Билли Эванс (№2) - Топ Дог
ModernLib.Net / Триллеры / Бримсон Дуги / Топ Дог - Чтение
(стр. 13)
Автор:
|
Бримсон Дуги |
Жанр:
|
Триллеры |
Серия:
|
Билли Эванс
|
-
Читать книгу полностью
(439 Кб)
- Скачать в формате fb2
(193 Кб)
- Скачать в формате doc
(179 Кб)
- Скачать в формате txt
(170 Кб)
- Скачать в формате html
(193 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|
— Отлично, — кивнул Дэнни. — Я все улажу. Только предупреди заранее, и я ее подготовлю.
— Кстати, а ты так и не узнал, что случилось с тем пацаном? — спросил Билли.
— Я слышал, что засранец попался на ограблении. У этой сегодняшней молодежи нет никакого терпения. — Он опустил капот и выпрямился. — А через двенадцать часов после того, как ты ее пригонишь, я ее уже перекрашу и подготовлю к гонкам. Все это входит в услуги. Так что можешь не сомневаться, ни один человек ее не найдет.
Билли добрался до своего офиса почти к закрытию. Джилл кипела от ярости не только из-за того, что он целый день отсутствовал, но и потому, что отключил мобильник.
Успокоив ее и включив свой телефон, Билли сел и уже собрался заняться делом, как получил текстовое сообщение.
Он нажал необходимые кнопки и внимательно прочитал текст.
— «Договорились. Встретимся ТМТЧ» — вслух произнес он. — Что это за ТМТЧ?
— В том же месте в тот же час, — откликнулась вошедшая с чашкой кофе Джилл.
И Билли, догадавшись, от кого это, рассмеялся. Он набрал «заметано» и послал сообщение, после чего положил трубку на стол, переплел на затылке пальцы и улыбнулся.
Иногда, время от времени, жизнь действительно оказывалась прекрасной.
Глава 30
Четверг, 31 августа 2000 года, 11.30
Билли открыл кейс и уставился на маленькие аккуратно уложенные пакетики. Все они были заклеены и промаркированы: 1000/20.
— Здесь все, — нервозно произнес Симпсон. — Сто кусков. За последний час я пересчитал их раз пятьдесят. Надо тебе сказать, фантастические вещи приходят в голову, когда сидишь в своей машине с такой суммой наличных.
— Двухнедельный заработок Бергкампа. Рехнуться можно, — заметил Билли, вынимая из кейса цветную фотографию 10х8, на которой худое молодое лицо с улыбкой беззаботно смотрело в мир. — Так, значит, это наш пацан?
— Да, это он, — внезапно агрессивным тоном ответил Симпсон. — Этот подонок продал нас с потрохами.
Билли посмотрел на него и покачал головой. «Никогда не надо обращать внимания на обиженную женщину, — подумал он, — и нет ничего хуже пацана, клуб которого кинули».
— Адрес его тоже там. Кажется, он живет у сестры этого агента. Этого подлеца тоже можно прихлопнуть. Этот сукин сын… — он оборвал себя и побледнел, внезапно сообразив, что все это уже не было шуткой. Все должно было воплотиться в реальность, и главное — что он в этом участвовал. — Знаешь…
— Забудь об этом, — оборвал его Билли. — Когда он возвращается домой после тренировки?
— Там есть приблизительное расписание в кейсе. Как ты думаешь, когда?..
— Предоставь это решать моему человеку, — твердо сказал Билли. — Это тебе, — он вынул из кейса пять пачек и протянул их Симпсону. Тот в ужасе отпрянул.
— Это еще за что?
— Считай, что это комиссионные. Кроме этого, мне надо, чтобы ты кое-что сделал.
— Что? — испуганно спросил тот.
— Я позвоню тебе через пару дней, — сказал Билли. — И после моего звонка ты все бросишь и на пару недель уедешь из страны. Тебе же будет спокойнее. А когда вернешься, все уже уляжется.
Симпсон неохотно взял деньги и кивнул. Но только он собрался вылезти из машины, как Билли остановил его и, посмотрев несколько секунд прямо в глаза, произнес:
— Этого никогда не было, понял? Сболтнешь кому-нибудь — и считай себя покойником.
Глава 31
Среда, 6 сентября 2000 года, 12.30
Билли медленно проехал на серебристой «гранаде» по Тилбери и свернул на двустороннюю дорогу по направлению к А13.
После «рейндж-ровера», запрятанного во дворе Дэнни, старый «форд» казался настоящей архаикой. Но двигатель работал как хорошо смазанная швейная машинка, и даже при 60 милях в час Билли чувствовал, что мощности в нем больше чем достаточно. В конце концов ему надоело гадать, сколько именно, и он дал полный газ. Задние шины чуть протестующе скрипнули, и машина рванулась вперед с такой скоростью, что Билли вжало в сиденье, словно кто-то мощной лапой толкнул его в грудь.
— Твою мать! — выругался он вслух, заметив, что стрелка спидометра подбирается к ста двадцати.
Увидев впереди знак объезда, Билли остановил ее продвижение, подняв дроссель, и нажал на тормоза, чтобы сбросить скорость до разумных пределов, после чего направился в сторону Чигвелла.
В течение последних нескольких дней между работой Билли регулярно посещал этот процветающий городок Эссекса, изучая привычки Джимми Моргана и рассчитывая, где и когда ему будет лучше все провернуть. То он сидел в машине, наблюдая за фасадом большого роскошного дома, в котором жил пацан, то бродил по улице, отмечая все мелочи, которые могли оказаться полезными, и добавлял их в расписание, предоставленное Питом Симпсоном. Все это помогало ему составить представление о его жертве. И вот накануне Билли решил, что собрал все необходимое. Сегодня он должен был выполнить свою задачу. А стоило ему принять решение, как все его существо охватывало возбуждение. Однако такого он не испытывал еще никогда. На этот раз ощущения были гораздо сильнее — предчувствия, смешанные с чистым адреналином, создавали мощную смесь, полностью концентрирующую сознание. А главное, что эти ощущения он ни с кем не должен был разделять. Не то что на футболе. Все принадлежало только ему. Все до последней капли. И впервые в жизни он начал понимать, как люди становятся алкоголиками и наркоманами. Он чувствовал, что с радостью занимался бы такими делами время от времени.
По мере приближения к месту назначения, как он это делал уже тысячу раз за последние сутки, Билли начал представлять себе все, что должно произойти, прокручивая в голове малейшие детали для того, чтобы убедиться, что он готов к любым непредвиденным обстоятельствам. И к тому моменту, когда доехал до тихой чигвелльской улицы, он был абсолютно готов. Карьеру Моргана можно было считать законченной. Он не испытывал ни тени сомнения или колебания.
Он проехал мимо уже известного ему дома и, отметив расположение припаркованных на улице машин, добрался до ее конца, развернулся и поставил «гранаду» точно в том месте, где хотел, задом к садику метрах в 150 от нужного дома. Теперь оставалось только ждать.
Прошло около полутора часов, прежде чем появился Морган. Но Билли был настолько сосредоточен, что почти не замечал времени. Он лишь с удовольствием отметил, что водитель, как всегда, высадил Моргана у дома и уехал, даже не дожидаясь, когда тот войдет внутрь.
Как только дверь за Морганом закрылась, Билли завел машину, чтобы прогреть двигатель, прекрасно зная, что через несколько минут тот выйдет снова и направится к садику. С тех пор как Билли следил за ним, он ежедневно выгуливал в это время собаку, и сегодняшний день не был исключением. Когда дверь дома открылась снова, машина была уже прогрета и готова.
Но в тот самый момент, когда уже знакомая черная дворняжка с отчаянным лаем выскочила из дома и просунула голову сквозь ворота, пытаясь развеять скуку бесцельно проведенного утра, Билли вдруг ощутил, как у него колотится сердце. Казалось, с каждой секундой его стук становится все громче и громче, заглушая все остальные звуки. И чуть ли не впервые он понял, как ему страшно. Не то чтобы он боялся быть пойманным, он боялся совершить ошибку. Он ни разу не рассматривал вероятность того, что у него что-то может не получиться, и только сейчас понял, насколько легко допустить промашку. У него был всего лишь один шанс. Всего лишь один. И все нужно было точно рассчитать. Время, скорость и все остальное. Стоило допустить малейшую ошибку, и все будет кончено. Шанс будет утрачен.
Билли закрыл глаза, глубоко вдохнул, задержал дыхание и выдохнул. Это был старый, неоднократно испытанный прием, который он использовал для того, чтобы успокоиться и собраться. Он его никогда не подводил. И когда он открыл глаза, все уже было в порядке. Он был спокоен, сосредоточен и уверен в себе.
Морган подошел к собаке, пристегнул поводок и открыл ворота. Пес продолжал яростно лаять и тащить Моргана по направлению к садику, и Билли, который перевел машину на первую скорость, ослабил сцепление и начал медленно сползать с поребрика, набирая инерцию хода — наилучший способ избежать проворота колес в нужный момент. А нужный момент уже приближался.
Все еще в блаженном неведении о нараставшем вокруг него напряжении Морган продолжал двигаться к своей цели, которая маячила в небольшом просвете между белым «пежо» и красным «БМВ» менее чем в тридцати ярдах от него.
Он терпеть не мог выгуливать эту собаку. Она его уже достала. И дом этот он ненавидел. В нем никогда никого не было. Все работали, пытаясь оплатить жилье, в котором они проводили только вечера. Это было каким-то безумием. У Дерека было гораздо лучше. Гораздо уютнее. И он скучал по его дому.
Но, по крайней мере, он мог избавить себя от собачьего лая. Он просто прибавил громкость на своем плеере и заглушил его «Эминем».
Билли наблюдал за тем, как Морган подходит все ближе и ближе, и молился, чтобы тот оказался именно там, где он почти каждый день переходил дорогу. Когда до этого места Моргану оставалось пять метров, Билли легчайшим движением дернул дроссель, ускоряясь до 20 миль в час, с ужасающей точностью рассчитывая расстояние и время. Он не мог позволить себе ошибиться. Все должно было быть рассчитано вплоть до дюйма.
И в это время Морган оказался между машинами. Он помедлил с мгновение, бросил взгляд на дорогу и сделал шаг на мостовую. В тот же момент Билли повернул руль вправо и выжал полный газ. Огромная серебристая машина рванулась с места, врезалась в «пежо» и отшвырнула его вперед, так что Джимми Морган, даже не успев сообразить, что происходит, оказался прижатым к «БМВ». Несмотря на отдачу Билли продолжал жать на акселератор, еще больше врезаясь крепким передом «гранады» в багажник «пежо» и еще сильнее зажимая беспомощного футболиста между двумя машинами, пока задние колеса старого «форда» не начали прокручиваться.
И лишь тогда Билли оторвал правую ногу от педали и быстро оглянулся. Улица была почти пустой, а что касается домов, то он провел достаточно времени, наблюдая за ними, чтобы убедиться в том, что в них почти никто не жил. Поэтому у него еще было время. Он кинул взгляд на Моргана и увидел, что глаза у того вылезли чуть ли ни на лоб — он все еще не понимал, что с ним произошло и почему он не ощущает никакой боли. Однако единственное, на что обратил внимание Билли в тот момент, так это на то, что Морган все еще стоял. И если не считать шока, написанного на его лице, то казалось, что он совершенно цел и невредим. По крайней мере, никакой крови видно не было.
Билли громко выругался и дал задний ход, намереваясь врезаться в «пежо» еще раз и нанести еще одну серию травм. Однако стоило ему отъехать, как это ослабило давление на «пежо», и Морган медленно повалился на смятый капот. При виде этого Билли понял, что он достиг именно того, к чему стремился. Тело юного футболиста согнулось не в талии, а посередине бедер, что доказывало, что его ноги окончательно загублены.
Билли развернулся и оказался рядом с сильно помятым «пежо». Бросив последний безжалостный. взгляд на юное неподвижное тело, он прибавил газу и двинулся обратно в Тилбери.
Джимми Морган лежал на белом металлическом капоте и его сотрясала непроизвольная дрожь. Наконец он понял, что то, что тянуло его за правую руку, было собакой, пытавшейся освободиться от поводка, который он крепко закрутил вокруг запястья, когда они отправлялись гулять. Все остальное было как в тумане. Но единственное желание, которое он в этот момент испытывал, заключалось в том, чтобы кто-нибудь приглушил его плеер, который, несмотря на аварию, продолжал орать на полную мощь из его заднего кармана. Потому что в этот момент ему было абсолютно наплевать на Слима Шейди. Он мечтал только об одном — чтобы тот заткнулся и дал ему спокойно впасть в беспамятство.
Дэнни захлопнул ворота и обошел «гранаду».
— Во что же ты врезался? — поинтересовался он, вставая на колени, чтобы лучше рассмотреть повреждения. — По-моему, ничего особенного. Одни царапины. Разбитая фара и пара вмятин. Ерунда.
— Я шел на тридцати милях в час, — откликнулся Билли, прикуривая слегка дрожащими руками сигарету и испытывая отчаянное желание всем поделиться. — Действительно ерунда.
Дэнни выпрямился, поднял капот и горделиво улыбнулся, осматривая плоды своего труда.
— Ты посмотри! Не сдвинулось ни на йоту! — Он снова опустил капот и посмотрел на Билли. — Послушай, если твое дело… э-э… не выгорело, я могу ее выкупить у тебя обратно, если хочешь. Это сэкономит мне время.
— Нет, старик. Лучше перебери ее. Знаешь, на всякий случай.
Дэнни кивнул. Что-что, а в этом он разбирался.
— Я просто так спросил, на всякий случай, — заметил он. — Может, хочешь помочь мне? — Так, ради душевного спокойствия.
— Нет, старик, — махнул рукой Билли. — Я тебе доверяю. К тому же мне пора отваливать. Дела.
Дэнни кивнул и повел его к «рейндж-роверу».
— Сегодня что? Среда? Ах да. А гонки у меня в субботу, к этому времени все будет сделано. Можешь приехать посмотреть, в конце концов, ты же заплатил за это. К тому же вдруг тебе это понравится.
Билли улыбнулся и, перед тем как залезть в машину, пожал Дэнни руку.
— Привет, старик. Приятно было повидаться.
— И тебе привет. Появляйся почаще. — Он двинулся вперед открывать ворота, пока Билли заводил машину и выезжал из-под навеса. И уже когда «рейндж-ровер» был почти на улице, Дэнни крикнул и остановил его. — И не забывай, если тебе попадется «гранада», дай мне знать.
Как только Билли услышал звук захлопывающихся ворот, он тут же начал с бешеной скоростью припоминать все события дня, довольно быстро удостоверившись, что ничего не могло бы связать его с Морганом или несчастным случаем. Даже «скорую» он вызвал по одному из мобильников, которые Хок купил для ребят, работавших в пабах. А отследить их номера было совершенно невозможно.
Покончив с этим и ощутив удовлетворение, он еще раз для полной уверенности прокрутил все в голове. И только вторично придя к тем же выводам, он позволил себе закурить, включить задушевную музыку Эла Грина, расслабиться и вкусить обволакивающее его опьянение от сделанной работы.
А в Тилбери Дэнни поставил «Гранаду» на место, освобожденное «рейндж-ровером», и пошел делать себе кофе. Посидев, он посмотрел на часы и включил радио, чтобы узнать последние новости.
Уже через два часа стекла и внутренние сиденья были вынуты из серебристого «форда», и он энергично покрывал почти пустой остов машины ярко желтой краской. Делу время…
Глава 32
Среда, 6 сентября 2000 года, 17.20
Дерек Сиппингс смотрел через стекло палаты на своего юного игрока, и его била крупная дрожь. С тех пор как он позвонил в больницу, его раздирали противоречивые чувства вины и облегчения. И уже дважды за это время он с трудом сдерживался от рвоты. Но сильнее всего было горе, которое он испытывал. Жизнь мальчика была загублена. И ради чего? А еще больше усугубляло это горе то, что он в этом участвовал. Он совершенно не думал, что это будет так. На самом деле он вообще об этом не думал.
Он бросил взгляд на полицейского, беседовавшего с каким-то мужчиной среднего возраста, и направился к врачу, который сидел за столом и заполнял какие-то бумаги. Представившись, он попросил его дать полный отчет о полученных травмах. Но врач лишь покачал головой.
— Извините, но мы разговариваем только с родственниками.
Дерек грустно улыбнулся.
— Кроме меня, у него нет здесь родственников. По крайней мере, в Англии. Видите ли, он ирландец.
Врач поднял голову и кивнул.
— У него серьезные переломы обеих ног, разбиты коленные чашечки, перелом тазовых костей, и мы опасаемся, что может быть задет позвоночник. У него так же травмированы почки и селезенка, хотя пока мы не можем определить степень повреждений, очевидно лишь то, что они достаточно обширны. При таких несчастных случаях многое зависит от того, насколько быстро прибывает «скорая» и когда она приступает к стабилизации пациента. Но в данном случае, когда появились врачи, он был один, так что Бог знает, сколько он провел там времени. Бедный пацан.
— Он?..
— Если вас интересует, сможет ли он играть в футбол, то мой ответ — совершенно определенно нет. Я удивлюсь, если он даже научится правильно ходить, — понизив голос до шепота, добавил врач, — но это только между нами.
— Мистер Сиппингс?
Дерек обернулся и увидел перед собой полицейского и мужчину в костюме.
— Капитан полиции Марш и детектив Тейлор. Кажется, я узнал вас, сэр. Я болею за вашу команду.
— Приятно познакомиться, — слабым голосом ответил Дерек. — К сожалению, обстоятельства довольно трагичны. Как вы думаете, что произошло?
Полицейский покачал головой.
— Трагический наезд. Скорее всего, мальчишки в угнанной машине. Думаем, они же вызвали и «скорую», но ничего нельзя сказать наверняка — они не оставили ни имени, ни номера, а голос на пленке звучит очень неразборчиво. Мы сейчас занимаемся расследованием, опрашиваем соседей. Но, честно говоря, там в это время дня… — он пожал плечами и умолк, предлагая самостоятельно сделать выводы.
— Может, нам еще повезет с машиной, — добавил детектив, пытаясь поддержать Дерека. — Но вообще-то она может быть уже где угодно. А если это были мальчишки, то, скорее всего, они перепугались и сожгли ее.
Дерек обернулся и снова перевел взгляд на Джимми Моргана. Сердце в его груди стучало так громко, что он был уверен, что полицейские слышат это. Неужели так просто разрушить чужую жизнь и остаться безнаказанным?
— Значит, вы хотите сказать, что если вам не повезет и вы не найдете ни машины, ни свидетеля, то сделавший это человек не будет пойман?
Детектив в костюме пожал плечами и промолчал. Ему и незачем было говорить, выражение лица Марша говорило больше чем достаточно.
С противоположной стороны стекла появилась медсестра, и все трое молча уставились на то, как она проверяет оборудование и что-то записывает. Но Сиппингса надолго не хватило, и он отвернулся. Чувство вины вернулось с новой силой.
— Семнадцать лет, — пробормотал он, не обращаясь ни к кому конкретно. — Какая потеря.
ЧАСТЬ 5
Глава 33
Пятница, 3 ноября 2000 года, 15.30
Билли вошел в зал прибытия аэропорта Гатвик и полной грудью вдохнул старый добрый английский воздух. Как бы ему ни понравилось время, проведенное во Флориде с Сэм и мальчиками, он рад был возвращению. И не потому, что ему хотелось вернуться к работе, а просто за две недели отсутствия он начал выпадать из ежедневного ритма.
Он всегда ощущал это, возвращаясь после отпуска, что являлось следствием золотого правила Сэм, запрещавшего во время отдыха связываться с офисом или домом. Он мог бы обанкротиться и не узнать об этом вовремя.
Однако на этот раз он был рад, что она настояла на своем. Потому что после наезда на Моргана, жизнь его существенно усложнилась.
В тот же самый вечер, когда Билли был еще на подъеме от совершенного, средства массовой информации разразились воплями об утрате игрока, обещавшего стать вторым Джорджем Вестом, и посулами за любую предоставленную информацию. И так продолжалось несколько дней. Газеты были перенасыщены сведениями, радио и телевизор тоже нельзя было включить, чтобы не услышать об этом. Криминальная программа сообщала о намерении воспроизвести картину преступления. Однако в конечном счете от этого пришлось отказаться, так как всем стало ясно, что пацан не может ничего вспомнить о происшедшем.
Зато об этом помнил Билли. Все до малейших деталей, и его так и подмывало сообщить об этом прессе. Или хотя бы кому-нибудь. Ибо чем дальше события развивались, тем больше это подливало масла в огонь его внутреннего возбуждения, доводя его до такого состояния, которого он никогда еще раньше не испытывал. У него просто сносило крышу при мысли о том, что его разыскивают по всей Британии и все его ненавидят. Пару раз он даже ловил себя на том, что начинал глупо улыбаться окружающим, прикидывая, не догадываются ли те, что он их всех обвел вокруг пальца. Все это казалось невероятным, и он чувствовал себя непобедимым.
Но по мере того как шли дни, а дело не продвигалось, пресса начала уставать от этого и переключилась на что-то другое. Однако мысли Билли продолжали вертеться только вокруг Моргана, и он в течение нескольких недель пытался справиться с этим, пока не понял, что единственный способ за— ключается в том, чтобы сбежать. Именно поэтому он предложил забрать детей и уехать во Флориду. Не только за тем, чтобы дать всем отдохнуть, но и для того, чтобы собраться с мыслями.
И в конечном счете это помогло. И хотя в первые дни он был абсолютно не в себе и бросался на Сэм и мальчиков по малейшему поводу, уже к началу второй недели он остыл и быстро вернулся к своему обычному состоянию — спокойному, бодрому и уверенному, что было типично для уроженца Эссекса.
Теперь он вернулся из Флориды отдохнувшим и готовым к действию.
Он не мог ждать, даже несмотря на непрерывный дождь.
К девяти часам вечера Саманта Эванс с типично женской послеотпускной работоспособностью уже все распаковала и разложила по местам. Грязное белье было сложено кучками, и в машине уже стиралась вторая порция. Она даже нашла время позвонить своим родителям и родителям мужа и узнать последние сплетни.
Билли тем временем, накормив и искупав детей, занялся разбором почты и прослушиванием оставленных сообщений, ни одно из которых не отличалось особой важностью, но это было лучше, чем помогать жене на кухне. Он уже собрался подняться наверх, чтобы посмотреть, чем занимаются мальчики, когда зазвонил телефон. Он снял трубку и услышал на другом конце провода знакомый голос.
— Привет, сынок!
— Хок, паршивец! — рассмеялся он в ответ. — Как у тебя дела?
— Отлично! Действительно все хорошо. Послушай, я знаю, что ты только что вернулся, поэтому делами я тебя завалю в понедельник. Но ребята завтра встречаются в «Святом Георгии». Может, подойдешь?
Билли удивленно поднял брови и бросил взгляд в сторону кухни.
— Мне надо спросить у Сэм. Думаю, она захочет, чтобы я поехал с ней к предкам, учитывая отсутствие матча.
— Дело в том, что мы хотели выпить пива, а потом пойти на встречу с ребятами из ЛТЕ. Их клуб проводит благотворительный матч, чтобы собрать деньги для этого пацана, с которым произошел несчастный случай. В понедельник беднягу отвезли в Ирландию.
— А, ну-ну, — откликнулся Билли, чувствуя себя неуютно оттого, что ему так быстро обо всем напомнили. — Так никого и не нашли?
— Нет. И, похоже, не найдут. А что еще хуже, это мог быть один из наших. Так ты придешь или как?
Несмотря на всю свою самоуверенность, Билли не смог удержаться от вздоха облегчения.
— Нет, на фиг. Не хочу расстраиваться. К тому же все эти общественные мероприятия… Что за бес вселился во всех?
— Ты чертовски циничен, — откликнулся Хок. — Просто многие из нас считают это благородным делом, вот и все. Чем-то вроде проявления солидарности. Им ведь в последнее время приходится не сладко. Как это говорится? Одна потеря — неудача, две — это уже легкомыслие.
— О чем это ты? — осведомился Билли.
— Ах черт! Ты же ничего не слышал. Об их президенте.
Билли почувствовал, как кровь отхлынула от его лица.
— Что?
— Его нашли в машине во вторник. С обрезом в руке и мозгами, размазанными по обшивке. — буднично сообщил Хок. — Газеты говорят, что он покончил жизнь самоубийством, но я слышал слухи, что это бандитские разборки. Похоже, он занимался довольно щекотливыми делами.
Повесив трубку, Билли тут же вошел в Интернет и начал искать все, что касалось смерти Дерека Сиппингса.
Прочитав все, что ему удалось найти, он набрал номер Пита Симпсона и выяснил, что его мобильник отключен, зато включен автоответчик. Билли не стал оставлять сообщения и, повесив трубку, с минуту сидел, глядя в пустоту.
Он вдруг почувствовал, как у него начинает сосать под ложечкой. Это было, слава Богу, редкое, но знакомое чувство, которое его еще никогда не подводило. Оно предвещало неприятности. Он схватил телефон и, сказав Сэм, что ему надо ненадолго выйти, направился к дверям.
Микки Джеймс откинулся на спинку деревянного стула и поднял стакан с пивом.
— Нет, старик. Все эти газетные статьи — полная чушь. — Он сделал глоток и, облизав с губ пену, поставил стакан на стол и снова наклонился вперед.
— Сиппингс не убивал себя. Все было подстроено как самоубийство, но на самом деле он не убивал себя. В этом-то все и дело. И насколько я слышал от одного знакомого копа, это дело рук профессионала и к тому же отличного. Он сказал мне, что, когда его нашли, дуло обреза все еще находилось у него во рту. И если бы не пацаны из медэкспертизы, они никогда бы не доперли.
Билли посмотрел на него и покачал головой.
— А кому могло понадобиться его убирать? Ничего не понимаю.
— Какая разница? — откликнулся Микки. — Впрочем, ничего такого за ним не числилось. Насколько мне известно. У него даже приличных связей не было. Единственные, с кем он был знаком, — это старомодные бандиты из его гольф-клуба.
— И ты ничего не слышал о том, кто мог его убрать?
Микки покачал головой и снова отпил пива.
— Ни звука. А зачем это тебе?
— Футбольные дела, — солгал Билли. — Мы подумываем, не подать ли заявку на заключение контракта с ними, вот и все.
Микки нахмурился и снова наклонился вперед.
— Хотя… кое-что я знаю. Мне сказали, что до того, как он умер… его пытали.
— Что? — с ужасом переспросил Билли.
— Да. Мне сказали, что так они и догадались, что это не самоубийство. Они обнаружили ожоги у него на висках не то от электропроводов, не то еще от чего-то.
Билли продолжал смотреть на него со все возрастающим ужасом.
— А как же они сразу не заметили этого?
— Дело в том, что так называемые виски находились отдельно от остального тела, если ты меня понимаешь, — саркастически откликнулся Микки.
— О Господи! Ты что, шутишь?
— Да нет, — он снова откинулся на спинку и отхлебнул из стакана. — Вот ведь негодяи!
Билли сделал резкий вдох и испуганно оглянулся, чувствуя, что под ложечкой начинает сосать все сильнее и сильнее.
