Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шаннара (№7) - Талисманы Шаннары

ModernLib.Net / Фэнтези / Брукс Терри / Талисманы Шаннары - Чтение (стр. 7)
Автор: Брукс Терри
Жанр: Фэнтези
Серия: Шаннара

 

 


Морган верил, что эта девушка способна решительно на все, хотя и не мог объяснить себе, почему ему так кажется.

Около полудня Мэтти повернула к скалам, и молодые люди стали подниматься к Зубам Дракона. Небольшая роща загораживала вид на вершины гор и лежащую внизу равнину. Миновав заросли, путники оказались у самого подножия хребта. Тропинка затерялась среди деревьев, поэтому дальше горцу и девушке пришлось лезть по крутым склонам, пробираясь среди обломков скал. Подозрительный Морган не был уверен в том, что Мэтти Ро знает, куда они идут. Но они все-таки добрались до перевала и, перейдя через него, пролезли в расщелину между камнями, оказавшись в глубокой теснине. Скалы так плотно смыкались над головой, что наверху можно было разглядеть только узкую полоску, по которой плыли облака. При появлении путников птицы покидали насиженные места и взлетали к солнцу. По каньону гулял ветер, издавая заунывные пронзительные звуки.

Когда путники остановились хлебнуть воды из фляги, Морган взглянул на девушку, чтобы проверить, как она выносит утомительное путешествие. На ее смуглом лице выступили бисеринки пота, но дыхание было легким. Мэтти перехватила взгляд горца, и тот поспешно отвернулся.

Углубившись в расщелину, Мэтти Ро повела своего спутника к нагромождению огромных валунов. За ними обнаружился проход, ведущий в глубину стены каньона. Путники вошли туда и начали подъем по крутой вьющейся тропе к открывающейся наружу площадке, примерно на половине пути к вершине. Морган осторожно посмотрел вниз. У ног обрывалась отвесная круча. С того места, где они стояли, вверх вилась узенькая тропинка — невидимая снизу трещина.

Молодые люди взобрались по ней до вершины утеса, а оттуда, обойдя его по краю, дошли до новой расщелины, чуть шире обычной трещины в скале, так что пролезть туда можно было только по очереди. У расщелины Мэтти Ро остановилась.

— Через несколько минут за нами придут, — объявила она, вытаскивая флягу с водой и протягивая горцу.

Он отклонил ее предложение. Если она не испытывает жажды, то уж он тем более.

— Откуда они узнают, что мы здесь? — поинтересовался он.

По лицу ее скользнула улыбка:

— Они наблюдают за нами последние несколько часов. Разве ты не заметил их?

Конечно же, он их не заметил, и Мэтти прекрасно это знала, так что Морган с напускным безразличием пожал плечами и ушел от ответа.

Очень скоро из мрака расщелины показались два суровых бородатых человека, вооруженных длинными луками и ножами. Они небрежно кивнули Мэтти Ро и Моргану и сделали знак следовать за ними. Цепочкой по одному маленький отряд скрылся в щели и проследовал по туннелю, пробитому внутри скального выступа.

Морган поднимался не без некоторого усилия, отметив про себя, что Мэтти Ро, в отличие от него, выглядит так, словно совершает послеобеденную прогулку.

Наконец путники достигли плато, простирающегося на север, юг и запад. Отсюда открывался потрясающий вид на гряду Зубов Дракона и лежащие окрест земли; вряд ли Моргану когда-либо приходилось видеть нечто подобное. Приближался вечер, и по небу, над поволокой тумана, застилавшей горные вершины, разлилось ослепительно пурпурное сияние. «Отсюда и пошло название Огненный Плес», — подумал Морган. С востока плато ограничивала живая стена буйно разросшихся елей и кедров. Там разбили лагерь повстанцы, среди деревьев виднелись крыши их хижин, в выложенном камнями углублении курились костры, на которых они готовили себе пищу. Здесь не было защитных укреплений, подобных оборонной линии Уступа, ибо плато обрывалось отвесно вниз и один человек мог выдержать натиск целой армии. По крайней мере так все выглядело с того места, где стоял Морган, и он полагал, что точно так же плато защищено со всех остальных сторон, хотя оно и раскинулось примерно на четыре мили в ширину. Единственным путем наверх, судя по всему, была приведшая их сюда тропа. Однако Морган хорошо знал Падишара Крила и был уверен, что есть по крайней мере еще один путь.

Он обернулся, когда навстречу им с топотом вылетела знакомая дородная фигура: лицо изборождено шрамами, недостает глаза и уха, во все стороны торчит лохматая черная борода. Кхандос горячо обнял Мэтти Ро, чуть не раздавив ее в крепких объятиях, а потом добрался и до Моргана.

— Горец! — радостно завопил он, мощным пожатием стискивая руку Моргана. — Как здорово, что ты снова с нами!

— Как здорово вернуться к вам, — ответствовал Морган с гримасой боли, освобождая руку. — Как дела, Кхандос?

Гигант покачал головой:

— Неплохо, если учитывать все, что произошло. — В черных глазах вспыхнули скорбь и гнев, челюсти крепко сжались. — Пойдемте со мной, поговорим.

Он отвел Моргана и Мэтти Ро от края обрыва. Стражи, приведшие гостей, скрылись в том же направлении, откуда появились. Кхандос намеренно держал поодаль от лагеря и остальных повстанцев. Морган вопросительно посмотрел на Мэтти Ро, но лицо девушки было непроницаемым.

Как только они оказались вне пределов слышимости, Мэтти резко обернулась к Кхандосу:

— Они поймали его, да?

Кхандос склонил голову:

— Они схватили его два дня назад в Тирзисе. — Он обратился к Моргану:

— С ним был житель Дола, тот самый, что помладше, которого так любил Падишар, — Пар Омсворд. Они вдвоем отправились в темницы федератов, чтобы освободить Дамсон Ри. Ее нашли, но Падишара при этом схватили. Дамсон сейчас здесь. Она появилась вчера и все рассказала.

— А что случилось с Паром? — спросил Морган, гадая, почему Кхандос ничего не говорит о Колле.

— Дамсон утверждает, что он ушел на поиски брата — в этом как-то замешаны порождения Тьмы. Все дело в Падишаре. — Изборожденное шрамами лицо омрачилось. — Я еще не сообщал этого остальным. — Кхандос покачал головой. — Не знаю, стоит ли вообще им это говорить.

В конце недели мы предполагали встретиться в ущелье Дженниссон с Аксхидом и его троллями.

Через пять дней. Если Падишара с нами не будет, я думаю, они не присоединятся к нам. Просто развернутся и уйдут туда, откуда пришли.

Пять тысяч солдат! — Кхандос покраснел и попытался перевести дух. — Они так нужны нам.

Особенно после потери Уступа.

С надеждой взглянул он на вновь прибывших:

— Я-то не горазд придумывать планы. Так что, если у вас есть какие-нибудь идеи…

Мэтти Ро покачала головой:

— Если федераты схватили Падишара, он недолго останется в живых.

Кхандос нахмурился:

— Может, дольше, чем ему захочется, если он попадет в руки Ищеек.

Морган на мгновение вспомнил Преисподнюю и ее обитателей, но тут же отогнал от себя эти мысли. Что-то тут не вяжется. Падишар ушел искать Пара и Колла несколько педель назад. Почему же он искал их столько времени?

Почему братья Омсворд все это время оставались в Тирзисе? И где был Колл, когда Пар и Падишар отправились освобождать Дамсон? Не поймали ли порождения Тьмы и Колла?

Моргану казалось, что во всем этом таится слишком много загадок.

— Я хочу поговорить с Дамсон Ри, — коротко объявил он. С самого начала он думал о ней и теперь хотел во всем разобраться сам.

Кхандос пожал плечами:

— Она спит. Шла всю ночь, чтобы добраться до нас.

В голове Моргана, возбуждая смутные подозрения, возник образ Тил.

— Тогда давайте ее разбудим.

— Хорошо, горец, — жестко ответил Кхандос. — Если ты считаешь это нужным. Но это твое дело, а не мое.

Они отправились к лагерю, миновали костры и снующих вокруг них свободнорожденных. Солнце продвигалось к западу, близилось время трапезы. В котелках готовилась пища, ароматы которой струились в воздухе, но Морган едва замечал их, мысли его были заняты другим. Из-под деревьев, становясь все длиннее с приближением вечера, выползали тени. Морган думал о Паре и Колле, остававшихся все это время в Тирзисе.

Они бежали из Преисподней несколько недель назад. «Почему братья так замешкались, — не переставал удивляться он. — Почему их так долго нет?»

Чем больше вопросов приходило в голову, тем явственнее представлялось ему лицо Тил — порождения Тьмы, скрывающегося за этим лицом.

Хозяин и пришельцы добрались до маленькой хижины, спрятанной в глубине леса, и Кхандос остановился.

— Она здесь. Разбуди, если хочешь. А потом приходите разделить со мной трапезу.

Морган кивнул и повернулся к Мэтти Ро.

— Хочешь присоединиться ко мне?

Она задумалась:

— Нет. По-моему, ты должен поговорить с ней наедине.

На мгновение ему показалось, что Мэтти хочет что-то добавить, но девушка с Кхандосом уже скрылась за деревьями. «Она что-то знает, но не говорит», — решил Морган. Он проводил ее взглядом, еще раз убедившись, что Мэтти Ро не так проста, как кажется. Он нерешительно оглянулся на хижину, не зная, как вести себя с Дамсон Ри. Нельзя поддаваться подозрениям и страхам. Но он не мог отогнать образ Тил, ставшей порождением Тьмы. С этой девушкой вполне могло произойти то же самое. Вся хитрость в том, как это выяснить.

Он потянулся к рукоятке меча Ли, чтобы убедиться, легко ли тот выскальзывает из пожен, глубоко вздохнул, решительно подошел к двери и постучал. Дверь открылась почти сразу, и на горца уставились изумрудные глаза огненно-рыжей девушки. Она была рослой, хотя и не такой высокой, как Мэтти, и очень красивой — порозовевшей от недавнего сна. Темная одежда ее была измята.

— Я Морган Ли, — представился молодой человек.

Девушка зажмурилась, потом кивнула:

— Друг Пара, горец. Да, привет. Я Дамсон Ри.

Прости, я спала. Который час? — Она вгляделась в небо, просвечивающее сквозь полог ветвей. — Уже почти вечер, да? Я спала слишком долго.

Она отступила на шаг, словно собиралась войти внутрь, но потом остановилась и повернулась к Моргану:

— Я полагаю, ты уже слышал про Падишара.

Ты пришел только что?

Он кивнул, глядя ей в лицо.

— Хочу услышать от тебя, что произошло.

— Ладно. — Девушка, казалось, не удивилась.

Она оглянулась через плечо, а потом вышла на свет. — Давай поговорим здесь. Я устала сидеть в четырех стенах. Устала жить без света. Что рассказывал тебе Кхандос?

Дамсон решительно двинулась прочь от хижины, в гущу зарослей, и Морган понял, что она окончательно пришла в себя.

— Он сказал мне, что федераты схватили Падишара, когда он вместе с Паром освобождал тебя. Он сказал, будто Пар оставил тебя, чтобы отыскать Колла, и что это каким-то образом связано с порождением Тьмы.

— В наши дни все каким-то образом связано с порождением Тьмы, разве не так? — прошептала Дамсон, устало склонив голову. Они уселись на поваленное дерево. Все еще настороженный, Морган заколебался, но потом сел рядом с ней.

Она слегка повернулась, чтобы смотреть ему прямо в лицо.

— Я должна поведать тебе очень длинную историю, Морган Ли, — предупредила она.

