Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зеленый Всадник (№1) - Зеленый Всадник

ModernLib.Net / Фэнтези / Бритен Кристен / Зеленый Всадник - Чтение (стр. 27)
Автор: Бритен Кристен
Жанр: Фэнтези
Серия: Зеленый Всадник

 

 


Шум схватки между капитаном Мэпстоун и Берилл, казалось, оторвал Джендару от раздумий.

— Я не могу позволить тебе помешать королю Амильтону — ответила она. — Мы слишком много трудились и слишком долго ждали, когда он сможет получить то, что принадлежит ему по праву рождения.

— Твой король умирает.

Джендара бросила взгляд через плечо, встряхнув роскошными рыжими кудрями. Она колебалась, и Кариган поспешила воспользоваться этим — не для нападения, поскольку была безоружна, а для убеждения.

— Когда я исчезаю, то вижу эльта, стоящего рядом с Амильтоном. Камень, который твой господин носит на шее, связывает их между собой, и вскоре эльт полностью поглотит Амильтона. Никакого короля Амильтона не будет. Его не будет вообще. Точка. А если ты меня остановишь, то не уцелеет и король Захарий. Останется только эльт. И кто знает, что тогда случится с нашей Сакоридией.

Джендара покачала головой. В ней явно боролось несколько противоречивых чувств.

— Суди сама, — продолжила Кариган, чувствуя, как время течет, словно кровь из открытой раны. — Разве он тот же человек, которого ты поклялась защищать? Или Амильтон изменился? — В голосе девушки сквозило отчаяние. С каждым мгновением эльт становился все сильнее, а король Захарий приближался к смерти. Но что можно было сделать, пока Джендара держала меч у груди Кариган? Второй раз от телохранительницы не сбежать… — Он умирает, разве ты не понимаешь? Они оба умирают! Оба брата падут жертвой стремления эльта к власти.

Джендара заглянула девушке в глаза, поджала губы, а потом, издав звук, похожий на рычание, выпрямилась и вложила меч в ножны. Затем воительница схватила Кариган за запястье и помогла девушке подняться.

— Я знала это, — сказала воительница. — Думаю, я давно это знала. Он не тот, что прежде. Что ты хочешь сделать?

— Разделить их.

Джендара схватила саблю Первой Всадницы и вложила рукоять в ладонь Кариган. Принимая оружие, девушка коснулась пальцев воительницы, и за долю секунды осознала все величие жертвы своей бывшей противницы. Не имеет значения, чем все закончится, но для отступницы дело обернется плохо.

— Джендара…

— Хоть раз я приняла верное решение, — проговорила та, подталкивая Кариган к трону. — Нельзя терять время.

Девушка ошибалась — дух воительницы не был сломлен, а засиял еще ярче. И Кариган оказалась права: в этой женщине сохранилось немало добра. Девушка повернулась к государю и его брату.

Король Захарий согнулся, из носа стекала струйка крови. Щеки ввалились, кожа побледнела, а волосы поблекли так, будто сама жизненная сила покидала Захария. Напротив, на лице Амильтона-Тенилла был написан триумф. Его волосы стали совсем золотыми.

Сабля Первой Всадницы в руке Кариган помогла преодолеть тьму вокруг Амильтона-Тенилла. Девушка вступила в черную ауру, и магическая энергия окружила ее со всех сторон, покалывая кожу. Кариган подняла саблю над головой и разрубила золотую цепь, удерживавшую черный камень на груди Амильтона.

Король Захарий повалился ничком, подобно гранитной колонне. Камень выскользнул у него из руки. Когда магический кристалл рухнул на пол, из него хлынула черная энергия, обволакивая Кариган, будто она умудрилась оказаться в центре циклона. Черное щупальце силы полоснуло потолок, оставив темный шрам на портрете короля Амигаста Хилландера.

Последнее, что услышала Кариган, был жуткий двойной крик Амильтона-Тенилла. Потом весь мир побелел.

Триада

Кариган лежала, вытянувшись на холодной твердой поверхности. Она распахнула глаза и увидела, что вокруг белым-бело. Все стало цвета молока. Нос и ресницы девушки щекотали льняные пелены.

