Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Меч Алдонеса

ModernLib.Net / Брэдли Мэрион Зиммер / Меч Алдонеса - Чтение (стр. 8)
Автор: Брэдли Мэрион Зиммер
Жанр:

 

 


      Барьер, установленный мною и призванный оберегать мозг Кэти, вынудил Линнел к контакту со мной, а через меня - со смертельно опасной матрицей, которой владел Кадарин. Много лет назад я был настроен на код матрицы Шарры, и теперь это позволило ему получить доступ к моему мозгу. А заряженный поток всегда устремляется к более слабому полюсу. И вся его сила обрушилась на незащищенный мозг Линнел, создав такую перегрузку, какой не выдержала ее неокрепшая нервная система.
      И она сгорела, как спичка.
      Да, Комин понес немалые потери! Линнел, братья Райднау, Дерик... но не Дио. Я мрачно улыбнулся. Защитные барьеры, которыми я снабдил Дио, по-видимому, спасли ей жизнь, уберегли от судьбы ее братьев.
      И тут меня снова осенило. Никаких угроз с ее стороны и не было! Она просто по-своему пыталась предупредить меня!
      Тоненький лучик лунного света упал мне на лицо. В тени что-то задвигалось, потом я услышал шорох и знакомый голос шепотом спросил:
      - Лью, ты не спишь?
      Сверкнули серебристые волосы, и Дио, как бледный призрак, скользнула в комнату. Она раздернула занавеси, позволив лунному свету залить все вокруг. Четыре луны светили из-за ее плеча.
      Лицо Дио было в тени, неподвижное и серьезное. И внезапно мне вспомнилась Каллина. Не гордая Хранительница, а оскорбленная женщина.
      Почему я все время мечтал о Каллине, когда рядом была Дио? Может быть, Дио силой навязывала мне эту мысль? Но тогда, значит, сила эта такова, что я чуть не произнес ее имя вслух.... Ее бледное лицо вдруг будто сверкнуло во тьме и стало очень похожим на лицо Каллины... Это тоже было как сон, я едва мог убедить себя, что не сплю.
      - Зачем ты сюда пришла?
      - Я всегда чувствую, когда тебе больно или тяжело, - просто ответила Дио.
      И прижала мое лицо к своей груди. Я лежал, закрыв глаза. От ее тела исходили одновременно тепло и прохлада, а запах ее был таким знакомым таинственный соленый запах слез, смешанный с ароматом меда и мускуса.
      - Не уходи.
      - Не уйду. Никогда.
      - Я люблю тебя, - прошептал я. - Люблю.
      На какое-то мгновение рыдания Каллины усилились. Каллины? Каллина?! Она почти физически присутствовала здесь, между нами; или, скорее, это были две женщины, слившиеся в одно. Какой из них я шептал слова любви? Не знаю. Но нежные руки, обнимавшие меня, были вполне реальны.
      Я крепко прижимал ее к себе, понимая с горькой определенностью, что как мужчина для этой женщины я сейчас ни на что не годен. Для телепата такое настоящий ад, ужасная пытка...
      Но ей, кажется, это было безразлично. И внезапно я понял, что та Дио, которую я любил на Вэйнуоле, страстная, легкомысленная, оживленная, не имеет ничего общего с настоящей Дио. А вот эта - настоящая. Да и я тоже сейчас был совсем не тот, каким она знала меня прежде.
      Я был не в силах произнести ни слова. Лишь поцелуем я мог выразить свой стыд и мольбу о прощении. И она ответила мне - нежным, лишенным страсти поцелуем.
      Мы уснули, обнявшись и тесно прижавшись друг к другу, как маленькие дети.
      Глава XIII
      Я проснулся в полном одиночестве. Светило утреннее солнце. Несколько минут я лежал молча, пытаясь понять, не было ли все это сном. Потом занавеси у входа раздвинулись, и в комнату вошла Дио.
      - Я привела к тебе одного гостя, - сказала она. Я начал было протестовать - не хотелось никого видеть. Но тут в комнату вбежала Марджа.
      На мгновение она застыла, глядя прямо на меня, и бросилась мне на шею.
      Я легонько отодвинул девочку, по-прежнему глядя на Дио.
      - Тихо, чийя, тихо, не то уронишь меня на пол. Дио, откуда...
