Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Заземелья (№2) - Черный единорог

ModernLib.Net / Фэнтези / Брукс Терри / Черный единорог - Чтение (стр. 15)
Автор: Брукс Терри
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Заземелья

 

 


— Что со мной было? — спросил Бен, понимая, что находится совсем не там, где прежде; это был не тот луг, где Бен потерял сознание. — Как я сюда попал?' Дирк встал, потянулся и снова сел.

— Я тебя сюда принес. В сущности, это хитрый фокус, но я наловчился использовать энергию для переноса неподвижных предметов. Мне казалось неблагоразумным оставлять тебя в беспамятстве на выжженном лугу.

— А где остальные? Ивица и…

— Вероятно, сильфида с черным единорогом. Не знаю точно где. Твои спутники разлетелись кто куда. Заключительный взрыв поднял всех в воздух. Такое волшебство лучше не применять. Плохо, что Микс не может этого понять. Бен преодолел последний приступ головокружения и уставился на кота:

— Он знал, кто ты такой, да?

— Он знал, что я такое.

— А-а. Каким образом, Дирк? Кот обдумал вопрос:

— Волшебники и призматические коты уже несколько раз встречались, мой король.

— И кажется, это не были дружеские встречи.

— Обычно нет.

— Он как будто боится тебя. — Он много чего боится.

— В этом Микс не одинок. Что с ним стало?

— Он потерял интерес к битве и улетел на своем ручном демоне. Думаю, отправился за волшебными книгами. Он верит, что обретет в них силу. Потом вернется. Он будет преследовать тебя все время. Тебе надо подготовиться.

У Бена побежали мурашки по спине. Он почувствовал вдруг, как ослабели его мышцы.

— Мне надо разыскать остальных, — пытаясь преодолеть нарастающий страх и отчаяние, сказал Бен. — Черт возьми! Как мне это сделать? — Он попытался встать, замешкался, потому что снова закружилась голова, и упал на одно колено. — Как я вообще могу им помочь? Если бы не ты, меня бы уже прикончили. Я нисколько не владею ситуацией. С того дня как Микс вышвырнул меня из замка, я не продвинулся ни на йоту. До сих пор не понимаю, почему никто меня не узнает. До сих пор не представляю, как Микс смог присвоить медальон. До сих пор не могу разгадать, зачем ему нужен черный единорог. Я по-прежнему совершенно не в курсе, что происходит!

Дирк еще раз зевнул:

— Неужели? Бен его не слышал.

— Вот что я тебе скажу. Сам я с этим не справлюсь никогда. Нет смысла обманывать себя — мне нужна помощь. Я собираюсь сделать то, что надо было сделать с самого начала. Я пойду в туманы, пусть и без медальона, и найду фей. Я уже так делал.

Я найду их и попрошу волшебное средство, которое позволит мне бороться с Миксом на равных. Феи помогли мне одолеть Ночную Мглу, они помогут мне одолеть и Микса. Они должны помочь.

— Нет, они ничего не должны, разве не так? — тихо сказал Дирк. — Феи помогают лишь когда хотят. Ты знаешь это, любезный король. И всегда это знал. Ты не можешь требовать от них помощи, ты можешь только просить. Исполнить твою просьбу или отказать — всегда выбирают они.

— Это не важно, — упрямо покачал головой Бен. — Я отправлюсь в туманы. Когда я найду фей, я непременно…

— Если ты найдешь их, — перебил его Дирк. Бен помолчал и покраснел.

— Неплохо бы для разнообразия услышать от тебя что-нибудь обнадеживающее! Почему ты думаешь, что я не найду фей?

Дирк недолго смотрел на Бена, а затем потянул носом воздух. Птицы вокруг продолжали беззаботно щебетать.

— Потому что они не хотят, чтобы ты их искал, мой король, — наконец проговорил кот. Он вздохнул. — Понимаешь, они уже сами тебя нашли.

Наступило долгое молчание, Бен и кот вперились друг в друга — глаза в глаза.

Бен откашлялся.

— Что?!

Дирк полуприкрыл веки:

— Мой король, как ты думаешь, кто меня прислал тебе на выручку?

Бен медленно осел на землю, скрестил ноги и уронил руки на колени.

