двери на левой стороне. Постучал, подождал ответа, снова постучал и отпер дверь ключом мисс Гленн.
      Трупа на полу не было.
      Я посмотрелся в зеркало над кроватью, подошел к окну и выглянул наружу. Под окном шел карниз, ведущий к пожарной лестнице. По нему вполне мог бы пройти и слепой, однако никаких следов на покрывавшей карниз пыли я не обнаружил.
      На кухне и в маленькой столовой тоже не было ничего подозрительного. В углу спальни, вокруг мусорной корзины валялось много хлама, в сломанной гребенке на туалете торчало несколько рыжих волосков, в стенных шкафах я нашел несколько бутылок из-под джина - вот и все.
      Я вернулся в гостиную, заглянул за кровать, постоял в раздумье и покинул квартиру.
      Филиппинец в вестибюле продвинулся со своим пылесосом метра на три. Я облокотился на стойку возле коммутатора.
      - Мисс Гленн?
      - Пятьсот двадцать четвертая,- ответила смуглая еврейка - и сделала пометку на квитанции из прачечной.
      - Ее нет дома. Давно она ушла? Она взглянула на меня.
      - Я не заметила. Что у вас - счет?
      Объяснив, что я просто приятель, и поблагодарив ее, я вышел. Выходит, в квартире мисс Гленн никаких волнующих событий не произошло. Я вернулся к машине. Я и раньше не верил рассказу рыжей мисс Гленн.
      Я пересек Кордова-стрит, проехал квартал и остановился у неприметной аптеки, которая словно дремала за двумя огромными деревьями и пыльной, захламленной витриной. В углу аптеки стояла телефонная будка. Ко мне зашаркал задумчивый старик аптекарь, но увидев, что мне нужен только телефон, сдвинул очки в стальной оправе на кончик носа и снова уселся с газетой.
      Опустив пять центов, я набрал номер. Женский голос ответил: "Телеграмма" слушает". Я попросил Бэллина.
      Узнав меня, Бэллин откашлялся и отчетливо произнес, явно стараясь говорить в самую трубку:
      - У меня есть для тебя новости, но плохие. Чертовски сожалею. Твой друг Харджер в морге. Нам сообщили десять минут назад.
      Я прислонился к стене будки.
      - Что еще сообщили?
      - Патрульные полицейские подобрали его в Уэст-Симарроне, в каком-то дворе. Пристрелен, прямо в сердце... Это случилось ночью, но опознали его почему-то только что.
      - В Уэст-Симарроне? - переспросил я. Что ж, ясно. Я к тебе заеду.
      Поблагодарив Бэллина, я повесил трубку и постоял, глядя сквозь стекло на пожилого седого человека, который вошел в аптеку и копался в журналах на полке.
      Потом я опустил еще монету и, набрав "Лотарингию", попросил дежурного клерка.
      - Пусть твоя девочка соединит меня с рыженькой, Джим.
      В ожидании я вынул сигарету, прикурил, выпустил дым. Дым распластался по стеклу кабины и повис в неподвижном воздухе. Потом в трубке щелкнуло, раздался голос телефонистки:
      - Извините, абонент не отвечает.
      - Тогда дайте мне Джима,- попросил я. Когда он подошел, я сказал: - У тебя не найдется времени сбегать наверх и узнать, почему она не подходит? Может, просто побаивается.
      - Ради бога. Сейчас сбегаю со своим ключом.
      Я весь обливался потом. Положил трубку на полочку и распахнул дверь. Седой человек быстро взглянул на меня поверх своих журналов, потом нахмурился и посмотрел на часы. Из будки струился дым. Через минуту я прикрыл ногой дверь и снова взял трубку.
      Издалека донесся голос Джима:
      - Ее нет. Может, пошла прогуляться.
      - Так-так... Или ее повезли прокатиться.
      Я повесил трубку и выбрался из будки. Седой швырнул журнал на полку с такой силой, что тот упал на пол. Когда я проходил мимо, незнакомец нагнулся за ним. А когда выпрямился, то оказался вплотную позади меня и сказал спокойным твердым голосом:
      - Тихо. Руки не поднимать. Иди к своей машине. Уголком глаза я видел, как близоруко щурится на нас старик. Впрочем, если бы даже у него было хорошее зрение, он все равно ничего бы не заметил. Что-то ткнулось мне в спину. "Наверняка уж не палец",- подумал я. Мы мирно вышли из аптеки.