— О боги! — Кариган сорвала с себя покровы и села, тяжело дыша. И зрелище, открывшееся ее глазам, совсем не утешало.

Куда ни глянь, бесконечно простирались молочно-белая земля и небо, если их, конечно, можно было так назвать. Во все стороны тянулась белизна. На небе не было заметно ни солнца, ни облаков, ни луны, оно казалось гладким, равномерно белесым. Ни горизонта, ни неровностей почвы, ни четких' линий. Ничто не нарушало всепобеждающий белый цвет.

Даже зеленая форма Кариган потускнела, будто это странное место не переносило цветов. Кожа тоже побледнела.

Хуже того, над головой, неведомо как прикрепленный к воздуху, нависал портрет Кариган, похожий на отражение в зеркале. Только глаза девушки были закрыты, а руки сложены крестом на груди. Посмертный портрет.

— Боги!

Кариган скатилась с каменной плиты, которая ничем не отличалась от тех, что девушка видела в Аллее Героев, — исписанная погребальными символами и украшенная у основания картинами, изображающими сцены из жизни покойного. На этом надгробии виднелись эпизоды из путешествия Кариган. На одной картине девушка сражалась с тварью из Канморан Вейн, на другой — стояла перед Торном, а на третьей скакала верхом на Кондоре во весь опор. Кариган прижала руку к виску.

— Неужели это смерть? — спросила она вслух. Голос прозвучал тонко и приглушенно.

Неожиданно накатилась волна клубящегося тумана, за пару мгновений окружив девушку и заслонив белесый полупрозрачный мир еще одним слоем белизны. Туман облепил Кариган, давил на нее. Она поворачивалась во все стороны, пытаясь найти хоть где-нибудь просвет, но белизна заполнила собой все. Попытки развеять ее руками приводили к тому, что туман закручивался спиралью, и от причудливых узоров кружилась голова. Девушка остановилась, затаив дыхание. Пар проплывал мимо нее клубами, а потом так же быстро, как появился, растаял. Взору Кариган открылось два ряда погребальных плит; на каждой из них лежала фигура.

«Неужели опять?» — подумала она, исполнившись недобрых предчувствий.

Девушка медленно прошла между плит. Тела укрывали погребальные пелены, но так, что можно было различить черты всех. Фастион, Мел, король Захарий, Севано, капитан Мэпстоун, ее отец…

С криком ужаса девушка сорвала покров с отца, и ткань с шелестом упала на пол рядом с ней. Кариган трясла Стевика и гладила по щекам, но его плоть оставалась холодной, а тело застывшим.

— Нет!

За спиной раздался негромкий мелодичный смех.

— Он мертв, — произнес знакомый голос.

Эльт.

Кариган посмотрела по сторонам, но никого не увидела.

— Если это смерть, — закричала она, — то где все остальные души?

— Мертвы. — Голос звенел подобно колоколу. Едва не плача, девушка бросилась к плите капитана Мэпстоун и сорвала покров. В смерти капитан выглядела куда более мирной, чем когда-либо в жизни. Она была одета в полную парадную форму, с золотым капитанским шнуром на плечах и шелковым кушаком вокруг пояса. В руках Ларен сжимала рукоять сабли. Брошь с крылатым конем холодно блестела в белом свете этого мира.

Собственная брошь Кариган отозвалась, и сама не зная, почему она так делает, девушка коснулась украшения капитана.

— Я не мертва, — сказала она.

Голос в голове ответил: «Это правда».

— Я мертва.

«А это ложь».

— Мертва! — закричал эльт.

«Ложь».

— Не тревожь мертвых.

Кариган оторвала руку от броши капитана и обернулась. У нее отчаянно колотилось сердце. Оказывается, за ней наблюдал Эджмон, хранитель гробниц. В руках он держал тряпицу. Склонившись к капитану Мэпстоун, Эджмон принялся полировать ее саблю.

— Где мы? — спросила Кариган, испытывая огромное облегчение при виде еще одного живого человек, пусть это и глава могильщиков.

