Большая Советская Энциклопедия (СС)
ModernLib.Net / Энциклопедии / БСЭ / Большая Советская Энциклопедия (СС) - Чтение
(стр. 155)
Автор:
|
БСЭ |
Жанр:
|
Энциклопедии |
-
Читать книгу полностью
(8,00 Мб)
- Скачать в формате fb2
(30,00 Мб)
- Скачать в формате doc
(1 Кб)
- Скачать в формате txt
(1 Кб)
- Скачать в формате html
(28,00 Мб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268
|
|
Разрабатывается вопрос о выборе диалектной базы на ранних этапах формирования литературного языка, т. к. для многих народов СССРзадача построения литературного языка приобрела актуальное значение: только после Октябрьской революции для ряда народов СССРсложились условия для функционирования их языков в качестве литературных.
В Р’ советском языкознании разрабатываются различные аспекты теории Рё методики. Р’ 30-40-Рµ РіРі. для развития языкознания РІ самых различных направлениях, особенно РІ исследованиях РїРѕ типологии Рё лингвистическим универсалиям, сыграли роль труды Р. Р. Мещанинова. Несмотря РЅР° серьёзные ошибки РЅР° пути РїРѕРёСЃРєРѕРІ марксистских методов исследования, работы Марра Рё Мещанинова дали импульс для широких исторических обобщений РїСЂРё разработке проблем СЃРІСЏР·Рё языка Рё общества. Р’ последующие РіРѕРґС‹ исследуются проблемы языкового знака, роли Рё места языка РІ процессе познания человеком действительности РІ свете ленинской теории отражения Рё РґСЂСѓРіРёРµ философские проблемы языкознания (Р. Р‘. Агаян, Р . Рђ. Будагов, РЎ. Р”. Кацнельсон, Р’. Р. РљРѕРґСѓС…РѕРІ, Р“. Р’. Колшанский, Р’. Р—. Панфилов, Р‘. Рђ. Серебренников, Р’. Рњ. Солнцев Рё РґСЂ.). РџСЂРё этом важнейшим отправным пунктом является слово (РІ неразрывном единстве его формальной Рё содержательной сторон) - единица языка, дающая СЃРІРѕРё специфические проекции РЅР° всех СѓСЂРѕРІРЅСЏС… его структуры. Подчёркивается системный характер языка Рё иерархического взаимоотношения его уровней. Отмечается недостаточность его чисто семиотического рассмотрения.
 Расширяются типологического исследования языков, прежде всего РІ работах Мещанинова, Р° также РІ работах Рњ. Рњ. Гухман, Кацнельсона, Р“. Рђ. Климова, Панфилова, Солнцева, Р‘. Рђ. Успенского, Ярцевой Рё РґСЂ. Определяются основные понятия типологии, её отношение Рє РґСЂ. лингвистическим дисциплинам. Наряду СЃ имеющими давнюю традицию исследованиями РїРѕ морфологической классификации языков ведутся исследования РІ области синтаксической Рё семантической типологии. Р’ рамках строящейся СЃ РѕРїРѕСЂРѕР№ РЅР° содержание типологические схемы, ориентированной РЅР° различные СЃРїРѕСЃРѕР±С‹ передачи РІ языках РјРёСЂР° субъектно-объектных отношений, выявлены номинативный, эргативный Рё активный строй. Рсследуются также РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ диахронной типологии.