      - Я узнала о ней, когда Хастур еще только привез ее сюда. Думаю, теперь ей незачем оставаться в Башне Ашары. Присмотри за больным, Марджа, - обратилась она к девочке и вышла, прежде чем я успел задать ей следующий вопрос. Потом зашел Андрее. Не вдаваясь в подробности, я просто сказал ему, что это моя дочь; он понимающе кивнул и, к моему облегчению, ничего больше спрашивать не стал.
      Я попробовал осторожно расспросить Марджу, но ее ответы были туманны и неопределенны, да и чего можно было ожидать от ребенка. К вечеру, поскольку никто за ней так и не пришел, я велел Андресу приготовить ей постель в комнате рядом с моей, и когда девочка заснула, вернулся к себе и позвал Андреев.
      - Много ли землян в замке? - спросил я.
      - Человек десять, может, пятнадцать. Но это не космическая служба, даже у Лоутона не хватило бы наглости на такое. Эти в обычной одежде и ведут себя тихо.
      Я кивнул.
      - Надеюсь, никто из них не знает меня в лицо. Раздобудь мне что-нибудь из их одежды! Андрее бледно улыбнулся.
      - Останавливать тебя бесполезно. Ладно, я присмотрю за девчушкой. Не надо быть телепатом, чтобы догадаться о твоих намерениях. Я полжизни прожил в вашей семье, так что вопросов у меня больше нет.
      В апартаменты Элтонов вело много дверей, и земляне не могли охранять все. В коридорах тоже никто не обратил на меня ни малейшего внимания. Они высматривали однорукого жителя Дарковера; обычный землянин, засунувший руки в карманы, подозрения не вызвал. Я помедлил возле двери, ведущей к Хастурам; мне хотелось посоветоваться со старым Регентом, но, с сожалением вздохнув, я прошел мимо. Узнай он о моем плане, непременно воспротивился бы. Нет, лучше не испытывать судьбу.
      Каллину я нашел в ее комнатах; она сидела возле арфы Линнел, уронив голову на руки; мне показалось даже, что она плачет, но потом, заподозрив неладное, я схватил ее за плечо и резко повернул лицом к себе.
      Она была словно каменная и не повиновалась, глаза ее были пусты, мертвы, они глядели на меня, не узнавая.
      - Каллина! - крикнул я, но она словно не слышала. Я с трудом поднял ее на ноги. Она смотрела куда-то вбок остановившимся, безжизненным, заледенелым взглядом. - Каллина, очнись! - снова закричал я и сильно встряхнул ее. Однако мне пришлось опустить девушку в кресло и отхлестать по щекам, прежде чем в ее взоре блеснула слабая искорка и она, очнувшись, вдруг подняла голову.
      - Что ты делаешь? Отпусти меня!
      - Каллина, ты была в каком-то трансе...
      - Вовсе нет! Нет! - Она вдруг бросилась ко мне, прижалась всем телом, словно ища защиты. - Это Ашара! - и потом: - Отошли... ее... отошли! - Но слова эти ничего мне не говорили. Понемногу она успокоилась. И тихо сказала: Извини, Лью. Я была немного не в себе.
      - Но кто ты сейчас? - пораженный, воскликнул я. - Каллина? Дио? Или Ашара? Она грустно улыбнулась.
      - Если не знаешь ты, то кто же может знать? На нежности времени не было.
      - Надо действовать нынче ночью, Каллина. Пока земляне считают, что я еще слишком слаб и болен. А где Кэти?
      - Она - как призрак Линнел! - Лицо Каллины исказила судорога.
      Мне и самому было это неприятно, но я промолчал. Каллина, вздохнув, спросила:
      - Мне что, пойти за ней?
      - Я сам схожу, - ответил я.
      Вскоре я нашел ту комнату, где мы поместили Кэти. Девушка лежала на постели почти голая и рассматривала узоры на потолке. Услышав мои шаги, она судорожным движением завернулась в простыню и, дико глянув на меня, завизжала:
      - Убирайтесь вон! А-а-а, это опять вы!
      - Кэти, я ничего не собираюсь делать с вами. Я хотел только попросить вас одеться и последовать за мной. Вы умеете ездить верхом?