— Тебя прислали феи?! — Кот промолчал. — Но почему? То есть почему тебя, Дирк?

— Ты хочешь сказать, почему прислали кота? Почему не собаку, не льва, не тигра? Или еще одного Паладина, если на то пошло? Ты это хочешь спросить? — Шерсть на спине Дирка, от затылка до хвоста, встала дыбом. — Ну, считай, что, кроме кота, тебе ничего не нужно или ты ничего не заслужил, любезный король! А теперь самая суть! Меня прислали не для того, чтобы я дал тебе рецепт спасения! Если ты хочешь спастись, ищи рецепт в самом себе! Так было всегда, и так всегда будет! — Кот встал, спрыгнул с камня и не спеша подошел к изумленному Бену. — Я устал ходить вокруг да около. Я сказал тебе все, что нужно, чтобы ты мог противостоять примененным против тебя чарам. Я сделал все, но ткнуть тебя носом, чтобы ты увидел истину, я не могу! Это запрещено! Сказочные существа никогда не открывают правду смертным. Но по дороге я охранял тебя, когда тебе грозила опасность» хотя она грозила тебе далеко не так часто, как ты думал. Я наблюдал за тобой и, когда мог, направлял твой путь. Самое главное, что я заставлял тебя думать, и поэтому ты еще жив! — Кот помедлил. — Ну вот, теперь все кончается. Времени думать почти не осталось!

Бен быстро покачал головой:

— Дирк, я не могу просто…

— Дай мне договорить, — огрызнулся кот. — Когда же люди научатся слушать котов? — Зеленые глаза прищурились. — Феи прислали меня, чтобы я помогал тебе, мой король, но они предоставили мне самому выбирать средства. Они не давали мне советов, что делать и говорить. Они не сказали мне, почему они думают, что я могу тебе помочь. Феи так не делают, и коты тоже! Мы всегда поступаем по-своему и живем так, как нам положено. Мы играем в игры, потому что в этом наша природа. Игры кошек или игры фей — все это очень похоже. Наш мир сильно отличается от вашего, любезный король! — Он поднял лапу. — Теперь слушай меня внимательно. Ни у кого нет права получать готовые ответы на вопросы. Никому не поднесут жизнь на блюдечке с серебряной каемочкой — ни коту, ни королю! Если ты хочешь разгадать загадку, думай над ней сам. Ты считаешь, что ты завяз, как в болоте, в неразрешимых сложностях. Ты считаешь, что не можешь из них вылезти. Твое обличье похитили, твой трон украли. Враги тебя осаждают, друзья потеряны. Все это звенья одной цепи, Бен Холидей! Разорви одно звено — и цепь упадет! Но ты сам должен его разорвать, не я и никто другой, только ты. Это я талдычу тебе с самого начала! Ты понимаешь?

Бен поспешно кивнул:

— Понимаю. Кот опустил лапу:

— Надеюсь, что так. Но я повторю еще раз. Чары, с которыми ты борешься, это чары обмана, кривое зеркало, в котором отраженная правда становится полуправдой и ложью. Если ты увидишь, что за зеркалом, ты обретешь свободу. Если ты обретешь свободу, ты сможешь помочь своим друзьям. Но надо поторапливаться!

Кот потянулся, повернулся, отошел на несколько шагов от Бена и опять повернулся к нему. Теперь на лесной полянке царил покой, даже птицы на деревьях затихли. Над головой по-прежнему сияло солнце, тени ветвей и листьев, все в крупных пятнышках, ложились на поляну, и на Бене и Дирке играли круги и полосы.

— Черный маг Микс боится тебя, Бен Холидей, — тихо сообщил Дирк. — Он знает, что ты почти нашел ответы, которые позволят тебе освободиться, и постарается уничтожить тебя прежде, чем это сделаешь ты. Я дал тебе средства, чтобы найти ответы и победить его. Воспользуйся этими средствами. Ты умный человек. Всю жизнь ты устраивал жизнь других людей. Законник, властитель — устрой теперь собственную жизнь!

Кот бесшумно, не оглядываясь, двинулся к краю полянки.

