Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (АТ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Ата Салих Ата' Сали'х (р. 1908, с. Шорден, около г. Мары), туркменский советский народный поэт. Член КПСС с 1941. Родился в семье крестьянина-бедняка. С 3 лет потерял зрение. Первые поэтические опыты относятся к 1919. В своих стихах воспевал партию («Большевик непобедим, друзья!», 1920), социалистический труд («Не утрачу ни грамма», 1936), выступал против пережитков прошлого («Перестаньте! «, 1935). В годы Великой Отечественной войны создал много стихов и песен, проникнутых патриотизмом. Послевоенные сочинения посвящены мирному труду, дружбе народов, разоблачению поджигателей войны (лирическая поэма «Слово от чистого сердца», 1947). А. С. — зачинатель жанра басни в туркменской литературе («Лев и лисица», 1945; «Смех тыквы», 1955; «Шакал и петух», 1955)....

  • Читать книгу на сайте (401 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (АТ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (159 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (150 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Сергей комментирует книгу «Звездная месть (Книга 1)» (Петухов Юрий):

    читал еще в школе, это где-то 1993г. хочу перечитать.

    lein комментирует книгу «Любовник из прошлого» (Брюс Виктория):

    Книга отстой, главная героиня: психически не уровновешанная, вечно потеющая, и находящаяся в полуобморочном состоянии женщина. Я не могу читать эту гадость

    Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Нужно обладать и мастерством, и нестандартным интеллектом, и Верой не только в Бога, но и в себя, чтобы притчу с ответами на вечные вопросы написать в виде триллера (по сюжету, композиции, характеру персонажей и пр.). Кстати, «видимая» сюжетная линия достаточно примитивна. Встречаются, знакомятся, идут, приходят, сражаются…. Но вашей фантазии, уму и воображению скучно не будет, стоит только задуматься о Губителях и Чужом народе, например. Очень удачно, на мой взгляд, и органично автор связывает (соединяет) (без использования терминов типа фабулы, коллизий, экспозиции и пр.) «земное, временное и небесное, вечностное», рассуждает (не призывает!) об индивидуальном нравственном выборе и непременно индивидуальной ответственности за этот выбор. О невидимом, сакральном - прозрачно, не придумано (как будто сам видел), что, по словам одного из героев, «и почувствовать то сложно, не то чтобы дать словесное определение».

    Ваня комментирует книгу «От диктатуры к демократии» (Шарп Джин):

    Олекса — это совок — особь без национальной принадлежности :)

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Саня любитель книг комментирует книгу «Последний дюйм» (Олдридж Джеймс):

    Спасибо огромное за такой сайт.....всем советую этот сайт...все книги нашёл, которые хотел

    игорь комментирует книгу «Голубое Сало» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Здравствуйте!Очень хотелось бы почитать эту книгу!


    Информация для правообладателей