Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полотенце с петухом

Автор: Булгаков Михаил Афанасьевич
Жанр: Классическая проза
Серия: Записки юного врача
  • Читать книгу на сайте (56 Кб)
  •  

     

     

Полотенце с петухом, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (46 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (24 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (23 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (41 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (3)

    Анна, 26 мая 2011, 00:14

    Люблю этот рассказ!))

    ответить

    Макс, 12 марта 2012, 14:18

    Спасибо. Вроде без "опечаток", а то всюду одни и те же ошибки, видимо из-за того что просто сканировали и не удосужились проверить.

    ответить

    Настя, 30 июня 2017, 12:53

    Ответе пожалуйста рассказ длинный ???

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Eva комментирует книгу «Медиум» (Варго Александр):

    как всегда,Варго на высоте!От книги просто не оторваться)))))))

    наталья комментирует книгу «Алиса и дракон (Страшное, зеленое, колючее)» (Булычев Кир):

    Мне нужны детские книги, помогите скачать.Заранее благодарю вас.

    Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

    Друзья, помогите найти книгу Муравьи II часть, красивой, сек*уальной блондинке. Или дайте ссылку, где можно ее найти.

    Ассасин нашего времени комментирует книгу «Ассасин» (Дмитрий Кружевский):

    Я читал прикольная но там страно там и Арагорн из властелина колец и эльфы!!!! Ну и эр**ика)))

    Екатерина комментирует книгу «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» (Гудкайнд Терри):

    Что ж тенденция нарушена - седьмое правило тоже так себе. Для начала о главном, проблемы с переводом и сляпами продолжаются "она обмакнула перо в чернила поднесла ручку к бумаге", Верну продолжают называть Берной, аббатиса - прилат и т.д. Концовка тоже не особо: до этого все моменты описывались в мельчайших деталях, а конец как всегда "галопом по Европам" и, если как описывается как Ричард справился с даром, то о том как он нашел противоядие просто не слова, нашел и все. Да и сколько уже можно пальцем в небо спасать мир или управляться с даром? Не пора ли наконец-то научиться хотя бы огонь зажигать, а не сразу молниями незнамо как бить? Да и зачем оставлять Дженсен в Бандакаре? там ведь толком и защитить ее не смогут. Но все-таки есть и позитивные моменты, например, когда Зеда и Эди спасают из плена или когда Зед воплощает в жизнь свою мечту о заполненном людьми замке волшебника. Хотелось бы, чтобы в конце сестры света тоже остались в замке, хоть это и не по душе будет Зеду, но все старые устои давно пали и почему бы не построить новые? Все-таки в книгах остаются моменты, которые очень хотелось бы увидеть читателю, надеюсь Терри припас их на самый конец.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей