Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Минеральный джаз

Автор: Бурчуладзе Заза
Жанр:
Аннотация:

Заза Бурчуладзе — один из законодателей современной грузинской прозы и одновременно подрыватель ее основ, готовый спорить, идти на конфликт с властями предержащими и пытающийся услышать новые ноты окружающего его мира. А еще он первый за последние 17 лет грузинский писатель, которого перевели на русский язык. Его роман состоит из нескольких главповестей. Но это не значит, что повествование будет течь плавно и размеренно. Это же джаз! Здесь есть и абсурд, и классические грузинские притчи, больше похожие на тосты, и сатира, и просто любовь. «В начале было слово, затем потек необратимый процесс эволюции, и наконец… на гастроли в Тбилиси прибыл московский цирк». А потом местный следователь попробует разобраться в тех запутанных и трагических происшествиях, которые случились в гастролирующем цирке, но в итоге попадет на официальный сайт дьявола. К нему всегда попасть проще, чем к Богу. Газета «Вечерняя Москва»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Геннадий комментирует книгу «Прерия» (Купер Джеймс Фенимор):

Мне 74, до сих пор люблю книги Фенимора Купра.

Хто Это? Оо комментирует книгу «Право на поединок» (Семенова Мария Васильевна):

Замечательная книга! читается с удовольствием! Большое спасибо автору за ее труды! =))

Светик комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Наивный вы народец! Кто ж вам сейчас книгу бесплатно в интернет выложит? Вот все что я нашла. Всего три главы и то, они идут как ознакомительный материал.

Сашка ( девочка ващето) комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

Люди, кто скачал? Кинте вот сюда: aleksandrameshalkina@yandex.ru чё вам стоит? Пазязя. Денег нет, и не будет ближайших лет -дцать, а в библиотеке недавно совсем только лестнца в Эдэм появилась, ждать мочи нет, всё в электронке читала.

Пират-ка комментирует книгу «Зимние костры» (Линдсей Джоанна):

Прочитала на одном дыхании в надежде, что Бренна отомстить за смерть родных, ан нет, лубоф назрела и спутала все планы. кстати можно было и без эр***ческих подробностей, а то и не предложишь никому почитать и сам будешь молчать, что читал. При "нечего делать" можно читать.

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

Игорь комментирует книгу «Джокер и Палач» (Иванов Борис):

Этот *Автор* тупо переписпл с фильма *карты деньги 2 ствола сюжет, и заменил имена*. ))))

іарнл комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Роксолана ведь была украинкой


Информация для правообладателей