В РЎ 50-С… РіРі. началось интенсивное развитие сравнительно-исторического языкознания. РќР° базе изучения сложных зависимостей, существующих между языком Рё обществом, оформилось представление Рѕ непрямолинейности процесса развития языковых семей. Сравнительно-историческому исследованию подверглось множество языков. РљСЂРѕРјРµ индоевропейского (СЃ особенно прогрессировавшим славянскими Рё германскими ответвлениями) Рё, отчасти, уральского языкознания, уже имевших богатые традиции изучения, наиболее развитые отрасли компаративистики РІ РЎРЎРЎР - тюркское, монгольское, картвельское, афразийское языкознание (Рџ. Аристэ, Рђ. Рђ. Белецкий, Булаховский, Рў. Р’. Гамкрелидзе, Рђ. РЎ. Гарибян, Рђ. Р’. Десницкая, Р“. Р‘. Джаукян, Рџ. РЎ. Кузнецов, Мажулис, Р“. Р. Мачавариани, Р. Рђ. Макаев, Рњ. Рќ. Петерсон, Рђ. Рќ. Савченко, Серебренников, Р. Рњ. РўСЂРѕР№СЃРєРёР№, РЇ. Рњ. Рндзелин Рё РґСЂ.). Развёртывается обсуждение алтайской Рё ностратической гипотез, предполагающих родство между СЂСЏРґРѕРј языковых семей Старого Света (Р’. Рњ. Рллич-Свитыч). Начаты работы РїРѕ изучению генетических связей языков Китая Рё Юго-Восточной РђР·РёРё. РЁРёСЂРѕРєРѕРµ направление составляют этимологические исследования (Рћ. Рќ. Трубачёв, Р’. Р. Абаев, Р. Р’. Севортян). Ставятся задачи дальнейшего совершенствования методики внешней Рё внутренней реконструкции. Разработка различных алгоритмов дешифровки позволила советским лингвистам внести вклад РІ раскрытие таких древних письменностей, как тангутская, майя, протоиндийская, кавказско-албанская Рё некоторые РґСЂ.
В РќР° РѕСЃРЅРѕРІРµ интенсивной лингвогеографические работы растет интерес Рє ареальной лингвистике (Рќ. Р—. Гаджиева). РЁРёСЂРѕРєРѕ практикуется картографирование языковых явлений (Рњ. Рђ. Бородина, Р. Рњ. Дзендзелевский, Р . Р. Аванесов Рё РґСЂ.) Рё составление лингвистических атласов. Разрабатываются понятия языкового СЃРѕСЋР·Р°, субстрата, суперстрата Рё адстрата. Ведутся активные топонимические исследования (Р. Рњ. Мурзаев, Р’. Рђ. РќРёРєРѕРЅРѕРІ, Рђ. Р’. Суперанская, Рђ. Р”. Цагаева Рё РґСЂ.).
 Неизменно расширяется РєСЂСѓРі языков, являющихся объектом исследования: языки Др. Шумера Рё Др. Египта, Урарту, Хеттского царства, древние Рё современные индоевропейские языки, языки Ближнего Востока Рё (позднее) Тропической Африки, тюркские, монгольские, финно-СѓРіРѕСЂСЃРєРёРµ, палеоазиатские, тунгусские, кавказские языки, языки Юго-Восточной РђР·РёРё Рё РґСЂ. - труды Р. Рњ. Дьяконова РїРѕ древним языкам Передней РђР·РёРё, Марра РїРѕ кавказским языкам, Мещанинова РїРѕ урартскому языку, Р’. Р’. Струве РїРѕ древнеегипетскому языку, исследования Р. Р®. Крачковского Рё Р“. Р’. Церетели РїРѕ арабскому, Рќ. Р’. Юшманова РїРѕ семитским языкам, Р•. Р. Бертельса, Р’СЃ. Миллера РїРѕ иранским языкам, Р’. РЇ. Владимирцова, Р“. Р”. Санжеева РїРѕ монгольским языкам, Рђ. Рџ. Баранникова, Р¤. Р. Щербатского РїРѕ РёРЅРґРёР№СЃРєРёР№, Рќ. Р. Конрада РїРѕ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРјСѓ Рё китайскому языкам, работы Рђ. Рђ. Драгунова, Рќ. Рќ. Короткова, Р. Рњ. Ошанина, Р’. Рњ. Солнцева, РЎ. Р•. Яхонтова РїРѕ китайскому языку, Рђ. Рђ. Холодовича РїРѕ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРјСѓ Рё корейскому языкам, Р. Р¤. Вардуля, Р•. Рњ. Колпакчи, Рђ. Рђ. Пашковского, Рќ. Р. Фельдман РїРѕ СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРјСѓ языку, Р”. Рђ. Ольдерогге РїРѕ языкам Тропической Африки.
 Общее направление отечественного языкознания обусловило значительное развитие лексикологии. Рсследуются основные принципы номинации, Р° также варьирующие РїРѕ разнотипным языкам закономерности структурной организации лексики (Рћ. РЎ. Ахманова, Р’. Р“. Гак, Рђ. Р.Смирницкий, Р®. РЎ. Степанов, Рђ. Рђ. Уфимцева, Р”. Рќ. Шмелев Рё РґСЂ.). Рнтенсивно изучается словообразование (Р“. Рћ. Р’РёРЅРѕРєСѓСЂ, Р•. Рђ. Земская, Р•. РЎ. РљСѓР±СЂСЏРєРѕРІР°, Р’. Р’. Лопатин, Севортян, Р. РЎ. Улуханов Рё РґСЂ.). Р’ самостоятельную область исследования превратилась фразеология (Виноградов). Создана серия фразеологических словарей («Фразеологический словарь СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка», 1967; «Французско-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ фразеологический словарь», 1963; «Англо-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ фразеологический словарь», РєРЅ. 1-2, 1967; «Немецко-СЂСѓСЃСЃРєРёР№ фразеологический словарь», 1975, Рё РґСЂ.).
 Грамматическая теория строится РїРѕРґ знаком системной трактовки синтаксических Рё морфологических явлений Рё стремится охватить грамматический строй языка РІ его цельности (Рђ. Р’. Бондарко, Кацнельсон, Рџ. РЎ. Кузнецов, Р®. РЎ. Маслов, Рђ. Р•. РЎСѓРїСЂСѓРЅ, Рђ. Рђ. Юлдашев, Ярцева Рё РґСЂ.). Р’ центре внимания синтаксических работ находятся проблемы предложения Рё словосочетания (Р’. Р“. РђРґРјРѕРЅРё, Рќ. Р”. Арутюнова, Р’. Р. Борковский, Рќ. Р®. Шведова Рё РґСЂ.). Анализируются принципы актуального членения предложения. Р’ сферу рассмотрения вовлечены Рё сверхфразовые единства (Рќ. РЎ. Поспелов). Р’ области морфологии исследуются морфологическая структура слова, сущность грамматической категории, строение словоизменительной парадигмы, части речи как лексико-грамматические разряды слов Рё РёС… взаимоотношение СЃ членами предложения. Трактовка всех этих проблем была поставлена РІ СЃРІСЏР·СЊ СЃ типологическими особенностями языков.
 Фонетика Рё фонология рассматриваются как РґРІР° аспекта науки Рѕ Р·РІСѓРєРѕРІРѕРј строе языка. Р’РёРґРЅСѓСЋ роль РІ отказе РѕС‚ психологизма РІ фонологии сыграло советское языкознание. Наряду СЃ признанием различит. функции фонемы широко осознана Рё её отождествит. способность. Прогрессу теории фонемы существенно способствовала РґРёСЃРєСѓСЃСЃРёСЏ между представителями РјРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ (Аванесов, Кузнецов, Реформатский, Р’. Рќ. РЎРёРґРѕСЂРѕРІ) Рё ленинградской (прежде всего РІ трудах Зиндера, Рњ. Р. Матусевич, Р° также Р›. Р’. Бондарко Рё РґСЂ.) фонологических школ.
В Р’ советской славистике центральное место занимает систематическое описание Рё нормализация восточнославянских языков. «Толковый словарь СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка» РїРѕРґ ред. Р”. Рќ. Ушакова (С‚. 1-4, 1935-40) - первый результат этого направления, определивший дальнейшее развитие СЂСѓСЃСЃРєРѕР№, украинской Рё белорусской лексикографии (двуязычные Рё толковые украинские Рё белорусские словари, серия разнообразных словарей СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка, Словарь современного СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка РІ 17 тт.). Детально разработана украинская Рё белорусская научно-политическая терминология. Созданы СЃРІРѕРґС‹ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№, украинской Рё белорусской орфографии, «Грамматика СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка» (С‚. 1-2, 1952-54), «Грамматика современного СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ литературного языка» (1970), грамматики украинского (С‚. 1-5, 1969-73), белорусского (С‚. 1-2, 1962-66) языков [РґРѕ выхода академической грамматики украинского Рё белорусского языков РёС… функцию выполняли подготовленные национальными институтами языкознания РІСѓР·РѕРІСЃРєРёРµ РїРѕСЃРѕР±РёСЏ РїРѕ современным украинскому (С‚. 1-2, 1951) Рё белорусскому (С‚. 1-2, 1961) языкам]. Рти капитальные работы послужили моделью-эталоном для создания аналогичных трудов РїРѕ РґСЂ. национальным языкам народов РЎРЎРЎР .