      За моим "мармоном" стояла длинная серая машина. Задняя дверца была открыта, и возле нее, поставив ногу на подножку, стоял человек с квадратным лицом и кривым ртом. Правая его рука оставалась внутри машины. Седой приказал:
      - Садись в свою машину и поезжай на запад до первого поворота. Потом направо. Держи скорость сорок миль, не больше.
      Узкая улочка была тихой и солнечной, шепталась листва на перечных деревьях. Вблизи, на Кордове, шумел поток машин. Пожав плечами, я открыл свою машину и уселся за руль. Седой плюхнулся рядом, не отрывая глаз от моих рук и держа наготове короткоствольный пистолет.
      - Ключи доставай осторожно, приятель. Я был осторожен. Когда я включил зажигание, позади хлопнула дверца чужой машины, раздались быстрые шаги, и кто-то влез на заднее сиденье "мармона". Я воткнул передачу и выехал за угол. В зеркальце я видел, как повернула и серая машина. Потом она чуть приотстала.
      Я поехал на запад по улице, параллельной Кордова-стрит. Когда мы проехали полтора квартала, сзади протянулась рука и вытащила у меня из кармана пистолет. Седой опустил свою короткоствольную пушку на бедро и свободной левой рукой тщательно ощупал мои карманы. Удовлетворенный, он откинулся на спинку сиденья.
      - А теперь выезжай на главную магистраль и поддай газу,- велел он.Только если попадется патрульная машина, не пытайся ее прижать. А попробуешь - увидишь, что будет.
      Сделав два поворота, я прибавил скорость до шестидесяти. Мы проехали жилые районы и очутились на шоссе. Тут серая машина сбросила скорость, развернулась и умчалась в сторону города.
      - Зачем вы меня зацапали? - спросил я.
      Седой засмеялся и потер широкий красный подбородок.
      - Дело есть. С тобой главный хочет говорить.
      - Каналес?
      - При чем тут Каналес? Я сказал - главный.
      Несколько минут я молча следил за дорогой. Потом спросил:
      - Почему вы это не провернули там в квартире или в переулке?
      - Хотели проверить, не прикрыт ли ты.
      - Кто такой главный?
      - Приедешь - узнаешь. Еще что?
      - Курить можно?
      Он придержал руль, пока я закуривал. Человек на заднем сиденье не произнес за все время ни слова. Вскоре седой велел мне остановиться и поменяться с ним местами.
      - Была у меня такая повозка лет шесть назад, когда я был бедный,весело сообщил он, устраиваясь за рулем.
      Хорошего ответа я придумать не смог, поэтому затянулся сигаретой и стал размышлять. Если Лу убили в Уэст-Симарроне, почему убийцы не взяли денег? А если его действительно прикончили в квартире мисс Гленн, зачем было трудиться и отвозить его обратно в Уэст-Симаррон?
      Минут через двадцать начались горы. Мы взобрались на крутой перевал, спустились по длинной ленте белого бетона, переехали через мост. Потом шоссе опять пошло в гору. Наконец мы свернули на гравиевую дорогу, которая заворачивала за дубовую рощу. По сторонам, словно маленькие фонтанчики, подымались и полоскались на ветру пучки степной травы. Колеса хрустели по гравию, на обочинах нас заносило.
      Мы подъехали к дому на каменных бетонированных опорах. В тридцати метрах за ним, на гребне холма, медленно вращалась ветряная мельница электрогенератора. Синяя горная сойка метнулась через дорогу, взмыла вверх, сделала резкий вираж и исчезла с глаз, словно падающий камень.
      Седой остановил машину у широкого крыльца, рядом с бежевым "линкольном", выключил зажигание и вытянул ручной тормоз. Вынул ключи, аккуратно вложил их в кожаный футляр и сунул в карман.
      Человек, который сидел сзади, вышел из машины и придержал переднюю дверцу. В руке у него был револьвер. Я выбрался из машины, Седой тоже. Мы вошли в дом.
      Стены большой комнаты были облицованы прекрасно отполированной сосной. Мы прошли по индейским коврикам, и Седой осторожно постучал в дверь.
      - Кто там? - послышался приглушенный голос. Седой приблизил лицо к двери и сказал:
      - Это Бизли... и тот парень, с которым вы хотели говорить.
      Нам велели войти. Бизли открыл дверь, втолкнул меня внутрь и захлопнул ее за мной.