      - Умею. А что? - Она помолчала. - Кажется, я догадываюсь... Со мной произошло нечто странное, когда Линнел погибла...
      Я не стал обсуждать это. Подошел к панели, закрывавшей шкаф, порылся в нем и вытащил какие-то вещи. И задохнулся от пронзительной боли: одежда пахла духами Линнел. Но делать было нечего. Я бросил все Кэти на кровать.
      - Пожалуйста, оденьтесь.
      Сам я уселся в кресло напротив и стал ждать, но ее сердитый взгляд заставил меня вспомнить о некоторых табу землян. Я вспыхнул и встал. И как это земные женщины умудряются вести себя столь вызывающе на людях и быть такими скромницами дома!
      - Извините, - сказал я. - Я совсем забыл. Позовите меня, когда оденетесь.
      Странный звук заставил меня обернуться. Она в полной безнадежности рассматривала одежду.
      - Я и понятия не имею, как это надевать!
      - После того, что вы подумали обо мне, - ответил я, - у меня нет ни малейшего желания вам помогать!
      Теперь покраснела она.
      - И вообще, как это можно - ездить верхом в юбке?
      - Ад Зандру! - взорвался я. - А в чем же еще?
      - Да я с детства езжу верхом, но никогда даже не пыталась сесть на лошадь в юбке. И теперь не собираюсь! Если хотите, чтоб я ехала с вами, достаньте мне приличную одежду!
      - Это вполне приличная одежда.
      - Черт возьми, тогда дайте мне неприличную! - заорала она. Я не выдержал и рассмеялся.
      - Ладно, Кэти, я посмотрю.
      К счастью, я знал, где разместилась Дио. И по пути меня никто не остановил. Я раздвинул занавеси у входа и заглянул внутрь. Дио задремала, но тут же села на постели, сонно моргая.
      Я объяснил, что мне нужно. Она захихикала, а потом и вовсе развеселилась.
      - Знаю-знаю, это вовсе не смешно. Лью, я просто не могу остановиться! Ладно. Ничего, вот это, кажется, Кэти подойдет.
      - И еще, дорогая, постарайся найти Реджиса. Хорошо? Скажи ему: пусть незаметно выберется наружу и найдет для нас лошадей.
      Вспомнив еще кое-что, я снова вернулся к себе и отыскал пистолет Рейфа. В магазине еще оставались патроны. Мне по-прежнему неприятно было это оружие трусов - но сегодня ночью, возможно, придется драться с людьми без чести и совести.
      Когда я вернулся в комнату Кэти, там были Дио и Каллина, а земная девушка нарядилась в безрукавку и облегающие бриджи Дио - та всегда одевалась так, выезжая на верховые прогулки на Вэйнуоле. Каллина, одетая более пристойно, смотрела на Кэти с некоторым неодобрением.
      - Отлично. Но как бы нам выбраться наружу? Я рассмеялся. Я ведь недаром был сыном Кеннарда Элтона. Тысячи лет назад именно Элтоны проектировали и строили этот замок, и их знания передавались из поколения в поколение, от отца к сыну.
      - Разве ты не знаешь собственных апартаментов, Каллина?
      В ее гостиной я встал на середину узора, выбитого в каменном полу. Женщин я предупредил, чтобы пока держались подальше, потом, нахмурившись, припомнил, что рассказывал мне отец об этом проходе. Правда, он никогда не пытался научить меня пользоваться им, да и кода матричного замка я не знал. Я попробовал две-три обычные комбинации, но замок не отреагировал, тогда я повернулся к Каллине:
      - Можешь открыть матричный замок четвертого уровня?
      Каллина мрачно сосредоточилась, и через минуту часть пола исчезла, открыв уходящие куда-то вниз пыльные ступени.
      - Держитесь ближе ко мне, - предупредил я, спускаясь первым. - Путь незнакомый.
      Освещенный квадрат позади меня вдруг повернулся, люк закрылся, и мы оказались в полном мраке.
      - Мой далекий предок все-таки должен был предусмотреть здесь хоть какое-нибудь освещение! Темно, как в кармане Зандру!