— Я приятно провел с тобой время, мой король, — крикнул он Бену. — Мне доставили удовольствие наши странствия. Но теперь они окончены. Меня ждут другие края и другие встречи. Я буду думать о тебе. И возможно, наступит день, когда я снова тебя увижу.

— Подожди, Дирк, — внезапно встав на ноги и борясь с продолжающимся головокружением, крикнул вслед коту Бен.

— Я никогда не жду, Ваше Величество, — уже почти растворившись в тени, ответил кот. — К тому же я больше ничем не могу помочь вам. Я сделал все возможное. Желаю удачи.

— Дирк!

— Помните, что я вам сказал. И постарайтесь время от времени прислушиваться к котам, ладно?

— Дирк, черт бы тебя побрал!

— До свидания.

С этими словами Дирк с Лесной опушки удалился в лес и пропал.

***

После ухода Дирка Бен Холидей долго смотрел коту вслед, ожидая, что он все-таки вернется. Но Дирк, конечно, не вернулся, и где-то в глубине души Бен знал, что кот не вернется. Когда Бен наконец признал очевидное, он перестал с ожиданием смотреть вдаль и забеспокоился. Впервые после того как его вышибли из замка Чистейшего Серебра, он оказался один-одинешенек и в таком тупике, как никогда. Он утратил свой облик и свой медальон и не имел понятия, как их возвратить. Дирк с Лесной опушки, этот ангел-хранитель, покинул Бена. Ивица исчезла с черным единорогом, приняв Бена за незнакомца. Друзей Бена раскидало в разные стороны.

Микс умчался за волшебными книгами и скоро вернется, чтобы прикончить Бена.

И вот он сидит и ждет, когда это случится.

Бен был ошеломлен. Он как будто утратил способность ясно мыслить. Пытался рассуждать, что теперь делать, но все так запуталось, загадки смешались с насущными потребностями. Бен встал (движения его были машинальны, взгляд потух) и подошел к ручейку. Еще раз глянул вслед Дирку, увидел только пустынный лес и отвернулся, чувствуя покорность судьбе. Потом встал на колени у ручья, плеснул водой в закопченное лицо и протер глаза. Вода была холодная как лед, для состояния Бена это была настоящая встряска. Бен плеснул еще, обдал водой голову и плечи, надеясь, что холод взбодрит его. Потом сел; с лица капала вода, он пристально смотрел в воды ручья.

«Думай! — приказал он себе. — У тебя есть все ответы. Дирк сказал, что у тебя есть все ответы. Ну так где же они, черт возьми?»

Бен подавил почти непреодолимое желание вскочить и броситься в лес. Действие принесло ему немедленное облегчение: делать хоть что-нибудь лучше, чем сидеть вот так. Но положение требовало не бессмысленной беготни, а размышления. Бену нужно было понять, что ему делать, осознать раз и навсегда, что произошло.

Звенья в цепи, сказал Дирк. Все вопросы Бена — звенья в цепи, все они связаны. Разорви одно звено, и цепь распадется. Хорошо. Он это сделает. Он разорвет одно звено. Но какое?

Бен разглядывал в водах ручья свое подернутое рябью отражение. Из воды на него, поблескивая, смотрел искаженный образ Бена Холидея. Но это был он, а не кто-то другой, не чужак, которого видели в нем все. Почему же все видят его по-иному? Потому что на нем маска, сказал Дирк, и она заслоняет лицо. Бен долго пялился на свое отражение, потом снова поднял взгляд и тупо воззрился на случайную кучку диких цветов, растущих в нескольких метрах от ручья.

Чары обмана, сказал Дирк.

Чьи чары? Какого обмана?

Чары самого Бена, сказал Владыка Озерного края. Он предложил помочь, даже попытался помочь, но в итоге ничего не вышло. Бен сам себя заколдовал, сказал Владыка, и только сам Бен может разрушить эти чары.

Какие именно чары?

Бен старался сообразить, но на ум ничего не приходило. Бен. сгорбившись, сидел у ручейка на тенистой полянке, мысли текли свободно. Он возвращался к той ночи в замке Чистейшего Серебра, когда, словно из ничего, перед ним появился Микс. Вот тогда все пошло наперекосяк, и Бен потерял медальон. Что-то теребило память, но Бен тщетно пытался ухватиться за этот пустяк. Он потерял медальон, потерял свой облик, потерял волшебную силу, потерял трон. Вот звенья цепи, которую надо разбить. Бен вспомнил, как был потрясен, обнаружив пропажу медальона. Он вспомнил свой страх.

У Бена мелькнула внезапная мысль, и память отозвалась. Феи что-то говорили ему о страхе. Они говорили с Беном лишь раз, уже давно, когда Бен пошел в туманы просить волшебный порошок, когда Бен только приехал в Заземелье и вынужден был сражаться, чтобы подтвердить свое право на трон, так же, как вынужден сражаться теперь. Что феи тогда сказали? «У страха множество личин. В следующий раз ты должен суметь их распознать».

Бен нахмурился. Личины? Маски? Это почти одно и то же, рассуждал он. Интересно, что значили слова фей. Тогда он думал, что эти слова намекают на предстоящую встречу с Железным Марком. Но что, если слова относились к тому, что произошло с ним сейчас, к страху после потери медальона?

Могли феи так давно предвидеть эту потерю? Или это было просто общее предупреждение, просто…

О волшебной силе этой земли?!

Бен смущенно полез за ворот рубашки и вытащил нынешний медальон, медальон, который дал ему Микс, с грубо выгравированным темным профилем колдуна. Все началось с этого — все вопросы, все тайны, все непонятные события, которые лишили Бена разума и увлекли его в трясину страха и сомнения. Как это могло произойти? — уже в сотый раз удивлялся Бен. Как он мог потерять медальон и не знать об этом? Как Микс мог взять у Бена медальон, который мог снять только сам Бен? Это вздор! Даже если медальон снял сам Бен, почему он этого не помнит?

А что, если он не снимал медальона? У Бена вдруг засосало под ложечкой. О Боже! А что, если он до сих пор его носит? Что-то подгоняло Бена к дальнейшим размышлениям. Он будто видел, как какой-то инструмент пилит его цепь. Самообман, сказал Дирк. Собственные чары, сказал Владыка Озерного края. Черт возьми! Бен чувствовал, как от волнения учащается дыхание, слышал, как колотится сердце. Он мыслит логично. Он нашел единственный логичный ответ. Микс мог взять у Бена медальон, только если Бен сам его снял, но Бен не помнит, чтобы он снимал медальон. Ну конечно же, Бен медальона не снимал!

Микс просто заставил Бена так думать. Но каким образом?

Бен попытался обдумать все по порядку. Руки Бена дрожали от волнения, медальон вертелся на цепочке. Это был по-прежнему медальон королей Заземелья, просто Бен не сознавал этого. Могло ли так быть? Ум Бена бросился просчитывать варианты, которые быстро, настойчиво шептал ему внутренний голос. Бен все еще носил тот самый медальон! Микс только как-то скрыл, что медальон настоящий, что это не подделка; Вот почему Микс не прикончил Бена сразу же в спальне. Микс боялся, что появится Паладин, что маска слишком новая, слишком непрочная. Поэтому колдун отпустил Бена, сделав ему странное предупреждение не снимать поддельный медальон. Но Микс ждал, что Бен рано или поздно нарушит это предупреждение.

Микс надеялся, что Бен, желая обрести свободу, снимет медальон и выбросит его. И тогда Микс завладеет медальоном навсегда!

Мысли Бена неслись дальше. «Язык», — вдруг подумал Бен. Как он может говорить по-заземельски, если на нем нет медальона? Давным-давно Тьюс сказал Бену, что он сможет писать и говорить по-заземельски, только пока на нем медальон! Как Бен не подумал об этом раньше? И волшебник… волшебник всегда удивлялся, как Миксу удавалось отбирать медальон у неудачливых претендентов на престол, которые отказывались отдать медальон добровольно. Вот так и удавалось! Микс внушал, что они уже потеряли медальон, и хитростью заставлял их его снять.

Боже мой! Неужели все это возможно?