Тот продолжал напевать нечто невнятное, полируя металл.

— Эджмон!

Маленький человечек остановился и непонимающе уставился на девушку.

— А?

— Где мы?

Эджмон бросил на девушку взгляд через очки. — Это промежуточное место.

Кариган облизала губу. Во рту у нее пересохло, туман оставил на языке горьковатый привкус.

— Почему они здесь? — Девушка указала на тела.

— Это то, что может быть.

— Значит, все не мертвы, но могут умереть.

— Эджмон, — сказала девушка. — Ты должен показать мне путь назад.

— Я не могу.

— Почему? — В голосе Кариган вновь зазвучало отчаяние. — Мне нужно вернуться. Я должна помочь остальным. Король…

Человечек оглядел девушку с головы до ног и хмыкнул.

— Я ухаживаю за мертвыми. Тебя коснулась смерть, но ты жива. Пока что.

— Эджмон! — Кариган вцепилась ему в рукав. — Пожалуйста! Выведи меня отсюда!

Тот смотрел на нее с видом затравленного зайца, пока девушка не выпустила его. Тогда Эджмон поправил одежду и пошмыгал носом, от чего очки зашевелились.

— Единожды войдя, ты не сможешь выйти, — сказал он.

«Ложь», — загремел голос в голове Кариган.

— Не забудь саблю, — проговорил Эджмон. — Или она будет недовольна.

Человечек указал вдаль. После долгой тишины раздался громкий стук копыт. Затем промелькнул силуэт всадника верхом на лошади. Через несколько мгновений они исчезли. Кариган бросила взгляд на капитана Мэпстоун. Клинок у нее в руках стал саблей Первой Всадницы. Кариган высвободила оружие из холодных пальцев.

Услышав знакомое уже бормотание-напевание, девушка обернулась и увидела, как Эджмон исчезает в белизне, быстро переступая ногами.

— Эджмон! Подожди!

Кариган бросилась за ним, и все же, как бы быстро она ни бежала, нагнать хранителя не смогла. Глава могильщиков делался все меньше и меньше, расстояние между ним и девушкой увеличивалось, а его бессмысленный напев делался тише, пока не смолк совсем.

— Эджмон! — снова закричала Кариган. Тяжелый белый воздух заглушил ее слова.

За ее спиной опять бесшумно заклубился туман, заслоняя погребальные плиты. Когда он исчез, вокруг не осталось ничего, кроме бесконечной белизны.

Сбив дыхание, Кариган без сил присела на белую землю, поджав ноги и положив голову на колени. Так она сидела довольно долго, отдыхая и стараясь победить отчаяние. Может быть, прошло несколько минут, пока девушка сидела так. А может — много часов.

Наконец Кариган поднялась и пошла вперед. Ей оставалось лишь идти вперед по бесцветной равнине. Под ногами хрустела короткая белая трава. Больше ничего не было заметно. Девушка невольно задумалась, не идет ли она на месте — настолько вокруг ничего не менялось.

Тут Кариган вспомнила о веточке мирики, лежащей во внутреннем кармане плаща, и вытащила его. Этот дар должен был напомнить ей об огромном северном лесе и зеленых, живых деревьях. Он должен был напомнить ей о друзьях.

Веточка мирики побеждала блеклость этого мира, и Кариган жадно смотрела на нее. Девушка растерла гладкий лист между пальцами. Его сладкий запах будил воспоминания о ярких синих глазах сестер Флорес, похожих на голубику, о зеленых иголках огромной сосны, высящейся над Абрамом Растом, о запахе земли в лесу после дождя, об аромате сосновой хвои, нагретой солнцем…

Кариган ликовала от пробуждения чувств, от прикосновения к чему-то настоящему в этой тусклой реальности.

Словно в ответ на душевный подъем белизну прорезало черное пятно. Девушка заторопилась вперед. Пятно приближалось так быстро, будто Кариган не бежала, а неслась длинными прыжками. И вот перед ней возникли две фигуры, согнувшиеся над низким столиком.