      Каллина подняла руку - и кончики ее пальцев начали светиться. Свет струился легчайшими искорками изо всех ее тоненьких пальчиков. "Не прикасайтесь ко мне!" - тихо предупредила она. Проход был длинный и темный, со множеством крутых ступеней, плохо различимых в столь призрачном свете. Один раз Кэти поскользнулась на какой-то странно гладкой поверхности и пролетела несколько ступеней вниз, прежде чем я успел ее поймать; дважды моя вытянутая вперед рука натыкалась на отвратительно липкую невидимую паутину. Перил не предусматривалось, так что порой трудно было сохранять равновесие. Но Каллина уверенно шла вперед, ни разу не споткнувшись, как будто путешествовала здесь тысячу раз.
      Мы спускались все ниже и ниже. Наконец перед нами распахнулась дверь, и мы оказались на улице, освещенной лишь далекими огнями Тендары и четырьмя лунами в небесах. Я огляделся. Мы находились в самой окраинной, запущенной части города, где земляне, видимо, появлялись крайне редко. Чуть дальше по темной улице стояла кузня, где ковали лошадей, чинили оружие и инструменты; здесь меня должен был встретить Реджис - если получил мое сообщение.
      Он оказался на месте. Ждал в тени, держа наготове несколько лошадей.
      - Лью, возьмешь меня с собой? А женщин лучше оставить здесь.
      - Нам непременно нужна Кэти. И кто-то из нас двоих должен оставаться здесь, Реджис. Это наш единственный шанс. Если мы не сумеем его использовать, тебе придется соглашаться на любые условия. Мне кажется, в крайнем случае ты можешь положиться на Лоутона.
      Мы ехали по улицам Тендары, пока не выбрались из города. Дорогой миновали несколько покинутых ферм; потом они стали попадаться все реже, и наконец вокруг стало совсем пустынно. Никто теперь не ездил по этой дороге, получившей название Запретной; радиоактивность после Веков Опустошения до сих пор держалась здесь на высоком уровне. Сама дорога ныне стала уже почти безопасной, но страх оставался; слишком многие погибли в этих местах, потеряв все зубы и волосы, превратив свою кровь в студень.
      Мы объехали старый космодром, где по-прежнему стояли допотопные космические корабли. Их огромные туши все еще слабо светились, испуская смертоносное радиоактивное излучение. Запретная Дорога шла по глубокому каньону, прорытому природой от самой высокой вершины Хеллерса вниз, до Моря Дейлрета - за тысячу миль отсюда. Достаточно широкая, чтобы уместилась шестерка лошадей, и проходящая как бы на дне канала глубиной добрых тридцать футов. Запретная Дорога пересекала весь континент. Казалось, будто некое божество в самом начале времен процарапало здесь еще не остывшую поверхность земли своим гигантским ногтем, насквозь прорезав горы, холмы и равнины.
      Согласно легенде, давным-давно Запретная Дорога служила тропой, по которой ходили боги, когда они стремились наполнить ужасом наши земли; тогда-то и родились сыны Комина, получившие в наследство свои странные Дары.
      Две луны уже зашли, оставив на горизонте лишь слабый бледный отсвет, когда мы, свернув с Дороги, увидели впереди белые, неясные, сверкающие очертания Ру-Феада, поднимающегося над светлыми берегами озера Хали. Мы придержали лошадей. Над берегом озера, клубясь, поднимался туман. У воды виднелась полоска редкой травы, а дальше - галечный пляж до самых скал. Я поднял камешек и бросил его в волны тумана; он долго и беззвучно тонул в них. Кэти не могла отвести от озера глаз.
      - Это вода или нет?
      Я покачал головой. Ни одно живое существо, не считая нескольких членов Комина, никогда не ступало на берега Хали.
      - Мне кажется, что я здесь уже бывала... - в замешательстве произнесла она.
      - Нет. Просто у тебя в мозгу проплывают некоторые из моих воспоминаний, вот и все. - Я неуклюже похлопал ее по руке, точно это была Линнел. - Не бойся.
      Две белые колонны вдруг поднялись перед нами; между ними радугой повис блестящий разноцветный туман. Я нахмурился.
      - Это очень опасное место для тебя. Даже несмотря на установленные мной телепатические барьеры, тебе здесь может быть туго... Мне придется еще раз поступить с тобой так, как тогда: полностью подчинить твой мозг. Ради его защиты.
      Она содрогнулась, но я настаивал:
      - Я вынужден это сделать. Туман этот - силовое поле, настроенное на биополе Комина. Нам оно повредить не может, но тебя просто убьет.