Чтобы успокоиться, Бен сделал глубокий вдох. А что еще может быть? И тут же ответил — ничего. Это единственный разумный ответ. Крылатый демон прекратил нападать на нимф в Вечной Зелени Владыки Озерного края не из-за того, что увидел Дирка; демон бежал потому, что увидел в руках Бена медальон и испугался. Демон понял правду, а Бен нет. Чары скрывали от Бена правду; колдовской рецепт, примененный Миксом той ночью в спальне, очень стар, внезапно подумал Бен. Ночная Мгла так и сказала Страбону. Поэтому ведьма и дракон могли распознать правду!

Но как действует это колдовство? Каким образом изменило образ Бена? Что нужно, чтобы разрушить чары?

Вопросы сыпались один за другим, и Бен лихорадочно искал ответы. Обман — вот ключевое слово, Дирк употреблял это слово постоянно. И Бен принял обман за правду. Бен позволил себе обмануться. Черт возьми! Он своими руками выстроил себе тюрьму! Микс заставил Бена подумать, что он потерял медальон.

Но в таком случае можно ведь просто…

Бен боялся закончить мысль, боялся, что он ошибается… Ему надо проверить свою догадку, чтобы быть уверенным.

Бен снова вгляделся в воду, наблюдая, как мерцает и меняется от легкой зыби его лицо. Маска, подумал он. Все видят его в этой маске, кроме него самого. Бен успокоился, держась за цепочку, вытащил медальон, и перед ним в отблесках тусклого серебра, отражая солнечный свет, медленно закачался и закружился образ Микса. Бен намеренно замедлил дыхание, биение сердца и само время. Он сосредоточился на потускневшем изображении и начал следить за тем, как прекращается вращение и наконец медальон становится почти неподвижным. Тогда Бен выбросил из головы стоящий перед ним образ и заменил его картинкой из памяти, с Паладином, выезжающим из ворот замка Чистейшего Серебра на фоне восходящего солнца. Бен перестал обращать внимание на тусклость и потертость медальона и представил себе гладкое серебро. Он отдался воображению.

Но ничего не изменилось. Медальон продолжал отражать образ Микса. Бен подавил возобновившийся приступ тревоги и заставил себя сохранять спокойствие. Чего-то не хватает. Но чего?

Бен тщательно рассматривал, взвешивал и отметал варианты. Он продолжал пристально смотреть на медальон. Вокруг был все тот же горный лес, полная тишина, прерываемая лишь короткими трелями птиц и шелестом пробегающего по листьям ветерка. Бен был прав, он знал, что прав. Разорви первое звено, остальные порвутся сами. Цепь распадется. Бен снова станет самим собой, могущество Паладина вернется, волшебная сила Бена тоже. Надо только найти ключ…

Бен вдруг прервал ход мысли. Пальцы медленно скользили по цепочке медальона, легко поглаживая потускневшую поверхность, потом Бен взял талисман в ладонь. Прикосновение медальона было противно, но Микс этого и добивался. Бен сомкнул пальцы. Он держал медальон, крепко сжимая его, ощущая выгравированный образ и представляя себе, что это не Микс, а Паладин выезжает на рассвете из замка Чистейшего Серебра навстречу Бену…

Что-то начало происходить. Медальон потеплел, ощущение слегка изменилось. Бен сжал медальон еще крепче и еще больше сосредоточился на желаемом, но скрытом от глаз образе. Бен закрыл глаза. Образ Паладина был маяком, светившим Бену в этой ночи. Медальон раскалился, но Бен продолжал сжимать его. Бен ощущал изменения, будто что-то сошло с него, какая-то шелуха. Да! Медальон продолжал раскаляться, потом резко вспыхнул, вспышка пронзила все тело Бена, прошла насквозь и растворилась в воздухе.

Вернулось ощущение прохлады. Бен неторопливо открыл глаза, затем разогнул пальцы. Он посмотрел на лежащий в ладони медальон. Медальон был гладкий и блестящий. Такой гладкий, что отражал лицо Бена. С медальона на Бена смотрел Паладин.

Бен позволил себе улыбнуться во весь рот какой-то дурацкой улыбкой. Все-таки Бен был прав. На нем все время был его медальон.

Он разорвал сковывавшую его цепь!