Кариган приостановилась, и ее надежда обратилась в отчаяние. На одном стуле сидел Амильтон, а на другом — эльт. Третий стул пустовал. Казалось, вся мебель сделана из обыкновенного дерева. На столе было расставлено поле для игры в «Интригу». Как и веточка мирики, фигуры сохранили свои настоящий цвет — синий, зеленый и красный.

Амильтон склонился над армией красных фигур, его взгляд метался по доске. Принц нервно потирал руки, затем потянулся за фигуркой, заколебался и отдернул ладонь, бормоча что-то себе под нос и не подозревая о присутствии Кариган. Тенилл, напротив, сидел, небрежно откинувшись на спинку стула и с интересом ожидая, пока девушка приблизится.

— Не присоединишься ли к нам? — спросил он.

Кариган поудобнее взялась за рукоять сабли.

— Почему мы здесь?

Эльт ослепительно улыбнулся. Здесь он не был раненным и окровавленным, как в их прошлую встречу на месте Утраченного Озера; не походил эльт и на призрака, стоявшего за спиной Амильтона в тронном зале.

— А ты поверишь? — спросил Тенилл.

— Я сама буду судить, правду ты говоришь или нет.

— Тебе не понравится то, что ты услышишь.

— А ты просто объясни, — сказала Кариган.

— Хорошо, — негромко проговорил эльт. — Своими действиями ты освободила дикую магию, и она разорвала стену между мирами. В общем, сюда нас перенесла ты.

— Что значит «между мирами»?

— Это место — проход. Он не принадлежит ни земле, ни небесам, куда отправляются души смертных. Ты касалась его и прежде, когда ехала с призраками. Но только с краю. Ты не пересекала границу полностью. Многие попадают сюда во сне. Или умирая. Некоторые умудряются отыскать путь при помощи магии, хотя подобное случается крайне редко. Это место не всегда плотное, а частично состоит из образов и символов.

— Я не верю тебе.

— Как хочешь, — пожал плечами Тенилл. — Только я думаю, что брошь капитана Мэпстоун подтвердила бы истинность моих слов. А как по-иному объяснить все это?

Брошь исчезла и не подсказывала больше Кариган. И в любом случае это не имело значения. Главное — выбраться из этого места, отправившись на помощь к королю.

— А как нам вернуться? — спросила девушка.

Тенилл мелодично засмеялся, издеваясь над ней.

— И ты поверишь моему ответу? Ты, которая не поверила в рассказ о том, куда мы попали? — Кариган яростно посмотрела на эльта, и Тенилл перестал смеяться. Он наклонился вперед и нахмурил брови, напустив на лицо самое серьезное выражение. — Чтобы выбраться отсюда, мы должны закончить игру. Тебе следует сесть и продолжить партию. Вот удобный стул. — Он указал на свободное место.

Кариган не обратила внимания на предложение эльта, но оглядела доску. С одной стороны выстроились зеленые фигуры. Девушка всмотрелась и заметила, что черты лиц ей знакомы. Одна фигурка несла большой топор на плече. Абрам Раст. Мисс Мирика опиралась на трость. Сомиал, Мягкокрыл, мастер фехтования Рэндл, маленький мальчик Дасти и прочие заняли свои места. Король Захарий восседал на зеленом троне. За его спиной стояли Клинки, не выпуская рукояти мечей. Капитан Мэпстоун и Берилл Спенсер стояли друг напротив друга, обнажив мечи.

Несколько фигур лежали в положении «мертвых»: Ф’риан Коблбей, Джой Овервей, многие Зеленые Всадники, Клинки и солдаты.

Фигуры Амильтона состояли из мирвеллских солдат и наемников. Там был и однорукий капитан Иммерез рядом с Сарджем и Турсгадом. Мирвелл повернулся лицом к капитану Мэпстоун и Берилл Спенсер. Джендара остановилась в стороне от дерущихся.

Точная копия Амильтона восседала на красном троне, а Тенилл — на синем. Две фигурки были связаны между собой нитью черной энергии. Перед ними виднелась еще одна участница событий. Кариган не надо было даже всматриваться, чтобы догадаться, кого изображает эта фигура.

Войско Тенилла выстроилось вдоль границ владений зеленого короля. Там были громиты и прочие чудовищные твари с жуткими мордами, крыльями и когтями. Это были, без сомнения, выходцы из Канморан Вейн.

— Я не хочу играть, — сказала Кариган.

— А я думал, ты хочешь выбраться отсюда, — сказал Тенилл. — Для этого тебе надо победить.

— Нет.

— Нет? Ты — Триада и всю игру была непредсказуема. Никто из нас не знал, как с тобой бороться, — ни Мирвелл, ни Амильтон, ни я. Один Захарий умудрился заманить тебя на свою сторону еще в самом начале.

— Не передергивай факты, — перебила Кариган. — Я выбрала…

— Мы не могли предположить, что ты сделаешь в следующий миг, — продолжал Тенилл, будто не слыша девушку. — Одни фигуры поддерживали тебя, другие пытались противостоять. Боюсь, я опоздал переманить тебя на свою сторону. А ведь у нас получился бы несравненный союз…

Эльт обворожительно улыбнулся, тепло глядя на Кариган и протягивая ей руку. Девушка отдернулась.

— Я мог бы показать тебе вещи, о которых ты даже не мечтала, — сказал Тенилл. — Даровать силу в тысячу раз большую, чем у безделушки в форме лошади, которую ты носишь сейчас. Простой смертный король вроде Захария тебя недостоин. Твоя природа требует большего. Гораздо большего. — Он сложил руки на столе и, серьезно глядя на девушку, попытался убедить ее. — Мне тяжело признавать это, но для смертной ты очень и очень красива, Кариган Г'лейдеон. Что ты думаешь о бессмертии? Я мог бы наделить тебя им.

Кариган заговорила, не думая, возмущенная предложением эльта.

— Именно это ты и предложил Амильтону? Бессмертие? — Девушка взглянула на принца, который не замечал ничего, кроме доски с игрой перед ним.

— Что я предложил Амильтону, останется между ним и мной. И даже говорить не стоит, что это в корне отличается от предложенного тебе.

Кариган не верила своим ушам. Бессмертие? Провести всю жизнь с эльтом Тениллом? Тем самым, который без колебаний убил столько людей для исполнения собственного замысла? Нет, она никогда не перейдет на его сторону. По крайней мере в этом девушка была уверена.

— Я сделала свой выбор давно, — проговорила Кариган. Я сделала выбор, не слушая ложных посулов и соблазнительных нашептываний.

На лице Тенилла отразилось искреннее сожаление.

— Мои обещания истинны. Жаль, что ты не хочешь присоединиться ко мне. Потому что мы могли бы разделить куда больше, чем власть. — Он умолк, давая собеседнице время обдумать его слова. — Ну, раз ты отказалась от моего предложения, выбора нет. Я снова спрашиваю: не закончишь ли ты игру?

Кариган ненавидела «Интригу», в которую всегда проигрывала. Приняв вызов Тенилла, она обречет короля Захария, своего отца и всех друзей на гибель. Обречет на гибель Сакоридию.

Девушка взглянула на Амильтона, который все еще бормотал себе под нос, склонившись над доской с игрой.

— А почему он не делает ход?

— Он сделает его, когда я разрешу.

— А почему ты не делаешь ход?

Тенилл приподнял золотую бровь.

— Я сделаю ход, когда ты сядешь за игру.

— То есть все… застыло?

— Да. Это пат.

— А если я откажусь играть?

— Мы проведем вечность в этом месте, — медленно улыбнулся Тенилл. — Зато если ты согласишься продолжить, у тебя есть шанс выиграть.

— Почему ты не пользуешься своей магией? — спросила Кариган.

— Садись играть, — заявил эльт.

— Почему ты не пользуешься своей магией? — повторила девушка.

Тенилл заметно напрягся. Амильтон, видимо, тоже, потому что принц принялся бормотать еще быстрее.

— Садись играть. Это единственный способ выбраться отсюда.

Неожиданно Кариган рассмеялась — она все поняла. Сущность ее прозрения, единственная правда в этом ненастоящем мире, была проще, чем самая простая магия. Она была Триадой, непредсказуемым элементом. Поэтому могла продолжить игру или остановится на пате. Игра оказалась в руках девушки.

— Я не буду заканчивать пат, — сказала девушка. Цветные фигурки игры отражались в сверкающем лезвии сабли Первой Всадницы. Кариган наклонилась к Тениллу и прошептала: — Ты ведь слишком слаб, чтобы самому выйти из него.

И раз уж это место — сочетание символов, образов и плотной реальности…

Кариган подняла саблю над головой. Тенилл вздрогнул. Клинок со свистом ринулся вниз.

Он врезался в доску точно между фигурками Амильтона и Тенилла, разрывая черную нить, связавшую их. Сабля рассекла пробковую доску, и зеленые, синие и красные фигурки посыпались в разные стороны. Оружие ударило по столешнице и прошло сквозь нее. Кариган оглушал рев, похожий на проносящийся со свистом воздух, а также крики Тенилла и Амильтона.

Стол распался на две аккуратные половины. Тенилл и Амильтон совершенно зеркальными жестами вскинули руки, словно чтобы предотвратить невидимый удар, и отвернули лица. По их фигурам пробежали трещины, и они рассыпались на тысячу крохотных кусочков.

А клинок все опускался. Он вошел в белую землю и двинулся ниже. Земля поглотила лезвие, рукоять, руку, держащую ее. Все запястье, предплечье и локоть. Сабля не останавливалась. В землю погрузилось плечо Кариган, а после и все остальное.

Оружие зазвенело по каменному полу тронной залы.

Золотые звенья цепи, удерживающей черный камень на шее Амильтона, дождем хлынули на пол. Черный камень еще раз подпрыгнул на каменных плитах и, вновь упав, раскололся.

Из него вырвалась дикая магия.

Колдовская сила с шипением рванулась через залу черной змеей, голодной и жаждущей мести. Она отыскала клинок Кариган и поднялась по лезвию. Девушка отбросила оружие, но щупальце успело добраться до бедняги и вцепиться в нее, как живое существо, как хищник, накормленный воплями Тенилла и Амильтона.

Теперь к ним добавился еще и крик Кариган — дикая магия обвила ее тело, все конечности. Она душила плоть, вытягивая из беспомощной жертвы жизнь. Все лица в тронном зале казались мутными сквозь пелену слез.

Амильтон простер руки к потолку, словно взывал к своему отцу, изображенному там. Кариган видела даже без броши призрачную, окровавленную фигуру эльта, отделяющуюся от принца.

Черный поток магии впился в плоть девушки, в ее плечо. Кариган затрясло от боли, когда безжалостная сила начала проникать все глубже, под кожу, сквозь мышцы…

От рубахи повалил дым. Девушка почувствовала запах собственной горящей плоти. Наполнились болью старые раны — запястья, обожженные кровью твари из Канморан Вейн, следы от плетки Иммереза, бессчетные ушибы, синяки, царапины… Бок намочила кровь.

Поток проникал все глубже, и Кариган застонала от боли. Внутренний голос подсказывал девушке, что черная сила хочет добраться до сердца и исказить его, отравить своим ядом каждую жилу ее тела.

Краем глаза Кариган заметила женщину с мечом, глядящую на нее глазами цвета стали. Воительница перекинула через плечо гриву рыжих волос и повернулась к вопящему Амильтону. Меч со свистом рассек воздух, сверкнув, как падающая звезда, и вонзился в принца. Вопль мгновенно смолк, хотя последние отголоски облетели тронный зал, отражаясь от каменных стен.

Амильтон повалился на пол. Серебряный венец свалился с его головы и, звеня, подкатился к ногам короля Захария. Корона повертелась на месте, словно монетка, пока законный владелец не поднял ее дрожащей рукой. А эльт исчез из нашего мироздания, как дым.

Кариган застонала. Последние остатки магии оставили ее, а вместе с ними исчезла и боль. В поле зрения девушки появился отец. Он смотрел на нее, а рядом стоял Севано и зеленоглазая дама, показавшаяся странно знакомой.