      Однако она все же попыталась закрыться от меня барьером. Впрочем, мне было нетрудно преодолеть его: я как всегда не испытывал затруднений, подавляя сопротивление уроженца чужого мира. И мы проплыли сквозь сверкающую, слепящую радугу, закрыв глаза. Выбравшись из разноцветного тумана, я тут же освободил Кэти от своей защиты.
      Впереди возвышался Ру-Феад, туманный и холодный. Перед нами открывались двери и длинные коридоры, наполненные ледяными полосами тумана. Кэти вдруг свернула в один из боковых проходов и уверенно пошла вперед в неясном, тусклом свете.
      - Лью! Я вижу дорогу! Но откуда я знаю, куда идти?
      За поворотом коридора перед нами открылось просторное помещение со стенами из белого камня и с алыми занавесями. На возвышении, вделанном в дальнюю от нас стену и окутанном какой-то переливающейся паутиной, стоял синий хрустальный сундук. Я попытался приблизиться к нему...
      И не смог сделать ни шагу. Это был внутренний барьер; тот самый, который не может преодолеть никто из членов Комина. Я уперся в невидимую стену; Каллина, заинтригованная, попыталась "нажать" на стену и с изумлением ощутила под своими ладонями непреодолимую преграду.
      - Вы все еще держите мой мозг под контролем? - спросила Кэти.
      - В очень незначительной степени.
      - Тогда освободите его совсем. Именно ваше присутствие и мешает мне пройти.
      Я кивнул и полностью прервал телепатический контакт. Кэти улыбнулась; сейчас она была совсем не похожа на Линнел. Потом повернулась и пошла вперед, прямо сквозь невидимый барьер.
      Она исчезла в синеве некоего темнеющего впереди облака. Блеснуло пламя; я хотел крикнуть ей, чтоб не боялась, что это только иллюзия. Но голос мой был бессилен здесь. Неясный силуэт Кэти мелькнул в тумане, и она скрылась из виду; пламя словно поглотило ее. Затем там, у возвышения, вспыхнул чудовищно яркий свет, озаривший весь зал до самого потолка, раздался удар грома, от которого содрогнулся пол. И Кэти выскочила из тумана к нам, сжимая в руках меч в ножнах.
      Глава XIV
      Итак, меч Алдонеса в конце концов оказался настоящим мечом; длинное, сверкающее, смертоносное лезвие, превосходно закаленное, - мой собственный меч рядом с ним выглядел просто игрушечной сабелькой. А на его рукояти, прекрасно видимые сквозь изоляционную ткань, сверкали синие самоцветы.
      Он мог бы показаться точным дубликатом меча Шарры, но тот ныне выглядел как плохая подделка.
      Он вовсе не был бутафорией, всего лишь тайником для хранения матрицы; скорее он был ею. Он как будто обладал собственной жизнью. Мощный силовой поток, отнюдь не неприятный, восходил от него по моей руке. Я крепче сжал рукоять и слегка потянул клинок из ножен...
      - Не надо, - немедленно предупредила Каллина, схватив меня за руку. Я секунду сопротивлялся; потом вложил меч обратно в ножны.
      - Ну, вот и все, - хрипло произнес я. - Теперь скорей отсюда.
      Когда мы вышли на берег, над озером уже занималась заря. Капли росы, точно слезы, поблескивали на стали. Кэти вдруг испуганно вскрикнула: перед нами выросло трое мужчин.
      Нет, мужчин было двое. И еще женщина. Кадарин, Дайан, а между ними, тонкая и подвижная, как черное пламя, стояла и улыбалась Тайра Скотт. Насмешливая ее улыбка таила вызов. Ну, смелее, вперед, словно говорила она. Я достал кинжал. Тайра держалась неподвижно, и ее открытое горло нетрудно было бы поразить сталью.
      Но рука моя дрогнула, кинжал выпал из пальцев.
      - Прочь с дороги, ведьма!
      - Что ты сделал с моей дочерью? - в голосе ее звучал металл.
      - Во-первых, это моя дочь! - ответил я. - Она в полной безопасности. А во-вторых, к тебе она не вернется.
      Дайан сделал было шаг вперед, но Кадарин удержал его:
      - Подожди!