В РќР° материале СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ Рё славянского языков зародилась Рё оформилась РІ самостоятельную Рё научную дисциплину фонология, морфонология Рё диахроническая фонология, значение которых РІ зарубежном языкознании осознано лишь РІ послевоенное время. Детально описаны фонологические системы литературного языка Рё РјРЅРѕРіРёС… народных РіРѕРІРѕСЂРѕРІ СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ (Аванесов, Рњ. Р’. Панов), украинского (Р¤. Рў. Р–РёРґРєРѕ, Рџ. Рџ. Коструба, Рњ. Р¤. Наконечный) Рё белорусского (Рќ. Р’. Бирило, Рђ. Р. Подслужный) языков. Рсследуется морфология СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ (прежде всего РІ трудах Р’. Р’. Виноградова, Р“. Рћ. Р’РёРЅРѕРєСѓСЂР°, РЎ. Рџ. РћР±РЅРѕСЂСЃРєРѕРіРѕ, Рќ. РЎ. Поспелова, Р° также Рђ. Р’. Бондарко, Рђ. Рђ. Зализняка, Рќ. Рњ. Шанского), украинского (Р›. Рђ. Булаховский, Рњ. Рђ. Жовтобрюх, Р. Р. Ковалик, Р‘. Рњ. Кулик, Р. Рљ. Кучеренко, Р. Р“. Матвияс, Р’. Рњ. Русановский, Р•. Рљ. Тимченко) Рё белорусского (Рњ. Р“. Булахов, Рњ. Рђ. Р–РёРґРѕРІРёС‡, Р®. Р¤. Мацкевич) языков. Активно изучается синтаксис восточнославянских языков (Р’. Рђ. Белошапкова, Р•. Р¤. Кротевич, Рђ. Рњ. Пешковский, Рќ. Р®. Шведова Рё РґСЂ.).
 Фронтально исследованы восточнославянские народные РіРѕРІРѕСЂС‹, созданы Рё создаются разнообразные атласы («Атлас СЂСѓСЃСЃРєРёС… народных РіРѕРІРѕСЂРѕРІ центральных областей Рє востоку РѕС‚ Москвы», [С‡. 1-2], 1957; «Дыялекталагiчны атлас беларускай мовы», [С‡. 1-2], 1963), завершается работа над украинским атласом (Р¤. Рў. Р–РёРґРєРѕ), опубликован закарпатский атлас (Р. Рћ. Дзендзелевский, 1958) Рё РґСЂСѓРіРёРµ региональные атласы. РџРѕ инициативе советских диалектологов (Аванесов, РЎ. Р‘. Бернштейн) создаётся Общеславянский атлас как международное научное исследование (СЃ 1958).
В Рзучается лексика народных РіРѕРІРѕСЂРѕРІ (Р‘. Рђ. Ларин, Рќ. Р. Толстой Рё РґСЂ.), составлены Рё составляются разнообразные диалектные словари восточнославянских языков, РІ том числе сводный словарь СЂСѓСЃСЃРєРёС… народных РіРѕРІРѕСЂРѕРІ (РїРѕРґ ред. Р¤. Рџ. Филина).
В Р’ недрах славистики зародилась Рё оформилась РІ РѕСЃРѕР±СѓСЋ лингвистическую дисциплину история литературных языков (Р›. Рђ. Булаховский, Р’. Р’. Виноградов, Рђ. Р. Ефимов, Рђ. Р. Журавский, Рџ. Рџ. Плющ, Рњ. Рњ. Шакун Рё РґСЂ.). Описан язык крупнейших писателей (Пушкина, Гоголя, Шевченко, Р. Франке Рё РґСЂ.), созданы словари языка писателей (Пушкина, Шевченко, Салтыкова-Щедрина Рё РґСЂ.).
В РџРѕ памятникам письменности детально прослеживается история СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка (РЎ. Р¤. Бевзенко, Р’. Р. Борковский, Рџ. Бузук, Рњ. Р“. Булахов, Р›. Рђ. Булаховский, Рќ. Рќ. Дурново, Рњ. Рђ. Жовтобрюх, Вал. Р’. Рванов, Р•. Карский, Р’. Р’. Колесов, РЎ. Р. Котков, Рџ. РЎ. Кузнецов, Р‘. Рђ. Ляпунов, РЎ. Р¤. Самойленко, Р•. Рљ. Тимченко, Р¤. Рџ. Филин, Рџ. РЇ. Черных Рё РґСЂ.); издана академическая историческая грамматика СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ языка (Борковский, Кузнецов, 1963). Создаются исторические словари СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ, украинского Рё белорусского языков.