Глава 19. ОТКРОВЕНИЕ

Ивица пошевелилась; она медленно, лениво стряхивала с себя дрему, и сознание возвращалось. Солнце грело кожу, высокая трава щекотала лицо. Ивица моргнула, прищурилась от внезапного яркого света и снова закрыла глаза. Ей снился сон, или это был не сон? Она летела на облаке, управляя ветрами, которые боролись с ней, подхлестывали ее и несли по всему свету, как крылатую птицу. Ивица опять моргнула, чувствуя притяжение земли. Тогда Ивица была так свободна!

Потом блаженное ощущение ушло, и, внезапно все вспомнив, она сразу же проснулась. Ивица вздрогнула и резко села. Это был не сон. Это она бежала от коварного Микса, крылатого демона и от всех остальных… Ивицу затрясло. Она заставила себя снова открыть глаза, щурясь на солнце. Она сидела у широкой поляны, в роще из деревьев твердых пород и редких сосен, которые находились почти в тени Мирвука. Позади возвышались стены древней крепости, острые зубцы были резко очерчены на фоне послеполуденного неба. Вниз уходил усеянный цветами холм, их запах стоял в неподвижном влажном воздухе. Горы были странно безмолвны.

Ивица отвела взгляд. Поодаль, метрах в десяти, стоял и смотрел на нее черный единорог, на его изящной шее все еще была уздечка из золотых нитей.

— Я скакала на тебе, — почти беззвучно прошептала Ивица.

Поток вызванных памятью образов и чувств окатил Ивицу, будто ледяной водой, ощущения поразили своей остротой. Когда, напуганная происходящим, в каком-то исступлении стремясь скрыться от окружающего кошмара, Ивица оседлала черного единорога, она едва ли понимала, что делает. Все было не таким, каким казалось: Бен — не Бен, незнакомец, который выдавал себя за Бена, — не незнакомец, кот — не кот, все — не то! Повсюду огонь и разрушение

— кругом ненависть! Ивица мечтала только бежать, черный единорог, ощущая на себе тепло ее тела, увлек за собой. Пальцы Ивицы были на золотой уздечке, руки обнимали хрупкую шею, лицо сильфиды прижалось к сказочному существу… Образы возникали и исчезали, это были скорее чувства, чем картины, шепот желания и мольбы.

Дыхание Ивицы участилось. Она воочию сейчас увидела, как, не отдавая себе отчета, вскочила на черного единорога, и ее полет, настоящий полет, был волшебным. Ощущение времени и пространства исчезло, осталось лишь острое ощущение бытия. Единорог не просто унес Ивицу прочь от того луга. Единорог унес ее прочь от всего внешнего, чтобы она заглянула в себя и узнала, кто она и кем может стать, и понимание этого ошеломило ее и наполнило изумлением. Единорог так открыл ей суть и смысл жизни, как она никогда не смогла бы постичь. Одного прикосновения сказочного существа было достаточно

— больше ничего не надо было. Когда Ивица вспомнила это ощущение, на глаза навернулись слезы. Образы сейчас странно потускнели, но испытанные ею чувства остались свежими и сильными. Как это было чудесно!

Ивица смахнула слезы и встретила взгляд величественного единорога. Он все еще ее ждал. Он не убежал, как мог бы и, возможно, как должен был. Он просто ждал; Но чего? Чего он от нее хочет?

Ивица смутилась. По правде говоря, она не понимала. Она смотрела в изумрудные глаза черного единорога и жалела, что сказочное существо не может говорить. Ивице очень хотелось знать. Вот оно, это чудесное создание, почти покорно ждет ее, пока она размышляет, является ей еще раз, а она не имеет понятия, что ей делать. Она чувствовала беспомощность и страх. Она чувствовала себя глупой.

Но Ивица знала, что нельзя давать волю таким чувствам, и решительно выбросила их из головы. Возможно, Микс все еще гонится за девушкой и единорогом, очень может быть. Кот, кем бы он ни был, не сможет задержать колдуна надолго… Миксу нужен черный единорог, незнакомец был прав. Это значит, что незнакомец, вполне возможно, был прав и насчет снов.

А это, в свою очередь, значит, что незнакомец, вероятнее всего, был Беном.

Отчаянная, страстная тоска захлестнула Ивицу, но она быстро подавила это чувство. Сейчас не время. Черный единорог в опасности, и надо что-то сделать, чтобы помочь ему. Было ясно, что он полагается на Ивицу и чего-то от нее ждет. Надо выяснить — чего.