      - Мы можем договориться, - сказала Тайра. - Отдай мне то, что держит Хранительница, и вы свободно уйдете отсюда.
      - Мы и так уйдем, - ответил я.
      Кадарин обнажил меч. Можно было и раньше догадаться: тот самый, где была скрыта матрица Шарры.
      - Может, все же отдашь? - тихо спросил он. - Лучше бы тебе отдать. Я собирался тебя убить в честном бою, но сейчас ты мне не противник. - И он окинул меня презрительным взглядом.
      - Надо полагать, твои головорезы, как всегда, сидят в засаде, чтобы соотношение было по крайней мере двадцать на одного, так?
      Кадарин кивнул.
      - Они тебя и пальцем не тронут. Ты принадлежишь только мне! Но женщины....
      - Пошел к черту! - рявкнул я, обнажив меч. И первым бросился на него. Прикосновение к рукояти меча влило в меня столь мощный поток энергии, что кровь застучала в висках. Я чуть не потерял сознание. Кадарин отбил мой выпад мечом Шарры. И когда клинки соприкоснулись...
      Из меча Алдонеса вылетело синее пламя! Словно живое существо, он вырвался из моей руки и со звоном упал на землю, весь от рукояти до кончика клинка исходя синими искрами. Теперь оба могущественных меча, скрещенные, лежали на земле. Кадарин едва стоял на ногах, его шатало.
      Я держался. Но оба мы так и не решались приблизиться к упавшим клинкам.
      Тут Кэти прыгнула вперед и схватила оба меча сразу - по одному в каждую руку. Для нее, видимо, это были самые обычные мечи. Синее пламя погасло.
      - Это вам не поможет, - заявил Кадарин и мрачно добавил: - Не будь идиотом, никому твои жертвы не нужны. Отдай матрицу Шарры и уходи. Мы, вероятно, не сможем прикоснуться к мечу Алдонеса. Но уж забрать меч Шарры мы точно сумеем. Убей, если хочешь, меня, Дайана, Тайру - но со всеми тебе не справиться!
      Да, конечно, выбора не оставалось. Надо было защитить женщин.
      - Отдай ему тот меч, Кэти, - сказал я. - Пока что схватка закончилась вничью. Настоящий бой будет позже.
      - Отдать? Прямо сейчас?
      - Герой из меня не получится, - зло сказал я. - Кроме того, ты никогда не видела его головорезов. - Я взял у нее матрицу Шарры. Дайан тут же рванулся вперед, но Кадарин оттолкнул его локтем:
      - Да не лезь, сам возьму!
      Хорошо, что нам пришлось иметь дело с самим Кадарином. С ним всегда был бой не на жизнь, а на смерть, но бой честный.
      - Теперь мы уйдем, - сказал я. - Надеюсь, ты сдержишь свое слово?
      Но тут вперед стремительно бросилась Тайра. В
      руке ее сверкнул нож. Я не успел увернуться: лезвие вонзилось мне в бок.
      Тогда я ударил ее - прямо в лицо - и тяжело осел на землю, зажимая зияющую рану. Между пальцами потекла кровь. Я сквозь туман слышал, как Кадарин что-то злобно орал Тайре и с неистовой силой тряс ее. Потом он швырнул ее на землю. Еще бы! Она нарушила данное им слово!
      Я потерял сознание.
      Рядом что-то грохотало. Я очнулся. В ушах стоял дикий рев. Голова моя лежала на коленях у Кэти.
      - Лежи тихо. Мы едем в Тендару в реактивной машине. - Не давай ему подняться, Кэти.
      Я дотянулся до руки Каллины, но почему-то почувствовал ответное прикосновение холодных, острых когтей Ашары. Ледяные серые глаза встретили мой взгляд. Тут я окончательно пришел в себя:
      Марджа! Я постарался восстановить контакт с нею, но там, где я оставил девочку, ее больше не было!..
      Я куда-то шел...
      Чья-то рука поддерживала меня за плечи. Потом голос Кадарина произнес:
      - Полегче, полегче... Он может идти сам. Это же просто царапина, нож скользнул вдоль ребер.