— Кари? — хрипло проговорил отец.

Э… — Вот и все, что смогла выговорить девушка.

Стевик схватил ее за руку. Ладонь оказалась теплой и загрубевшей от работы. Настоящей. Кариган наслаждалась ощущениями реальности.

— Ты можешь сесть? — спросил Стевик.

Девушка приподнялась на локтях и потрясла головой, чтобы прийти в себя. Боль осталась, и все же теперь она казалась далекой. Все тело ныло, но было сложно сказать, что именно мучает сильнее. Место, где магия впилась в плечо, оставалось вообще бесчувственным.

Кариган позволила отцу и Севано помочь ей подняться и дрожащей рукой заложила за ухо прядь волос.

Странный серый свет заливал тронную залу, масляные лампы казались тусклыми. Девушка удивленно поняла, что окончательно рассвело, и из-за этого посветлели окна на востоке.

Придворные устало перешептывались. Бриен и Рори поднимались с пола, морщась и протирая глаза. Неподалеку сидел Фастион. Капитан Мэпстоун опустилась рядом с ошарашенной Берилл Спенсер, обхватившей голову руками. Коннли приставил меч к животу Томаса Мирвелла.

Джендара стояла над телом Амильтона Хилландера, держа в руке окровавленный меч. Она встряхнула головой и отбросила его в сторону. Звон металла по камню разбудил всех. Взгляды обратились к воительнице. Джендара отыскала глаза Кариган.

— Ну вот, мы квиты, зеленюга.

Девушка открыла рот, собираясь что-то сказать, но в этот миг распахнулись двери, и в залу ворвались Клинки и солдаты, одетые в черное с серебром. Дверь за гобеленом тоже открылась, и в нее бежали другие Клинки, а за ними маршал кавалерии Мартел и его воины. Распахнутые двери будто сбросили с людей остатки оцепенения.

Маршал кавалерии Мартел и Клинки отыскали короля и убедились, что с ним все в порядке. Со своего места Кариган не могла толком разглядеть Захария, но судя по всему, с ним все было хорошо, насколько возможно. Король был потрясен и измучен произошедшими событиями, на усах и бороде засохла кровь.

— Нам нужны лекари, — сказал маршал одному из своих офицеров. — И как можно быстрее.

Клинок опустился на колени возле Девон Вейнрайт. К нему присоединились другие, негромко переговариваясь между собой. Потом они поднялись и повернулись к королю:

— Мы ищем того, кто убил Девон.

Не успел король ответить, как Джендара выступила вперед со словами:

— Это я.

Мечи со свистом вылетели из ножен. Черное кольцо Клинков окружило воительницу.

— Я знаю тебя, предательница, — сказал один из них. — Девон была нашим учителем.

— Тебя ждет судьба Саверилла, — посулил другой.

Джендара обвела их холодным взглядом.

— Я тоже когда-то училась у Девон. И она дала мне многое — Воительница критически посмотрела на воинов, словно оценивая их и отмечая, как низко они пали в ее глазах.

Один из Клинков понял меч, чтобы остановить ее. Воительница не остановилась.

— Н-нет! — закричала Кариган, но отец обнял ее и повлек к тяжелым дубовым дверям тронного зала.

Домой

Одетая в яркие синие шелка, которые привез ей отец, Кариган прошла вдоль ограды пастбища. Девушка чувствовала себя немного странно в такой одежде — ведь ей столь долго пришлось носить форму гонцов. Шелк был слишком легким, едва касаясь кожи и создавая ощущение, будто она совсем раздета.

Кариган прищурилась, глядя против солнца, как Кондор играет с другими конями. Он гарцевал по пастбищу, высоко подняв хвост и поставив уши домиком. Девушка не удержалась от смеха, когда конь остановился, чтобы покататься по грязи. Мел будет недовольна, когда придет время чистить лошадей.

— Какие они беззаботные, верно?