Он был уже почти у дома, когда его телефон издал серию гудков, оповещая его о том, что ему пришло текстовое сообщение. Он вытащил его из держателя и, нажав соответствующие кнопки, прочитал текст: «Встречаемся утром ТМТЧ. Если согласен, отвечай так же, как прежде».
Билли сбросил текст и набрал номер с такой скоростью, на какую только был способен. Но к тому моменту, когда он соединился, телефон Пита Симпсона оказался уже отключенным.
— Твою мать, — выругался он вслух, свернул к обочине, остановился и снова набрал номер. Но тот был по-прежнему отключен. Тогда он снова перечитал сообщение и, сложив все вместе, понял, что все не так просто. Он быстро перебрал тексты отосланных сообщений в поисках нужного ответа, нашел «заметано» и отправил его в надежде на то, что в течение вечера Симпсон включит свой телефон и получит его.
Покончив с этим, Билли отъехал от поребрика и двинулся в направлении собственного дома, продолжая недоумевать, что происходит.
Ночь обещала быть долгой и тревожной.
Глава 34
Суббота, 4 ноября 2000 года, 11.20
Как и положено в субботнее утро, подземная стоянка была заполнена машинами до отказа. Поэтому, просидев с полчаса под проливным дождем, непрестанно барабанившим по крыше машины. Билли начал сомневаться, а заметит ли Симпсон его черный «рейндж-ровер» среди целой кучи других машин. Тот уже и так задерживался. И Билли начал предполагать, что он уже заходил и ушел.
Он снова взял мобильник и уже не в первый раз набрал знакомый номер, потом громко выругался и бросил его на колени, услышав автоответчик. Он терпеть не мог, когда его обламывали, и ненавидел ждать. Ожидание сводило его с ума. В большинстве случаев он считал это бессмысленной тратой времени, годной лишь для разжигания ярости и обиды. За всю свою жизнь он не встречал ни одного человека, которому нравилось бы ждать.
Он подождал еще несколько минут и снова поднял трубку. На этот раз он даже не стал пытаться набирать номер, а сразу напечатал текстовое сообщение, «ТМТЧ. Где ты? Бригада смертников». Но он еще не успел его отослать, как заметил Симпсона, пробиравшегося между машинами и одновременно пытавшегося остаться сухим. Вид у него был запуганный до неприличия.
Как только он благополучно устроился на пассажирском месте, Билли завел машину, не говоря ни слова выехал со стоянки и повернул к северу, не имея никакой конкретной цели. Несколько минут, пока Симпсон приходил в себя, в машине царила тишина. И только убедившись в том, что его пассажир пришел в себя, Билли обрушился на него со всей яростью.
— Так ты мне собираешься рассказать, что здесь происходит, или как?
Симпсон громко вздохнул и схватился за голову. Билли понял, что тот провел бессонную ночь, впрочем как и он сам.
— Что тебе известно? — чуть ли не дрожащим от страха голосом спросил Симпсон.
— Да пошел ты, — лаконично откликнулся Билли. — Я последние две недели отсутствовал. Поэтому давай рассказывай! И начинай с самого начала.
Симпсон посмотрел на него и снова вздохнул.
— До последнего воскресенья все было нормально. Страховая компания выплатила страховку, Дерек рассчитался с большей частью долгов клуба, а Морган настолько оклемался, что его отправили в больницу, расположенную рядом с его родным городом. Твой человек все сделал классно. Впрочем, ты и сам это знаешь.
— Ладно, — рявкнул Билли. — Переходи к делу.
— В воскресенье днем, — нервозно продолжил Симпсон, — мы с ребятами смотрели игру в своем пабе, и тут входят эти двое. С первого взгляда стало понятно, что они крутые. Высокие такие, суки, и спокойные, как танки. Подходят прямо к нам и начинают спрашивать о том, что произошло с Джимми Морганом. Ну, ребята немножко приссали, то есть я хочу сказать, мы же не знали, что это за ирландцы, а с журналистами мы и так уже наговорились по самое не могу.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|