      Перед глазами плыл туман. Потом я услышал еще чей-то голос:
      - Господи, помилуй! Входите же и присядьте! Головокружение внезапно прошло. Туман рассеялся. Мы находились в штаб-квартире космической службы землян. Из окна открывалась широкая панорама космопорта; прямо перед собой я увидел покрытый стеклом стол, возле которого стоял Дэн Лоутон. Он смотрел на меня удивленно и озабоченно. Кадарин все еще поддерживал меня за плечи. Я оттолкнул его. Потом откуда-то появился Реджис Хастур. Он подошел ко мне, крепко обнял и усадил в кресло. И тут увидел Кадарина.
      - Кто вы такой, черт возьми? Кадарин слегка поклонился.
      - Роберт Рэймонд Кадарин, к вашим услугам. А вы?
      Позади нас вдруг отворилась дверь, и Кэти сказала озадаченно:
      - Да, но это же... ой, привет, Дэн! Легат помотал головой: ~-
      - Еще минута, и я начну сходить с ума! Привет, Кэти. Это действительно ты?
      Кэти с сомнением посмотрела на меня:
      - Можно ему рассказать?
      - Погоди, погоди! Всему свой черед. У меня и так голова перестает варить, а ты мне еще хочешь добавить... Кадарин! Давненько я охочусь за вами! Вы ведь понимаете, что нарушили границу?
      - Я требую права неприкосновенности! - хрипло заявил Кадарин. - Лью Элтон мог погибнуть у озера Хали. Я всего лишь охранял его. Его жизнь, в сущности, принадлежит мне, и я мог ею распоряжаться по своему усмотрению. Однако я привез его сюда, хотя мог бы спокойно оставаться там, где был, и позволить ему умереть. Я требую неприкосновенности.
      Лоутон крякнул. Но Кадарин действительно имел полное право требовать неприкосновенности.
      - Хорошо, - наконец выговорил Лоутон. - Только никаких телепатических штучек! Кадарин горько улыбнулся:
      - Я ни на что сейчас не способен. Дайан сбежал, прихватив матрицу Шарры. Без нее я столь же беспомощен, как и Лью.
      Внезапно в кабинет ворвался Рейф Скотт. Лицо его прямо-таки окаменело от изумления, когда он увидел нас всех вместе - меня, Реджиса, Кадарина и Кэти. Но обратился он к Лоутону:
      - Почему вы приказали запереть Тайру внизу?
      - Вы что, знаете эту женщину? - резко спросил Лоутон.
      - Это его сестра, - ответил Кадарин. Рейф прямо-таки кипел от ярости.
      - Черт возьми! - взорвался Лоутон. - Такое впечатление, что все преступники на планете приходятся вам родственниками! Рейф! Она пыталась убить Лью Элтона, вот и все! Когда ее сюда привели, она бесилась и орала, как безумная! Так что я велел врачу вколоть ей седатив и отправил в камеру, чтобы остыла!
      Рейф повернулся ко мне:
      - Лью, с чего это Тайра вдруг... Реджис грубо оттолкнул его:
      - Оставь его в покое, ты! Я схватил Реджиса за руку:
      - Не стоит затевать еще одну свару. Не надо! Секунду он вырывался, потом пожал плечами и сел на ручку моего кресла, с ненавистью глядя на Рейфа.
      - А разве Каллина не с вами?
      - Доктору пришлось и ее уложить. Она чуть не в обмороке. Совсем ослабела. Все время засыпает - буквально на ходу.
      Неужели она опять впала в транс?
      Я попытался встать:
      - Мне надо ее видеть!
      - Но ты же совершенно не в состоянии что-либо предпринять, - заметил Реджис.
      - А сам ты что здесь делаешь? За него ответил Лоутон:
      - Прошлой ночью я пригласил сюда Регента, и мы с ним беседовали до самого утра.
      - Мы дошли до предела. Лью. Комину придется пойти на уступки. Даже дед понимает это. А если Шарра выйдет из-под контроля...
      Меч Алдонеса лежал у Лоутона на столе. Кадарин подошел ближе и встал, возвышаясь прямо над ним.
      - Это я выпустил Шарру на свободу, - заявил он. - Мой эксперимент закончился неудачей, вот и все. Но этот героический идиот, сидящий перед нами, умудрился еще больше осложнить положение. Это ведь он вывез матрицу Шарры из нашего мира, и за шесть лет его отсутствия все активированные Шаррой зоны полностью вышли из-под контроля. А теперь матрица у Дайана!