Дамсон начала с рассказа о том, как встретилась с Паром и Коллом в Тирзисе после их бегства из Преисподней; как они в последний раз спустились в подземное логово порождений Тьмы; как с помощью Крота сумели найти путь к древнему замку. Оттуда братья вместе отправились на поиски Меча Шаннары. Пар вернулся один с заветным талисманом, обезумев от горя и ужаса, потому что убил своего брата. Несколько недель она выхаживала его в норе у Крота, осторожно выводя из царства бреда. Потом они перебирались из одного укрытия в другое, неизменно унося Меч Шаннары, прячась от Ищеек и федератов, пытаясь найти способ выбраться из города. В конце концов их отыскал Падишар, но при очередном бегстве от федератов Дамсон попала в плен. Падишар и Пар попытались освободить ее, но в результате в плен попал Падишар. Дамсон и Пар, обнаружив наконец способ выбраться из города, отправились на север, ибо ничего не могли сделать для Падишара одни, без помощи.

Дамсон порывисто коснулась руки собеседника.

— И вот, Морган Ли, с вершины над перевалом, вдали, за кострами федератов, мы увидели Паранор — увидели так же ясно, как я сейчас вижу тебя. Он вернулся, горец, вернулся из прошлого! Пар в этом уверен. И сказал: «Значит, Уолкер Бо преуспел в своем деле».

Затем, погрустнев, она описала их дальнейшее путешествие к перевалу и роковую встречу с Коллом или с тем существом, в которое Колл превратился. Он носил странный сияющий плащ, а сам весь скорчился и согнулся, потеряв человеческий облик. В схватке братьев каким-то образом пробудилась сила Меча Шаннары. И Пар узнал правду о брате, которого считал мертвым.

— Конечно же, он отправился вслед за Коллом, — закончила девушка. — Что ему оставалось делать? Я не хотела, чтобы он шел, тем более без меня, но не имела права остановить его. Я не так уверена, как Пар, в том, что он следует именно за Коллом, но поняла, что он должен действовать сам, чтобы обрести душевный покой.

Морган кивнул. Он думал, что Дамсон Ри сделала очень много, чтобы помочь Пару: она рисковала так, как могли бы рисковать только он сам и Колл. Ему казалось, что рассказанная девушкой история правдива и вполне объясняет происшедшее. Сомнения, испытываемые им вначале, утихли. Настойчивость при розысках Меча Шаннары вполне в характере Пара, равно как и его попытка спасти брата. Проблема же заключалась в том, что теперь Пар оказался в полном одиночестве, и это напомнило Моргану о том, насколько безуспешны все его старания помочь друзьям.

Он заметил твердый, испытующий взгляд Дамсон, и подозрения его вспыхнули с новой силой. Дамсон Ри — друг ли она, как считает Пар, или враг, от которого он так безуспешно пытался спастись? Вполне вероятно, что именно из-за нее житель Дола так часто попадает в переделки, а порождениям Тьмы почти всякий раз удается поймать его. Но тогда не ей ли благодаря ему все-таки дано было и спастись?

— Ты не доверяешь мне? — тихо спросила девушка.

— Нет, — признался он, — не доверяю.

Она кивнула.

— Не знаю, как убедить тебя, Морган. Даже не уверена, что стоит и пытаться. Я должна употребить всю оставшуюся энергию на то, чтобы придумать способ освободить Падишара. А потом пойду искать Пара.

Морган отвернулся, глядя на лес и печально размышляя, что порождения Тьмы угнездились в душе каждого из них. Как бы ему хотелось, чтобы это оказалось не так!

— Когда я вместе с Падишаром был на Уступе, — признался он, — мне пришлось убить девушку, которая на самом деле была порождением Тьмы. — Он снова поглядел на Дамсон. — Ее звали Тил. Мой друг Стефф полюбил ее и поплатился за это жизнью.

Он рассказал о предательстве Тил и поединке в глубоких катакомбах в горах за Джутом.

В этой схватке Морган убил порождение Тьмы в облике Тил и спас жизнь Падишару Крилу.

— Чего я боюсь, — сказал горец, — так это того, что ты можешь оказаться второй Тил, а Пару будет уготован тот же конец, что и Стеффу.