      Точно такая же комната - большая, отделанная сосной, с индейскими ковриками на полу. В камине потрескивал огонь.
      За плоским письменным столом сидел Фрэнк Дорр, всем известный политический босс.
      Он был из тех, кому нравится, чтобы перед ним стоял стол, в который можно так уютно упереться толстым животом. У него было толстое, с нечистой кожей лицо, жидкая седая челка, из которой выбивались торчащие прядки, острые глазки, маленькие аккуратные руки.
      Он был облачен в серый, не слишком опрятный костюм, перед ним на столе развалилась большая черная персидская кошка. Маленькой ручкой он почесывал ей за ухом, и та прижималась к руке, свесив хвост через край стола.
      - Садитесь,- сказал он, не отрывая глаз от кошки. Я сел в очень низкое кожаное кресло. Дорр сказал:
      - Как вам здесь нравится? Славно, правда? Это Тоби, моя подружка. Единственная. Верно, Тоби?
      - Мне здесь нравится, но не нравится, как я сюда попал.
      Дорр приподнял голову и взглянул на меня, полуоткрыв рот. Зубы у него были прекрасные, только уж больно хороши, чтобы быть настоящими.
      - Я человек занятой, братец. Так было проще и быстрее. Выпьете что-нибудь?
      - Конечно, выпью.
      Он нежно сжал ладонями голову кошки, потом оттолкнул ее и положил руки на подлокотники кресла. Он сдавил их так, что лицо у него слегка покраснело, и с усилием поднялся на ноги. Вперевалку Дорр подошел к встроенному бару и извлек приземистый графин и два стакана с золотыми прожилками.
      - Льда сегодня нет,- объявил он, возвращаясь к столу.- Придется пить так.
      Он налил, жестом пригласил меня взять стакан, взял свой и сел. Сел со стаканом и я. Дорр зажег длинную коричневую сигару, подвинул сигарную коробку на пару дюймов в мою сторону, откинулся и уставился на меня в полном блаженстве.
      - Вы тот самый парень, который показал против Мэнни Тиннена,- сказал он.- Это не дело.
      Я пригубил виски. Он был достаточно хорош, чтобы пить маленькими глотками.
      - Жизнь иногда сложная штука,- продолжал Дорр тем же ровным, расслабленным голосом.- Политика - занятие интересное, но сильно действует на нервы. Вы же меня знаете. Я человек крутой и добиваюсь, чего мне нужно. Теперь у меня не так уж много желаний, но если я чего-нибудь хочу, то всерьез. И не слишком при этом миндальничаю.
      - Репутация у вас известная,- вежливо согласился я.
      Глаза Дорра блеснули. Он огляделся в поисках кошки, притянул ее к себе за хвост, перевалил на бок и стал гладить ей живот. Кошке это как будто нравилось.
      Дорр посмотрел на меня и довольно мягко сказал:
      - Вы прикончили Лу Харджера.
      - Почему вы так решили? - спросил я без особых эмоций.
      - Вы прикончили Лу Харджера. Может, он этого заслуживал - но сделали это вы. У него дырка в сердце тридцать восьмого калибра. А у вас того же калибра пушка, и стреляете вы, как известно, без промаха. Вчера вечером вы были с Харджером в Лас Олиндасе и видели, как он выиграл кучу денег. Предполагалось, что вы будете его охранять, но вам пришла мысль получше. Вы догнали его и эту девушку в Уэст-Симарроне, влепили в Харджера пулю и забрали деньги.
      Я допил виски, встал и налил себе еще.
      - С девушкой вы договорились,- продолжал Дорр.- Но что-то у вас не сладилось, и она решила вас перехитрить. Впрочем, это не так важно, потому что полиция нашла около Харджера ваш пистолет. А деньги у вас.
      - И уже подписан ордер на арест?
      - Нет, я пока не велел... И пистолет ваш еще не приобщили к делу... Вы же знаете - у меня много друзей.
      - Возле заведения Каналеса меня оглушили,- начал я медленно.- Так мне и надо. Забрали пушку. Я не догнал Харджера и больше вообще его не видел. Сегодня утром Девушка явилась ко мне с деньгами в конверте и рассказала, что Харджера застрелили у нее на квартире. Деньги она оставила мне на хранение. Я не совсем поверил в ее рассказ, но то, что она принесла деньги, о многом говорит. И Харджер был мне другом. Я начал расследование.