Есть лишь один путь. Чутье подсказало его Ивице. Надо прикоснуться к единорогу и отдаться его волшебной силе. Прислушаться к его голосу.

Стараясь успокоиться, Ивица медленно, глубоко дышала. Ее тошнило от внезапного страха. Она собирается сделать немыслимое.. Что касается единорога, тот уже не был самим собой. И никогда не будет вновь. Правда, она уже касалась сказочного существа: задела его тело, когда надевала золотую уздечку, и прижалась к нему, когда скакала сюда. Но оба раза Ивица едва сознавала, что делает; это было, как в коротком чудесном сне. А сейчас она хотела прикоснуться к нему намеренно, по своей воле и рискнуть всем. Легенды гласили одно и то же: единорог не принадлежит никому. Прикоснись к нему, и ты пропал.

Но она все равно это сделает. Решение принято. Черный единорог — не только легенда тысячелетней давности, не только преследующий Ивицу сон и даже не только действительно существующее животное. Черный единорог — неодолимое стремление, которое стало важной, бесспорной частью существа Ивицы, он загадка, которую необходимо разгадать. Изумрудные глаза единорога отражали самые тайные помыслы Ивицы. От него она ничего не могла скрыть. Ее выдавало собственное тело — оно неудержимо тянулось к единорогу. Ее одолевало желание, которого она прежде не знала. Перед этим желанием отступала опасность — и реальная, и мнимая. Ивица любой ценой раскроет тайну единорога. Ивица должна знать правду.

Сильфиду бросало то в жар, то в холод, но когда она встала и пошла вперед, то почувствовала себя легче перышка. Она дрожала, ужас и ожидание лишили ее разума и оставили лишь одно стремление.

«О Бен! — в отчаянии думала Ивица. — Почему тебя здесь нет?»

Черный единорог терпеливо ждал, неподвижный, как статуя из черного дерева, весь в пятнышках теней, глаза неотрывно смотрели в глаза Ивицы. Возникло странное ощущение, что глаза единорога всегда отражались в глазах сильфиды, что именно этого она больше всего и хотела, и ее мечта исполнилась.

— Мне нужно понять, — наконец встав перед единорогом, прошептала Ивица.

И медленно подняла руки.

***

Когда-то пестревший травами и дикими цветами луг теперь обратился в выжженную, обуглившуюся, дымящуюся полоску бесплодной земли посреди леса. Советник Тьюс стоял на краю этой полоски и тщетно вглядывался в завесу дыма. Волшебник с головы до ног был покрыт пылью и пеплом; высокая сутулая фигура больше прежнего походила на огородное пугало, серый балахон и цветные шелковые ленты разорваны и опалены, клоунские кожаные башмаки грязные и потертые. От последних волшебных залпов, которыми обменялись Микс, демон и Дирк с Лесной опушки, советник взлетел на воздух. Ветер подтолкнул волшебника в спину, и он оказался в весьма рискованной позе на ветке старого красного клена, к всеобщему восторгу живущих на дереве белок и птиц. Абернети, кобольдов и гномов видно не было. Бен Холидей, Ивица и черный единорог исчезли. Тьюс слез с клена и пошел искать их. И никого не нашел.

И вот странствия привели волшебника обратно на то место, где он последний раз видел друзей. Там тоже никого не оказалось.

Советник глубоко вздохнул, его совиное лицо прорезали тревожные морщины. Волшебнику хотелось бы понять, что происходит. Теперь он убедился, что незнакомец, который выдавал себя за Бена Холидея, действительно Бен Холидей, а человек в обличье Бена Холидея на самом деле Микс. Сны, увиденные Ивицей, Беном и самим Тьюсом, наслал его сводный брат, и они были частью более крупного плана: завладеть Заземельем и прибрать к рукам все волшебство. Но это знание ничего не дало советнику. Он так и не понимал, какое отношение ко всему этому имеет черный единорог и какой план пытался осуществить Микс. И хуже всего, что Тьюс не имел понятия, как это узнать.

Волшебник почесал густо заросший подбородок и снова вздохнул. Конечно, должен быть способ. Надо только его вычислить.

