Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пристань желтых кораблей (Сборник)

Автор: Лукьяненко Сергей Васильевич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Звездный лабиринт
Аннотация:

Космогонщик, потерпевший аварию, оказывается на удивительной планете, где люди переносятся вперед и назад во времени, законы устанавливает Патруль Единения, ведут вечную борьбу силы Стрелы и Круга – и свято верят в легенду о таинственных желтых кораблях… Город, годами осаждаемый варварами-кочевниками, держится лишь благодаря торговле с «летучим народом», однако контакты с «летучими» строго запрещены. Но однажды мальчишка из Города спасает жизнь пилоту «летучего» корабля… Планета, на которой все равны. Здесь обитатели городов живут по строгому распорядку. Здесь запрещены эмоции – страх, ненависть, сострадание, любовь… И только за стенами городов зреет глухое сопротивление всемогущему порядку… В сборник вошли произведения: Тринадцатый город Пристань желтых кораблей Восьмой цвет радуги Предание о первом атеисте Нарушение Чужая боль Профессионал Спираль времени Поймать пятимерника! Последний герой Офицер особых поручений Пастор Андрей, корабельный мулла, по совместительству – Великое воплощение Абсолютного Вакуума Делается велосипед Три Тощака

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

111 комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

когда уже русские перестанут внимать тому как разные гусские, а до них немчуры, французы и прч. сейчас ещё и Китайцы (и русские из их прислужников, часто и непонимающих того, будучи заражёнными их культурой) - учат русских [как им говорить]... Вероятно, не раньше чем первые избавятся окончательно от атеизма/демократии(*) в умах своих сограждан, что ли. (*) - и толерантности и прч., кстати не путать со свободой слова, в ч.н.отсутсующей на Западе также как и у нас в [официальной] СМИ и школе, когда что-то не выгодно верхам.

Александрит комментирует книгу «Тропа волшебника. Темный факультет» (Глушановский Алексей):

Большое вам спасибо, за возможность просматривать интересующие книги. Ведь сейчас много авторов и перед покупкой хочется знать что берешь.

Юрий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного

незнакомка комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

а на шампунь тебе не кинуть

Екатерина комментирует книгу «Шестое Правило Волшебника, или Вера Падших» (Гудкайнд Терри):

И это очень важно, на наших глазах озлобленный на весь мир человек, действующий лишь по велению интуиции, то рушащий мир собственными руками, то спасающий его, вдруг превращается в смиренного мужчину, познавшего мудрость и заглянувшего в чистые сердца людей, готового дальше сражаться. С другой стороны нам открываются и многие другие персонажи, Кара - умеет любить, Кэлен - в очередной раз демонстрирует силу духа и умение вести бой, бывшие союзники - оказываются предателями, а сестра Тьмы - возвращается на путь жизнь и веры. Эта книга одна из решающих, она открывает зрителю кусочек надежды, но и умалчивает о дальнейших победах. В ней почти нет грандиозных сражений и кульминационных моментов, как таковых. Но как материнское заклятие связало Кэлен и Никки, так все персонажи оказываются переплетены тонкими ниточками, а точнее 1 ниточкой, идущей от Ричарда, может и не произошло ничего глобального в целом, но каждый из персонажей принял важные решения и повернул свою судьбу в другое русло, их жизнь больше не будет прежней.

Горчица(Песчанная буря) комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

Я люблю всех животных и я не оскарбляю этих писателей(Хантнер Эрин это псевдоним нескольких писателей)за то что они про собак плохо пишут.И вообще книги супер кто согласен ищите меня в Однаклассниках и в В Контакте я там Дарья Данилова

Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

алмаз комментирует книгу «Сицилиец» (Пьюзо Марио):

вот не надо спойлеров

Наталья комментирует книгу «Стерва» (Коллинз Джеки):

Анютке. Лучше бы Вы не писали никаких комментариев! Это ж просто кошмар какой-то! Не позорьтесь! Купите учебник русского языка и сборник диктантов, учите правила и пишите диктанты! Это единственное и самое лучшее, что Вам можно посоветовать!


Информация для правообладателей