Девушка не ответила, взгляд ее был неподвижен и печален. Она глядела куда-то вдаль сквозь Моргана, в глазах ее стояли слезы.

Внезапно Морган потянулся и достал меч Ли.

Дамсон, как бы оцепенев, наблюдала за ним, устремив зеленые глаза на сверкающее острие. Юноша поставил клинок на землю между ними и крепко сжал рукоять.

— Положи руки па лезвие, Дамсон, — тихо велел ом.

Девушка молча, не двигаясь смотрела на него. Горец терпеливо ждал; издали до них доносился говор собирающихся к трапезе свободнорожденных, но в лесу стояла тишина. День уже тускнел, тени сгущались. Морган ощущал необычную отстраненность от всего мира, словно для них с Дамсон время остановилось.

«Только не это… — взывал он из глубины души. — Только не это…»

Наконец Дамсон протянула руки и крепко сжала лезвие. Морган в ужасе смотрел, как сталь глубоко врезается в ее ладони и по мечу струйками начинает стекать кровь.

— Порождения Тьмы не могут так сделать, правда? — прошептала девушка.

Мгновенным движением Морган разжал ее пальцы.

— Нет, — ответил он. — Нет, если они не пользуются магической силой. — Он отложил меч, оторвал от своего плаща несколько полосок ткани и стал перевязывать ей руку. — Ты не должна была так поступать, — упрекнул он девушку.

Та слабо и грустно улыбнулась:

— Да? А иначе ты бы мне поверил, Морган Ли? Не думаю. А если 6 не поверил, как мы стали бы помогать друг другу? Теперь между нами существует доверие. — Она осторожно посмотрела на него. — Так ведь?

Он быстро кивнул:

— Да. Прости меня, Дамсон.

Она сжала его руки своими забинтованными пальцами.

— Хочу тебе кое-что сказать. — На ее глаза вновь навернулись слезы. — Ты упомянул, что твой друг Стефф любил Тил? Так вот, горец, я люблю Пара.

И тут Морган наконец понял все, понял причину, по которой она отправилась с Паром даже в Преисподнюю, присматривая за ним и защищая его, столько вытерпев ради него. Это было похоже на то, что делал Морган — пытался делать! — для Оживляющей. Дамсон Ри приняла на себя обязанности, от которых ее могла освободить только смерть.

— Прости меня, — снова повторил он, чувствуя бессилие своих слов.

Она крепко сжала его руки, не позволяя ему уйти. В наступающих сумерках горец и девушка молча смотрели друг на друга. Держа ее за руки, Морган вспомнил Оживляющую, ее гибель и чувства, которые она в нем пробудила. Как отчаянно ему не хватает ее. Он отдал бы все на свете, чтобы вернуть ее.

— Довольно проверок, — прошептала Дамсон. — Давай просто поговорим. Я рассказала тебе все. Теперь очередь за тобой. Мы нужны Пару и Падишару. Может быть, вместе мы найдем способ помочь им.

Словно не чувствуя боли в изрезанных ладонях, она стиснула руки юноши и улыбнулась ему обнадеживающей улыбкой. Морган нагнулся, поднял меч Ли и вместе с девушкой побрел к огонькам костров. Он сосредоточенно размышлял о том, что поведала ему Дамсон, отделяя впечатления от фактов, пытаясь выудить хоть что-то полезное. Дамсон права. Жителю Дола и предводителю свободнорожденных нужна помощь.

Но что можно сделать?

До горца долетел дразнящий запах пищи. Он почувствовал голод.

Пар и Падишар…

«Сперва Падишар», — решил он.

Пять дней, сказал Кхандос.

Если Ищейки не успеют добраться до пленника…

Внезапно его озарило. В голове возникла столь четкая картина, что он едва не вскрикнул. Он порывисто потянулся вперед и положил руку на плечо Дамсон.

— Кажется, я знаю, как освободить Падишара, — заявил Морган.

Глава 10

Пять дней Четыре всадника кружили над стенами Паранора, и пять дней Уолкер Бо стоял на зубчатой башне, наблюдая за ними. Каждое утро собирались у западных ворот порождения Тьмы, пришедшие из мрака иссякающей ночи.