      - Лучше бы вы предоставили это дело полиции,- заметил Дорр с усмешкой.
      - Не исключено, что с девушкой повели нечестную игру. Кроме того, у меня появился шанс немного заработать вполне законным путем. Такое случалось даже в Сан-Анджело.
      Дорр ткнул пальцем в морду кошке. Она меланхолично куснула палец, отодвинулась на край стола и стала вылизывать заднюю лапу.
      - Двадцать два куска, и девица отдает их вам на хранение,- сказал Дорр.- Очень на баб похоже... Деньжата у вас,- продолжал Дорр.- Харджера убили из вашего пистолета. Девушка пропала, но я могу ее разыскать по-моему, если понадобится, из нее выйдет неплохой свидетель.
      - Игра в Лас Олиндасе была нечестная? - спросил я. Дорр допил виски и снова сунул в рот сигару.
      - Конечно,- небрежно сказал он.- Тут был замешан крупье, Пина его зовут. К рулетке был подведен провод, чтобы можно было останавливать ее на двойном зеро. Старый трюк. Медная кнопка на полу, медная кнопка на подошве у Пины, провода идут по ноге, в кармане брюк батареи. Старый трюк.
      - Каналес вел себя так, словно не знал об этом,- заметил я.
      - Он знал, что рулетка с фокусом. Но не знал, что его главный крупье играет за другую команду,- хихикнул Дорр.
      - Не хотел бы я быть на месте Пины,- вставил я. Дорр небрежно помахал сигарой.
      - О нем уже позаботились... Игра была спокойная и осторожная. Ставки не слишком большие, да Харджер с девчонкой и не выигрывали все время. Просто не могли. Даже с проводами такое не выходит!
      - Вы чертовски много об этом знаете,- сказал я, пожав плечами и поворачиваясь в кресле.- Неужели все это только затем, чтобы меня прижать?
      - Да нет! - ухмыльнулся он.- Кое-что вышло само собой, так часто бывает.- Он снова помахал сигарой, и бледно-серый завиток дыма проплыл мимо его хитрых маленьких глазок. Из комнаты рядом доносились приглушенные голоса.- У меня есть связи, и этих людей надо ублажать, даже если мне не всегда по вкусу их шалости,- добавил он искренне.
      - Людей вроде Мэнни Тиннена? - спросил я.- Хорошо, мистер Дорр. Что же вы от меня хотите? Чтобы я покончил с собой?
      Он засмеялся - толстые плечи затряслись - и протянул в мою сторону маленькую ладонь.
      - Этого у меня и в мыслях не было,- сказал он, став серьезным,- такие дела по-другому делаются. Убийство Шэннона так всех взбудоражило, что эта сволочь, прокурор, не прочь и без вашей помощи осудить Тиннена... А слух, что вас пристукнули, чтобы заткнуть рот, ему будет только на руку.
      Я встал с кресла, подошел и наклонился к Дорру, опершись о стол.
      - Без шуточек! - сказал он резко, срывающимся голосом. Рука его скользнула к ящику стола и приоткрыла его.
      Глядя на его руку, я улыбнулся, и он снял ее с ящика, в котором виднелся револьвер.
      - Но ведь я уже дал показания присяжным.
      - Все делают ошибки,- Дорр откинулся в кресле и улыбнулся.- Даже сообразительные частные сыщики. Вы могли бы передумать и сообщить об этом письменно.
      - Нет,- возразил я.- Тогда меня обвинят в даче ложных показаний, из этого мне не выпутаться. Пусть лучше обвинят в убийстве, глядишь, еще выпутаюсь. Особенно если это будет нужно Фенвезеру. Он не захочет замарать меня как свидетеля: дело Тиннена для него слишком важное.
      - Что ж, попробуйте выпутаться, братец,- ответил Дорр ровным голосом.Но после этого на вас будет столько грязи, что никакой суд не вынесет Мэнни приговор, основываясь на ваших показаниях.
      - А как насчет двадцати двух тысяч? - Я медленно протянул руку и почесал кошку за ухом.
      - Они могли бы остаться у вас, если вы захотите сыграть как надо. В конце концов, это не мои деньги, а если Мэнни оправдают, я мог бы добавить немножко и из своих.
      - А кто же убил Лу Харджера, Дорр? - спросил я, не глядя на него и продолжая заниматься кошкой. Она замурлыкала, когда я осторожно взял ее на руки.
