Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (ГЭ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Гэ Бао-цюань Гэ Ба'о-цюа'нь (р. 1913, провинция Цзянсу), китайский литературовед и переводчик. Родился в семье провинциального учителя; получил образование в Шанхае. Был корреспондентом оппозиционной либерально-буржуазной газеты «Дагунбао» в Москве (1935—1937). После победы революции в Китае Г. Б. был заместителем генерального секретаря общества советско-китайской дружбы. Автор книги: «Беседы о Советском Союзе», «Очерк советской литературы», статей о творчестве А. С. Пушкина, А. П. Чехова, М. Горького. Переводил на китайский язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, В. В. Маяковского, М. Горького, М. В. Исаковского и др....

  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (ГЭ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (20 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (19 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    x-girl комментирует книгу «Гарем Ивана Грозного» (Арсеньева Елена):

    нормально.Правда на мой взгляд слишком много сек*а.

    yamamota комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    в суд подайте - какие проблемы (:

    Роман комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    После некоторых произведений Улицкой, несмотря на их талантливость, ощущения не светлые, а гадливые. Вот, например, «Голубчик» - талантливо, завораживающе, но никогда я не буду перечитывать. Думал, отчего, и понял, ведь весь рассказ — это ничто иное, как месть Набокову (точнее Гумберту Гумберту), и написать его могла только женщина, и женщина эта — Улицкая. Женщины, как это и хорошо продемонстрировала Улицкая, не понимают, что такое безумная любовь, страсть, преступная страсть. А понимают они, что такое брак, обязательства, жизнь до гроба, как бабушка с дедушкой, и "счастливая смерть" в один день (а в наши дни и вовсе все они понимают только, что такое деньги), но что такое любовь они, женщины, не понимают. Но цели своей Улицкая не достигла — приведя всеми возможными обстоятельствами сюжет к абсурду, она не смогла убить любовь. И слова, произнесенные в конце, с каким-то садистическим триумфом над пороком — «Как... любил. Как любил...» — говорят против Улицкой, а поняла ли Она, что такое — «любил»?

    Александр комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    Подскажите! В одной ссылке все 4 книги тихого Дона или только одна

    Людмила комментирует книгу «Трудно украсть бога» (Алексей Макеев):

    Имела несчастье купить и начать читать "Трудно украсть бога". Я человек немолодой, и когда-то любила читать книги Н.Леонова о Гурове. Творение же А.Макеева.... Я честно начала читать,но дойдя до дневника полицейского, датированного 1904! годом, где мастера золотых дел несколько раз на полном серьезе называют золотарем.... В общем, кошмар, жаль потраченных денег и обидно за хорошего якобы соавтора. Стыдно сочинять и издавать такие книги.

    Марина комментирует книгу «Создания света – создания тьмы» (Желязны Роджер):

    Тут книги в любом формате)

    Ветка комментирует книгу «Ночевала тучка золотая» (Приставкин Анатолий Игнатьевич):

    Согласна,замечательная, человечная книга... Тронула меня до глубины души

    роза комментирует книгу «Серебряный ангел» (Мария Северская):

    серебряный ангел супер!

    АНАТОЛИЙ комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Все мнения утверждают истину: сколько читателей, столько и романов (древние сказали), хотя автор написал один роман.


    Информация для правообладателей