Кариган удивленно обернулась и увидела стоящую рядом Берилл Спенсер. Как ни странно, молодая женщина была по-прежнему одета в алую форму, а брошь в форме крылатого коня все так же нелепо смотрелась на военном камзоле. Бывшая помощница Мирвелла держала под уздцы оседланную кобылу, нагруженную едой на долгий путь. Лошадь прядала ушами и тихо ржала, глядя на веселящихся коней.

Берилл похлопала скакуна по шее.

— Это Лунный Мотылек. А я зову ее просто Мотыльком. Она бы с куда большей радостью поиграла со своими друзьями, нежели пустилась в долгий путь.

— Куда вы направляетесь?

Берилл посмотрела на поводья в руке, потом снова на Кариган.

— Теперь, когда старый лорд Мирвелл находится в тюрьме а те из солдат его армии, кого не будут судить, отправились домой, я решила вернуться в родную провинцию и посмотреть, чем могу ей помочь. В конце концов, никто не лишал меня офицерского звания.

— Вы не серьезно… Ведь все, должно быть, знают, какую роль вы сыграли в нынешних событиях.

Берилл светло улыбнулась. Такого выражения Кариган прежде не приходилось видеть на серьезном лице этой женщины.

— Многие утверждают, что Зеленые Всадники бесшабашные ребята и всегда ищут неприятностей себе на голову. Кое в чем это правда, и ничего с Всадниками не поделать. — Офицер пожала плечами. — Может быть, никто в Мирвелле и не подозревает о моих истинных… привязанностях. В конце концов, почти все, кто знал об этом, убиты или схвачены слугами короля. И их еще могут казнить…

— Это не просто бесшабашность, — возразила Кариган. — Вы подвергаете себя опасности.

— Вероятно. В любом случае новый глава провинции будет благодарен тому, кто поможет ему принять бразды правления. В конце концов, никто не знает об этом столько, сколько я. К тому же король Захарий хочет, чтобы в провинции Мирвелл находился верный человек, который, скажем так, мог бы влиять на нового лорда-правителя.

Кариган нахмурилась. Ее старый школьный враг Тимас Мирвелл станет новым правителем провинции. В некотором роде его действия предрешили падение отца — ведь из-за Тимаса девушка сбежала из Селиума, а потом встретила Ф'риана Коблбея, который передал ей послание, а она согласилась…

— Невеселые деньки ждут меня в Мирвелле, — продолжила Берилл, — но я не могу изменить ситуацию в провинции отсюда. Кроме того, я могу хорошо убеждать. — Она коснулась броши. — А как насчет тебя? Что ты собираешься делать? Я знаю, что капитан Мэпстоун очень хотела бы видеть тебя в наших рядах. Всадников осталось так мало…

Кариган откинула с лица взъерошенные ветром волосы.

— Сегодня после полудня я отправляюсь в Корсу с отцом. Уже в этом году я смогу водить торговые обозы.

Берилл протянула руку и сжала ладонь девушки.

— Удачи. Мне сложно представить тебя в роли купца. Слишком скучное занятие.

— И вам удачи, — отозвалась Кариган. — Старайтесь не поворачиваться к Тимасу спиной.

Берилл сунула ногу в стремя и грациозно поднялась в седло Мотылька.

— Для тебя он — лорд Тимас. — Она улыбнулась, помахала рукой и поскакала прочь.

Кариган фыркнула. «Лорд Тимас?» Бывшая вестница не завидовала Берилл.

Девушка забрела в сад в тихом внутреннем дворике. Она села на каменную скамейку, нагретую солнцем, скрестив ноги, подперла подбородок рукой и принялась наблюдать за пчелами, ползающими по цветущим розам. Мимо пролетела колибри, прогнав другую с бутона. Трудно было поверить, что лишь недавно в этом самом мирном месте Кариган убила человека.

Девушка потерла холодное пятно на плече, место, остававшееся ледяным, невзирая на полуденный зной. Именно здесь черное щупальце магии обожгло плоть. Хотя различные синяки, шишки, растяжения и даже раны от меча начинали заживать, следы магии исчезать не спешили. Кожа была обожжена, но не болела. Наоборот, она ничего не чувствовала. Лекари недоумевали. Они применяли различные снадобья, и все же пока ничего не помогало.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28