Они ожесточенно стучали в ворота, они бросали вызов. Не получив ответа от Уолкера, порождения Тьмы возобновляли бдение и по одному монотонной рысцой скакали вдоль стен замка, кружа, словно стервятники возле добычи. День и ночь маячили они, будто сотканные из серого тумана, явившиеся из темных снов, безмолвные, как мысли, и постоянные, как само время.

«Они суть величайшие враги человечества, — впервые увидев их, подумал Коглин. — Средоточие наших худших страхов, вечные убийцы, для этого и обретшие форму. — Он встряхнул головой. — Неужели Риммер Дэлл обладает чувством юмора?»

Уолкер так не думал. Он не находил в происходящем ничего забавного. Порождения Тьмы, похоже, владели безграничной древней силой — той силой, которая позволяла им стать чем угодно. И речи не могло идти об уловке или притворстве, это было неотвратимо, как прилив. Казалось, они могли смести всех, кто встал на их пути. Уолкер не знал, насколько сильны всадники, но был готов спорить, что, уж конечно, сильнее, чем он. Риммер Дэлл не послал бы к друиду слабейшего, даже если этот друид — новичок, не уверенный в своих силах и в могуществе своей магии. Но, по крайней мере, Уолкер выполнил одно из указаний Алланона, и порождения Тьмы не могли с этим не считаться.

Смысл провидения оставался загадкой, которую Уолкер не мог расшифровать. Стоя на стенах Паранора и глядя на кружащих внизу Четырех всадников, он напряженно размышлял.

«Что должен исполнить Меч Шаннары? Какова цель возвращения эльфов в мир смертных? Что послужило причиной возвращения Паранора и друидов? Или по крайней мере одного друида», — подумал он сумрачно. Одного друида, собранного из фрагментов и осколков остальных. Он чувствовал себя наследником тех, кто пришел и ушел, их памятью, их силой и слабостью, знанием и историей, магическими тайнами. В ипостаси друида он был еще ребенком и пока не знал, как ему надлежит себя вести.

Каждый день он отворял двери, через которые до него проходили другие, постигая знания, озарившие неожиданным светом темные закоулки памяти, и ощущение было таким, словно перед ним широко распахивались закрытые прежде ставни. Он не все понимал, иногда сомневался, часто не мог оценить достоинства открытия.

Но течение было неостановимо, и он волей-неволей внимательно приглядывался к самому себе, стараясь здраво оценить себя нынешнего, того, кем ему пришлось стать.

"Какую роль я сыграю в той борьбе, которая должна положить конец порождениям Тьмы?

Я стал друидом, как того хотел Алланон, стал владельцем Паранора. Что же делать дальше?" — гадал Уолкер.

Без сомнения, теперь он владеет магической силой, которую можно использовать против порождений Тьмы, — как раньше использовали силу друиды, помогая народам. К тому же он обладает знаниями, может быть, большими, чем простые смертные. Но Уолкеру казалось, что его новообретенная сила еще недостаточно ему подчиняется и для того, чтобы найти способ уничтожить своих врагов, он должен сначала изучить их природу.

А он тем временем сидит, как в ловушке, здесь, в собственной крепости, и никому не может ничем помочь.

— Они и не пытаются войти в Паранор, — заметил Коглин после трех дней бодрствования на вершине башни. — Как ты думаешь, почему?

Уолкер покачал головой:

— Мы заперты здесь, и, стало быть, их цель достигнута.

Коглин потер заросший подбородок. Он сильно постарел с тех пор, как освободился от магической силы друидов. Теперь он съежился и сморщился, совсем сгорбился, ходил и разговаривал медленно. Уолкера это огорчало, но он молчал. Старик сложил с себя полномочия и остался ни с чем, но так как он не жаловался, Уолкеру тоже было неловко заводить разговор на эту тему.

— А может, они боятся магии друидов, — помолчав, продолжал Уолкер, опираясь на зубцы высокой стены. — Паранор всегда был надежно защищен от незваных гостей. Порождения Тьмы могут знать об этом и поэтому предпочитают ждать внизу.

