Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (ЗЛ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Злаки Зла'ки (Poaceae, или Gramineae), семейство однодольных растений. Однолетние, двулетние или многолетние травы, реже кустарниковидные или древовидные формы. Стебель З., называемый соломиной, большей частью цилиндрический, иногда сжат с боков, прямостоячий, восходящий, полегающий или лежачий (и тогда часто укореняющийся в узлах); поперечными, большей частью вздутыми узлами соломина разделена на междоузлия, обычно внутри полые (кроме основания и верхней части соцветия), реже выполненные рыхлой тканью....

  • Читать книгу на сайте (38 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (ЗЛ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (501 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (19 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (18 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (498 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ириша комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

    Классная книга читала на одном дыхание

    Сергей комментирует книгу «Четверо из России» (Клепов Василий Степанович):

    Спасибо за книги В.Клепова. Читал их в детстве.Долго не мог найти. Приятно перечитать и вспомнить детство.

    Элис комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Какого черта опять на украинском?

    Александра комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    Норм)))

    Сергей комментирует книгу «Библиография русской библиографии : Библиографическая литература за 1913-1917 гг.» (Б.С. Боднарский):

    Сброшюрованные оттиски из "Библиографических известий" Б.С. Боднарского представляют крупный вклад в систему текущих русских библиографических пособий начала 20 века.

    Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

    Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

    Jane Torg комментирует книгу «Дети бури» (Кунц Дин Рэй):

    Сюжет не заинтриговал,всё предсказуемо.Но Кунца очень люблю,мечтаю прочесть все его книги."Дети бури уже "16 книга по счёту,которую прочитала писателя.Спасибо сайту за предоставленную возможность.

    алина комментирует книгу «Зоопарк в моем багаже» (Даррелл Джеральд):

    помогите найти зоопарки


    Информация для правообладателей