 Развиваются лучшие традиции отечественного языкознания РІ исследованиях РїРѕ сравнительной грамматике славянских языков (РЎ. Р‘. Бернштейн, «Очерк сравнительной грамматики славянских языков», С‚. 1-2, 1961-74); ведутся исследования РїРѕ праславянскому языку (Рџ. Рђ. Бузук, Р’. Рљ. Журавлёв, Р“. Рђ. Рльинский, Рџ. РЎ. Кузнецов, Р’. Р’. Мартынов, Рђ. Рњ. Селищев, Р’. Рќ. РўРѕРїРѕСЂРѕРІ), славянской акцентологии (Р›. Рђ. Булаховский, Р’. Рђ. Дыбо, Р’. Р’. Колесов) Рё славянскому глоттогенезу (Р¤. Рџ. Филин). Создаются этимологические словари - славянских языков (Рћ. Рќ. Трубачёв), СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ (Рќ. Рњ. Шанский), украинского (Рђ. РЎ. Мельничук), белорусского (Р’. Р’. Мартынов, Р . Р’. Кравчук). Рзучаются балто-славянские языковые отношения (Р’. Рљ. Журавлёв, Р’СЏС‡. Р’. Рванов, Р’. Рњ. Рллич-Свитыч, Р‘. Рђ. Ларин, Р’. Рџ. Мажюлис, Р’. Рќ. РўРѕРїРѕСЂРѕРІ, РЇ. Рњ. Рндзелинидр.).
 Возобновился интерес Рє Кирилло-Мефодиевской проблематике (Р•. Рњ. Верещагин), Р° также Рє проблеме роли старославянского языка РІ историческом развитии восточнославянских языков (Рќ. Р. Толстой). Детально исследуется грамматика (Р’. Р’. Бородич, Р•. Р’. Четко, Рќ. Р. Толстой) Рё лексика (Рђ. РЎ. Львов) старославянского языка. Совместно СЃ лингвистами Чехословакии создаётся словарь старославянского языка.
В Рсследуются языки южных Рё западных славян (РЎ. Р‘. Бернштейн, Р®. РЎ. Маслов, Рђ. Рњ. Селищев Рё РґСЂ.), совместно СЃ диалектологами Болгарии создан диалектный атлас болгарского языка как продолжение фронтального обследования болгарских народных РіРѕРІРѕСЂРѕРІ РІ РЎРЎРЎР Рё РїСЂРѕР±РЅРѕРіРѕ атласа, созданы грамматики современного болгарского, чешского, сербскохорватского, нижнелужицкого языков, создана серия славянских двуязычных словарей, РІ том числе польско-украинский, польско-белорусский Рё РґСЂ. Возобновилось научное издание древнейших памятников славянской письменности (Р’. Р’. Аниченко, РЎ. Р. Котков Рё РґСЂ.).
 Советское языкознание разрабатывало научные принципы обучения СЂСѓСЃСЃРєРѕРјСѓ языку нерусских учащихся (РЎ. Р. Бернштейн, Рќ. Рљ. Дмитриев, Р•. Р”. Поливанов, Р›. Р’. Щерба Рё РґСЂ.). Р’ СЃРІСЏР·Рё СЃ этим была выдвинута идея сопоставит. грамматики неродственных языков (Р•. Р”. Поливанов), важность которой осознана РІ зарубежной лингвистике лишь РІ последнее время. Создана серия сопоставительных грамматик. Организованы специальные журналы («Русский язык РІ национальной школе», «Русский язык Р·Р° рубежом», «Русский язык РІ азербайджанской школе» Рё РґСЂ.) Рё специальные научные учреждения.
В РЁРёСЂРѕРєРёР№ размах получили исследования РїРѕ тюркским языкам (Рџ. Рђ. РђР·РёРјРѕРІ, Рќ. Рђ. Баскаков, Р. Рђ. Батманов, Рќ. Р—. Гаджиева, Р’. Рђ. Гордлевский, Рќ. Рљ. Дмитриев, Рђ. Рђ. Кайдаров, РЎ. Рљ. Кенесбаев, Рђ. Рќ. РљРѕРЅРѕРЅРѕРІ, РЎ. Р•. Малов, Р•. Р”. Поливанов, Р’. Р’. Решетов, Рђ. Рќ. Самойлович, Севортян, Р. Р . Тенишев, Р•. Р. Убрятова, Рњ. РЁ. Ширалиев, Рђ. Рњ. Щербак, Рљ. Рљ. Юдахин Рё РґСЂ.). Впервые вышли РІ свет научные грамматики кумыкского, ногайского, каракалпакского, узбекского, казахского, гагаузского Рё СЂСЏРґР° РґСЂСѓРіРёС… языков, многочисленные Рё разнотипные словари; были почти полностью описаны тюркские диалекты. Рто позволило перейти Рє подготовке обобщающих трудов, включая атлас тюркских диалектов, этимологические словари, древнетюркский словарь.
