Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (ГЭ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Гэ Бао-цюань Гэ Ба'о-цюа'нь (р. 1913, провинция Цзянсу), китайский литературовед и переводчик. Родился в семье провинциального учителя; получил образование в Шанхае. Был корреспондентом оппозиционной либерально-буржуазной газеты «Дагунбао» в Москве (1935—1937). После победы революции в Китае Г. Б. был заместителем генерального секретаря общества советско-китайской дружбы. Автор книги: «Беседы о Советском Союзе», «Очерк советской литературы», статей о творчестве А. С. Пушкина, А. П. Чехова, М. Горького. Переводил на китайский язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Некрасова, В. В. Маяковского, М. Горького, М. В. Исаковского и др....

  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (ГЭ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (20 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (19 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дина комментирует книгу «Вольный стрелок» (Серегин Михаил):

    Суперский боевичок

    ольга комментирует книгу «Золотой телёнок» (Ильф Илья):

    Что значит "недоступна в связи с жалобой правообладателя"? Ильф и Петров с того света написали?

    Роман комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Хорошая вещь, наверно можно даже перечитать. Видно что уже история. Сейчас смешно читать про взятки в десятки тысяч долларов. Современная Россия живет другими цифрами.

    дима комментирует книгу «Корова» (Андрей Платонов):

    а как скачать книгу

    Анна комментирует книгу «Осенний Лис» (Скирюк Дмитрий):

    Потрясающий автор, замечательная книга. Невозможно оторваться.

    Анастасия комментирует книгу «Кукла» (Прус Болеслав):

    Замечательная книга! в ней столько переживаний....может просто это мне близко, но всё очень красиво описано. Я влюбленна в эту книгу.к ней есть такая подходящая песня eldido guruhi поют, а называется izabel. точно под неё. всем советую

    Гэндальф комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    ух ты какой критик местного разлива))) аж плакать от умиления хочется)) а книгу вы хоть читали?))или не царское это дело - читать, так?)


    Информация для правообладателей