      Он отвернулся, помолчал, потом продолжил:
      - Я был уверен, что Элтон не станет разговаривать со мной. Поэтому я попытался найти кого-нибудь в Комине, кто был бы способен вернуть мне матрицу Шарры. Тогда я мог бы установить контроль за активированными зонами, а затем и уничтожить саму матрицу. И вот, после всех усилий... - Его плечи безнадежно опустились. - Я попал из огня да в полымя, пытаясь договориться с Дайаном Ардисом!
      - Значит, это он убил Мариуса, чтоб заполучить матрицу?
      - По всей вероятности, да. Не уверен, но, к сожалению, я не проявил большого ума, выбирая себе союзника. А это, - он указал на меч Алдонеса, наш последний шанс. С его помощью мы можем уничтожить Шарру. Уничтожить окончательно. Но это означает, что все, кто настроен на код матрицы Шарры, должны тогда погибнуть...
      - Я пока что оставлю меч у себя, - сказал Лоутон.
      Кадарин рассмеялся резким, хриплым смехом.
      - Лучше и не пытайтесь! После того, как он соприкоснулся с матрицей Шарры, даже я... - Он потянулся к мечу, но едва пальцы его коснулись рукояти, Кадарин с воплем отскочил назад. Он тряс рукой, будто обжегся. Потом посмотрел на Рейфа и предложил:
      - Теперь попробуй ты.
      - Ни за что! - Рейф даже от стола отошел. Лоутон был вовсе не трус. Он протянул руку, взял меч и тут же в облаке синих искр отлетел в дальний угол, ударился о стену, упал, потом вскочил, потирая голову и явно с трудом соображая:
      - Господи ты боже мой!
      - Теперь моя очередь, - сказал я и нагнулся к мечу, упавшему на пол. Я сумел поднять его до уровня стола, но в итоге, весь дрожа, все-таки выронил. Я могу до него дотронуться, - произнес я, ощущая во всем теле горячие покалывания. - Но мне его не удержать.
      - Этого никто не может, - сказал Реджис. - Но я все же пока сохраню его у себя. - Он легко поднял меч и засунул себе за пояс. - Я все-таки Хастур!
      Значит, Дар Хастуров - это, по сути дела, живая матрица!
      Реджис кивнул. Матрица наконец попала в нужные руки. Частота волнового излучения мозга и нервной системы одного из Хастуров совпала с ее собственным частотным кодом, и она наконец пришла в равновесие; в таком состоянии ее можно было контролировать. Никто другой, видимо, не мог бы владеть этим мечом, не мог бы даже прикоснуться к нему, не подвергая себя опасности.
      А Шарра оказалась всего лишь жалкой, но очень опасной копией этой матрицы.
      - Да, - тихо сказал Кадарин. - Я догадывался об этом. Вот почему твоя рука никак не заживала, Лью! Сама по себе рана была вовсе не опасной, но в руке у тебя была эта матрица, а человеческая кровь и плоть ее не воспринимают, отталкивают. Я никогда не прикасался к ней без помощи хотя бы одного телепата...
      Внезапно из коридора донесся вопль Тайры. Кадарин вскочил. Я резко выпрямился. То, что привело Тайру в такое возбуждение и заставило кричать, как сумасшедшую, коснулось и меня. Какая-то черная пустота, терзающая, рвущая на части...
      - Марджа! - я произнес это имя и чуть не зарыдал.
      Кадарин резко повернулся ко мне. Никогда в жизни не видел я такого лица, ни раньше, ни потом.
      - Быстро! Где она?
      - В чем дело? - спросил Лоутон. Кадарин пошевелил губами, но не произнес ни слова. Потом все же выговорил:
      - Матрица у Дайана Ардиса...
      - ... и он не осмелится использовать ее в одиночку, - закончил я его мысль. - Он тоже знает, что произошло с моей рукой. Ему нужен еще один телепат, а Марджа - она же из Элтонов...
      - Гнусный, грязный предатель... - В голосе Кадарина явственно звучал страх, но не за себя. Я смотрел на него во все глаза. Старая ненависть к нему вдруг ослабела. Реджис повернулся, вытащил из-за пояса меч Алдонеса и вручил его Кэти.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10