В Рсследованы современные иранские языки Рё диалекты, ранее малоисследованные или совсем РЅРµ описанные, Рё РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ открытием новых материалов РІ Средней РђР·РёРё - древне- Рё среднеиранские языки (Абаев, Рњ. Рќ. Боголюбов, Р. Р. Зарубин, Р’. РЎ. Расторгуева, Р’. РЎ. Соколова, Рђ. Рђ. Фрейман Рё РґСЂ.). Начато создание крупных обобщающих трудов РїРѕ иранскому языкознанию.
 После Октябрьской революции 1917 были изучены Рё описаны многочисленные языки Рё диалекты Дагестана (Р•. Рђ. Бокарев, Рђ. Рќ. Генко, Р®. Р”. Дешериев, Рђ. РЎ. Чикобава, Рќ. Р¤. Яковлев Рё РґСЂ.), картвельские языки, Р° также абхазско-адыгские языки (Рљ. Р”. Дондуа, Рљ. Р’. Ломтатидзе, Р“. Р’. Рогава, Р’. Рў. РўРѕРїСѓСЂРёР°, Рђ. Р“. Шанидзе, Яковлев Рё РґСЂ.). Плодотворно развивалось сравнительно-историческое изучение картвельских языков, рассматривалась древнейшая структура РєРѕСЂРЅСЏ (Рў. Р’. Гамкрелидзе, Р“. Р. Мачавариани), был создан первый этимологический словарь картвельских языков.
 Начало советскому финно-угроведению положил Р”. Р’. Бубрих. РћРЅРѕ получило развитие РІ трудах Рџ. Аристэ, Р’. Р. Лыткина, Рљ. Р•. Майтинской, Серебренникова Рё РґСЂ. Р’ этой области создаются крупные обобщающие исследования. РЎ 20-С… РіРі. развёртывается систематическое изучение языков народов Севера (Р’. Рђ. РђРІСЂРѕСЂРёРЅ, Р’. Р“. Богораз, Рђ. Р’. Дульзон, Р•. Рђ. Крейнович, Р“. Рђ. Меновщиков, Панфилов, Рџ. РЇ. РЎРєРѕСЂРёРє, Рћ. Рџ. РЎСѓРЅРёРє, Р’. Р. Цинциус Рё РґСЂ.).
 Расширяются лингвистические исследования РІ области романо-германских языков. Рнтенсивно изучается история германских языков. Была создана сравнит. грамматика этих языков, использовавшая новые языковые материалы. Большое внимание было уделено исследованию РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРІ лексикологии, фразеологии, стилистике отдельных германских языков. Германские языки стали объектом сравнительно-типологических штудий. Множество работ посвящено изучению разных сторон структуры английского, немецкого, нидерландского, скандинавских Рё РґСЂСѓРіРёС… языков.
 Появились крупные оригинальные труды РїРѕ истории романских Рё германских языков, получившие широкое признание Р·Р° рубежом. РџРѕ романистике - Р . Рђ. Будагова, Рњ. Р’. Сергиевского, Р“. Р’. Степанова, Р’. Р¤. Шишмарёва; РїРѕ германистике - Р. Р . Гальперина, Гухман, Р–РёСЂРјСѓРЅСЃРєРѕРіРѕ, Р‘. Рњ. Задорожного, Р‘. Рђ. Рльиша, Кацнельсона, Макаева, Рћ. Р. Москальской, Смирницкого, Рњ. Р. Стеблин-Каменского, Ярцевой Рё РґСЂ. Были изданы обобщающие работы РїРѕ романским Рё германским языкам: серия «Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков» (1972), содержащая сведения Рѕ малоизученном каталанском, ретороманском Рё РґСЂ. языках, «Сравнительная грамматика германских языков» (С‚. 1-4, 1962-66) Рё В«Рсторико-типологическая морфология германских языков» (С‚. 1-2, 1976).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268
|
|