— Или ждут случая проверить, какова на деле твоя магическая сила, — мягко парировал Коглин, — хотят узнать, насколько ты опасен. — Он смотрел мимо Уолкера, как бы не замечая его, устремляясь мыслями куда-то вдаль. — Или просто им еще не надоело ждать, — тихо сказал он.

Уолкер обдумывал способы, которыми мог бы победить порождения Тьмы, прикидывал так и эдак, словно поворачивал ключи в старинном замке с секретом. Черный эльфийский камень, спрятанный в глубине подвалов Паранора, был наиболее эффективным средством. Но эльфийский камень требовал такой высокой платы, которой Уолкер не мог себе позволить. Конечно, эльфийский камень справится с Четырьмя всадниками, не оставив от них ничего, кроме пепла.

Но природа эльфийского камня требует, чтобы похищенная магическая сила была преобразована и удержана, а Уолкеру не хотелось брать на себя ответственность еще и за это.

Кроме того, был Стихл, необычайно смертоносный клинок, взятый у убийцы Элла, оружие, которое способно уничтожить кого угодно.

Но Уолкеру было неприятно использовать кинжал убийцы, хотя оружие и было вполне подходящим, да и рук, чтобы обратить его против порождений Тьмы, нашлось бы с избытком.

В чем он действительно нуждался, так это в плане действий. У него было три возможности: сидеть в безопасности за стенами Паранора, надеясь, что порождения Тьмы будут ждать снаружи, встретиться с ними лицом к лицу и, наконец, попытаться незаметно улизнуть от них.

Первый вариант оставлял мало надежды на счастливый исход, к тому же времени у него было в обрез. Второй вариант казался безрассудным.

Оставался третий.

Через пять дней после начала осады Паранора Четырьмя всадниками Уолкер Бо попытался ускользнуть.

***

Он рассказал Коглину о своем плане вечером за обедом, приготовленным из скромных запасов, сделанных три века назад и на время замороженных вместе с замком. Запасы были на исходе, что усугубляло важность снятия осады.

Под замком имелись подземелья, ведущие в окрестные леса, тайники, известные раньше только друидам, а теперь — Бо. Он мог ускользнуть через такой туннель ночью и вылезти позади кольца охраняющих стены всадников. Он мог бы скрыться и ускользнуть от них раньше, чем они узнают о его бегстве.

Коглин хмурился и выглядел озабоченным.

Этот вариант казался ему слишком простым.

Порождения Тьмы наверняка должны предполагать такую возможность.

Но Уолкер сделал выбор. Пять дней ожидания показались ему бесконечными. Он должен что-то предпринять, и выбранный им путь казался лучшим из всего, что пришло ему в голову. Коглин и Шепоточек останутся в цитадели.

Если всадники начнут атаку раньше, чем вернется Уолкер, они уйдут тем же путем. Коглин неохотно согласился. Беспокойство, которое он пытался скрыть при обсуждении предложенного плана, было столь очевидным, что Уолкер принялся настойчиво расспрашивать о причинах.

Но старик не нарушил загадочного молчания, и Уолкер оставил расспросы.

Он дождался середины ночи и убедился в том, что порождения Тьмы вершат свой обычный объезд. Они были там, внизу, призрачные силуэты в непрерывном кружении. Туман, скрывавший долину последние четыре дня, начал рассеиваться, и в ночном полумраке Уолкер различал очертания окрестностей замка. На западе, там, где Зубы Дракона поворачивали на север, к Стреллихеймским равнинам, виднелись сторожевые огни. Там стояла лагерем армия, блокировавшая проход через горы. «Солдаты, — подумал Уолкер, вглядываясь в свет костров через холмы и деревья раскинувшегося леса. — Наверное, они торчат там сами по себе. А порождения Тьмы у Паранора сами по себе. Но хотя между ними нет никакой видимой связи, сознательно или нет, федерация служит целям порождений Тьмы — орудием для Риммера, Дэлла и прочих в Коалиционном Совете».

