Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Искушение Святого Антония

Автор: Буццати Дино
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Дино Буццати, наряду с Чезаре Павезе, Луиджи Малербой и Итало Кальвино, по праву считается одним из столпов итальянской литературы XX века. Проза Буццати обладает особой силой притяжения, и это относится не только к крупным его вещам, но и к рассказам – данное издание, пожалуй, наиболее полное их собрание.

  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

Искушение Святого Антония, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (41 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (128 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Хто Это? Оо комментирует книгу «Право на поединок» (Семенова Мария Васильевна):

    Замечательная книга! читается с удовольствием! Большое спасибо автору за ее труды! =))

    Николай комментирует книгу «А был ли мальчик? Скептический анализ традиционной истории» (Шильник Лев):

    Уничтожением Минойской и Римской цивилизаций и понял, что это бред сивой кобылы. Если академию наук разгромят БОМЖи,то ни не станут академиками. Так и с варварами. Ведь несмотря на ликвидацию минойцев продолжали жить другие цивилизации. Да пусть возьмёт пример в нашей любимой стране. Сейчас происходит деградация народа на наших глазах.

    Юлия комментирует книгу «Документная лингвистика» (С. П. Кушнерук):

    Очень хороший сайт, мне очень понравился!

    О-К комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

    странно...фильм вроде неплохой, а книга...читать невозможно. если бы мне сначала попалась бы в руки книга, ни за что не стала бы смотреть фильм и всех вокруг бы отговаривала.

    Като комментирует книгу «Сумасшедшая принцесса» (Устименко Татьяна):

    если первую книгу еще можно прочесть, то дальше бред полный...

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Игорь комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Тимофей просто подросток, поэтому так и отнесся к книге. А на счет фильма, фильм никогда не передаст всего, что хотел сказать автор, всех переживаний и чувств героев, как бы хорошо актеры ни играли!


    Информация для правообладателей