      Он покачал головой.
      - Славная у вас кошка,- взглянул я на него с улыбкой.
      Дорр облизал губы.
      - По-моему, вы этой негодяйке понравились,- усмехнулся он. Эта мысль, видимо, доставила ему удовольствие.
      Я кивнул - и швырнул кошку ему в лицо.
      Он взвизгнул, но взмахнул руками, чтобы ее поймать. Кошка вывернулась в воздухе и, падая, располосовала когтями Дорру щеку, словно кожуру банана. Он заверещал как резаный.
      В комнату ворвались Бизли и человек с квадратным лицом, но я успел выхватить из ящика револьвер и приставить его к затылку Дорра.
      Секунду длилась немая сцена. Потом кошка метнулась на пол и забилась под стол. Бизли вскинул свой короткоствольный пистолет, но, казалось, не знал, что делать дальше.
      Еще сильнее прижав револьвер к затылку Дорра, я сказал:
      - Фрэнки достанется первому, ребята... Я не шучу.
      - Осторожней,- промычал Дорр, обращаясь к своим бандитам. Он достал платок из нагрудного кармана и приложил его к разодранной щеке. Человек с перекошенным ртом стал красться вдоль стены.
      - Я не блефую! Стоять на месте, гады! - выкрикнул я.
      Криворотый остановился.
      Дорр слегка повернул голову и попытался через плечо заговорить со мной. Я видел только часть его лица и не мог различить выражения, но испуганным он не казался.
      - Так вы ничего не добьетесь,- сказал он.- Мне вас прикончить было легче легкого - стоило только захотеть. А теперь что? Если вы кого-нибудь застрелите, то попадете в еще худшую передрягу. По-моему, вы окончательно влипли.
      Я немножко подумал. Бизли глядел на меня довольно безразлично, словно все это было для него обычным делом. Я прислушался - за дверьми было как будто тихо.
      Дорр чуть отодвинулся от ствола и промычал:
      - Ну?
      - Я ухожу,- сказал я им.- У меня пушка, и похоже, я сумею кого-нибудь прихлопнуть, если понадобится. Мне не очень-то этого хочется. Если вы, Дорр, прикажете Бизли бросить мне ключи от машины, а этому - вернуть мой пистолет, я постараюсь забыть о случившемся.
      - А потом что? - Дорр лениво пожал плечами.
      - Поразмыслите на досуге насчет вашего же предложения,- сказал я.- Если обеспечите мне хорошее прикрытие, я, может, еще и сыграю на вашей стороне... Коль у вас такая сила, несколько часов ничего не изменят.
      - Это мысль,- сказал Дорр и хмыкнул. Потом добавил, обращаясь к Бизли: - Убери свою пушку и отдай ему ключи. И его пистолет - тот, что у него забрали сегодня.
      Со вздохом Бизли осторожно сунул руку в карман брюк и через всю комнату бросил футляр с ключами на угол стола. Криворотый порылся у себя в боковом кармане, достал мой пистолет, бросил его на пол и отшвырнул от себя ногой.
      Выйдя из-за спины у Дорра, я взял ключи, поднял пистолет и боком двинулся к двери. Дорр следил за мной пустыми глазами. Бизли поворачивался вслед за мной и отступил от двери, когда я подошел ближе. Второй с трудом сохранял хладнокровие.
      Дорр задумчиво произнес:
      - Вы как мячик на резинке: чем дальше его оттянуть, тем быстрее он вернется обратно.
      - А если резинка слегка подгнила? - ответил я и, повернув ключ в двери, напрягся в ожидании выстрела. Выстрела не последовало. Моя игра была фальшивой, как позолота на обручальных кольцах, которые покупают на один выходной день. Блеф сработал, потому что Дорр допустил это. Вот и все.
      Я вышел из дома, завел "мармон" и развернулся. Меня заносило на поворотах. С трудом выкручивая руль, я погнал вниз по склону и выехал на шоссе. Погони как будто не было.
      Когда я добрался до бетонного моста, было уже около двух. Какое-то время я ехал, придерживая руль одной рукой и вытирая пот с затылка.
      7
      К моргу от главного вестибюля вел длинный, светлый коридор, в конце которого в облицованной мрамором стене были две двери. Я вошел в одну из них и попал в небольшой уютный кабинет.
      Человек с голубыми глазами и рыжими волосами, разделенными пробором точно посередине, перебирал за столом какие-то бланки. Он поднял голову, оглядел меня и внезапно улыбнулся.
      - Привет, Лэндон... Помните дело Шелби? ? обратил ся я к нему. Ярко-голубые глаза блеснули. Он встал и обошел вокруг стола, протягивая руку.
      - Конечно. Чем могу?..- Внезапно он запнулся и щелкнул пальцами.- Черт! Вы тот парень, который нашел тогда пистолет.
      - Я вот зачем пришел,- сказал я, выбрасывая окурок в коридор через открытую дверь.- У вас тут парень по имени Луис Харджер... Его подобрали в Уэст-Симарроне то ли ночью, то ли сегодня утром. Можно посмотреть?
      - Кто же вам мешает? - ответил Лэндон.
      Через кабинет он провел меня в соседнее помещение - белая краска, белая плитка, стекло, яркий свет. Вдоль стены стоят в два этажа большие металлические ящики со стеклянными окошечками, за которыми видны были укутанные в белое длинные свертки, а позади - заиндевевшие трубы.
      Посреди комнаты на столе лежало тело, покрытое простыней. Лэндон небрежно откинул простыню с безмятежного желтоватого лица. Длинные черные волосы разметались по подушке, полуоткрытые глаза равнодушно смотрели в потолок.
      Подойдя поближе, я взглянул на лицо покойного. Лэндон стянул простыню пониже и постучал костяшками пальцев по груди: звук был глухой, словно стучали по доске. Слева на груди было отверстие.
      - Чистая работа,- сказал Лэндон. Я отвернулся и достал сигарету.
      - Кто его опознал?
      - По вещам в карманах,- ответил Лэндон.- Конечно, сейчас проверяем отпечатки пальцев. Ваш знакомый?
      - Да.
      Мы вернулись в кабинет, и Лэядон снова уселся за стол. Он порылся в бумагах, отобрал одну из них и стал читать. Потом сказал:
      - Его обнаружила патрульная машина в двенадцать тридцать пять ночи на обочине старой дороги в Уэст-Симарроне, в четверти мили от развилки. Там мало кто ездит, но патруль время от времени наведывается, ловит парочки, которые занимаются любовью в машинах.
      - Можете сказать, как давно он умер? - спросил я.
      - Не слишком давно. Когда его нашли, он был еще теплый, а ночи сейчас прохладные.
      Я взял в рот незажженную сигарету.
      - Держу пари - вы извлекли из него длинную пулю тридцать восьмого калибра,- сказал я.
      _ А вы откуда знаете? - спросил Лэндон живо.
      _ Не трудно догадаться. По отверстию.
      Я поблагодарил Лэндона, вышел в коридор и закурил. Потом вернулся к лифтам, поднялся на седьмой этаж и прошел по точно такому же, как внизу, коридору к тесным, убого обставленным кабинетам, где работали следователи Фенвезера. Я открыл одну из дверей и вошел.
      За письменным столом у стены сидел грузный Берни Олз, старший следователь. Тот самый, к которому велел идти Фенвезер, если я попаду в передрягу. Это был блондин среднего роста, с кошачьими повадками. Брови у него были седые, раздвоенный подбородок сильно выдавался вперед. У другой стены стоял еще один стол, пара жестких стульев, медная плевательница на резиновом коврике. Больше в комнате ничего не было.
      Олз небрежно кивнул мне, вылез из-за стола и запер дверь на задвижку. Потом достал из ящика плоскую жестянку с тонкими сигарами, закурил, подтолкнул жестянку по столу ко мне и уставился на меня исподлобья. Я уселся и стал покачиваться на задних ножках стула.
      - Ну? - промычал Олз.
      - Это Лу Харджер,- сказал я.- Я все думал, может, не он.
      - Какого черта вы так думали. И я мог бы вам сказать, что это Харджер.
      Кто-то подергал ручку двери, потом постучал. Олз не обратил на это внимания. От двери отошли.
      Я медленно произнес:
      - Его убили между половиной двенадцатого и половиной первого. Эту работенку можно было провернуть только там, где его нашли. Убить его так, как показывает девушка, они бы не успели. И я бы не успел тоже.
      - Ну да. Может, вам удастся это доказать. А может, вам даже удастся доказать, что его не прикончил вашим оружием кто-нибудь из ваших друзей.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4