Какая разница? Управиться бы со всадниками, а до солдат Федерации еще когда дело дойдет.

После полуночи он покинул замок. Его одежда была черной как ночь, не стесняющей движений, и при нем не было оружия. Он оставил Коглина и Шепоточка, которые смотрели, как он входит в огненную яму. Он обнаружил, что знает путь так же хорошо, как будто цитадель всегда была его домом. Потаенные в каменных стенах двери открывались от одного прикосновения, и переходы были так знакомы, как закоулки Каменного Очага. В скале, на которой располагался Паранор, обнаружился туннель, и Уолкер начал спуск к земле. В ушах у него стоял только рев огня в горниле цитадели, только размеренный грохот его пульсации — единственные звуки во тьме и тишине.

Весь путь занял у него около часа. Внизу, под замком, сплеталась и расплеталась сеть лабиринтов. Он выбрал один из проходов, ведущий на запад, чтобы, выйдя из лабиринта, попасть под прикрытие лесных зарослей, лежащих между всадниками и ущельем Кеннон. Он был уверен, что, освободившись от порождений Тьмы" легко минует солдат Федерации. Достигнув замаскированного выхода, он остановился и прислушался. Ни единого звука. Ни единого шороха. Тишина вызывала беспокойство, как будто намекала, что все не так хорошо, как кажется.

Бо поднимался от туннеля к темнеющему лесу, пластаясь у самой земли, под прикрытием валунов и кустарников. В просветах над головой он видел звезды и след убывающей луны. Под деревьями царило безмолвие, словно вокруг не было ничего живого. Он искал следы серых волков и не находил. Пытался уловить тихое движение насекомых и птиц, но их не было. Он втянул воздух, и в нос ему ударила странная затхлость.

Уолкер глубоко вздохнул и вышел на открытое место. Он скорее услышал свист целящейся в него косы, чем увидел ее, и успел отпрянуть перед самым ударом. К нему подступала Смерть — закутанная в черный плащ фигура, что есть силы размахивающая косой. Уолкер отскочил, заметив другую фигуру, возникшую справа. Ему навязывали бой. Брошенная булава врезалась в дерево сзади и снесла ствол напрочь.

Не разбирая дороги, Уолкер метнулся прочь от костлявых рук Глада, чьи белые кости, клацая, протянулись к нему. «Они здесь, все четверо», — в отчаянии понял он. Каким-то образом они нашли его.

Уолкер бросился бежать, слыша за собой свистящее дыхание Мора, сухое, горячее, отвратительное. Бо перепрыгнул через небольшой овраг. Страх придал ему силу, решимость огнем вспыхнула в душе. Уже спешившись, следовали за ним по пятам всадники — сгустки мрака, обретшие свободу движения, словно обломки расколотого меча. Он слышал сопровождавшие их движения легкие шорохи, похожие на шелест листьев под дуновением ветерка. Больше не было ничего — ни шагов, ни дыхания, ни лязга оружия или костей.

Уолкер лавировал между деревьями, потеряв верное направление, думая лишь о том, как бы ускользнуть от преследователей. Помышляя единственно о спасении, он заблудился в лесных дебрях. Порождения Тьмы неслись за ним.

Они травили его, как собаки травят лису.

Нет!

И тогда он воззвал к магической силе, взметнув огненную стену между собой и преследователями, направив им в лицо раскаленное белое копье пламени. Война и Мор отпрянули в сторону, замедлив бег, но Смерть и Глад, неуязвимые, продолжали преследование. «Конечно, — подумал Уолкер на бегу, — этой парочке огонь не страшен».

Он добежал до реки и взял вправо, к Паранору, башни и зубчатые стены которого виднелись в ночи.

Раньше он бежал наугад, не разбирая дороги, а теперь увидел свой единственный шанс спастись. Если он добежит до замка раньше, чем они поймают его… Коглин! Видит ли все это старик?

Вдруг прямо перед ним поднялось в темноте нечто змеевидное, скользкое и влажное. Оно тянуло к нему когти и клацало зубами.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29