— Гм-м-м, — в раздумье изрек советник.

Но раздумье не давало результатов. Тьюс пожал плечами. Да, нет смысла дальше стоять здесь.

Волшебник повернулся и оказался лицом к лицу с Миксом. Сводный брат снова принял свой обычный вид высокого угловатого старика с седыми волосами и тяжелыми мертвыми глазами. Темно-синяя мантия покрывала его, как саван. Он стоял меньше чем в десяти метрах от Тьюса, среди деревьев, шагах в двух от края луга. Здоровой рукой в черной перчатке Он прижимал к груди разыскиваемые волшебные книги.

У советника Тьюса душа ушла в пятки.

— Я долго ждал этой минуты, — прошептал Микс. — Я был очень терпелив.

В мозгу Тьюса промелькнуло множество беспорядочных мыслей и осталась только одна.

— Я тебя не боюсь, — спокойно сказал он. У Микса было непроницаемое лицо.

— А зря, братец. Ты считаешь себя волшебником, а ты все еще ученик. И никогда не станешь настоящим чародеем. Я владею волшебной силой, о которой ты даже помыслить не можешь! Я могу сделать что угодно!

— Но не поймать черного единорога, — храбро ответил советник.

Мертвые глаза на миг вспыхнули яростью.

— Вы ничего не понимаете: ни ты, ни Холидей, ни все остальные. Вы ввязались в игру, которая вам не по зубам, и играете плохо. Вы препятствие, которое надо убрать. — Бледное морщинистое лицо застыло в маске смерти. — Я пережил изгнание и крушение планов, и все это из-за тебя и этого шутейного короля, и до сих пор не понимаете, что вы сделали. Вы жалкие людишки!

Темная мантия дернулась там, где висел пустой правый рукав.

— Твое время в этом мире почти истекло, братец. Ты остался один. Призматический кот больше мне не страшен. Холидей бессилен и растерян. Сильфиде и черному единорогу бежать некуда. Все остальные в моей власти, все, кроме пса, а пес не в счет.

У советника упало сердце. Его друзья — пленники, все, кроме Абернети?!

Теперь Микс улыбался холодной, пустой улыбкой.

— Больше никто не может мне угрожать, только ты, братец. И вот я тебя поймал.

Тьюс выпрямился, словно жердь проглотил, гнев пересилил страх.

— Ты меня еще не поймал! И не поймаешь! Микс засмеялся беззвучным смехом.

— Ты так думаешь?

Он слегка наклонил голову, и из-за деревьев выскочили десятки теней. Они превратились в маленьких кривобоких ребятишек с торчащими кверху ушами, морщинистыми лицами и чешуйчатыми телами. Поросячьи пятачки принюхивались к лесному воздуху, змеиные язычки скользили по рядам острых зубов.

— Бесенята! — тихо воскликнул советник.

— Слишком много на одного, так? — с нескрываемым, удовольствием прошипел сводный брат. — Я не хочу терять с тобой время, Тьюс. Лучше я оставлю тебя им.

Бесенята окружили советника, глаза у них горели от волнения, языки облизывали пятачки. Микс был прав. Бесенят было слишком много. Но волшебник не отступал. Пытаться бежать не было смысла. Единственный выход — сбить их с толку…

Метрах в пяти от Тьюса бесенята плотно сомкнули кольцо; вокруг были безобразные мордочки и острые зубы, и тут Тьюс развернулся, взмахнул руками, и все бесы взмыли в воздух. Откуда ни возьмись появились дым и пар и раскидали исчадия ада, а советник отчаянно ринулся в спасительную тень деревьев, перепрыгивая, как через лужу, через извивающихся ослепленных бесенят. Вслед ему неслись гневные визги. Бесенята почти сразу же вскочили и понеслись в погоню. Тьюс повернулся к ним. Он снова послал в гущу бесенят волшебный залп, и их опять разметало в разные стороны. Но бесенят было множество! Они нападали отовсюду и с верещанием и визгом хватали советника за мантию. Он пробовал защищаться, но было слишком поздно. Они прыгали на него со всех сторон, дергали его и удерживали за руки. Под грузом бесенят советник осел на землю и повалился.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17