Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Изумрудные ночи

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Браун Вирджиния / Изумрудные ночи - Чтение (стр. 8)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Где-то вверху слышалось шуршание птичьих крыльев. Солнечный свет с трудом проникал сквозь густую листву. Обернувшись, Бетани убедилась, что она не ушла от лагеря слишком далеко: ей были видны мулы, мирно пасущиеся возле расположившихся на отдых людей.

Где-то впереди, скрытые высокими деревьями, сверкали на солнце покрытые снегом вершины гор, а далеко внизу, отрезанная ущельями и каменистыми спусками, раскинулась плодородная долина, окружающая Куско.

Дрожь возбуждения пробежала по телу Бетани: впервые с начала путешествия она по-настоящему почувствовала себя исследователем. Находясь недалеко от лагеря, она была уверена, что, ей ничто не угрожает. Не сомневаясь в том, что легко найдет обратную дорогу, она смело пошла дальше.

Заросли становились все гуще и гуще. Солнце почти не проникало сюда, и Бетани почувствовала холод. Приятный аромат нагретой солнцем травы сменился запахом гнили. В этом нет ничего необычного, успокоила себя Бетани, ведь под ногами постоянно гниют опавшие листья. Впереди что-то зашевелилось в кустах, и она испуганно замерла. Но тут из кустов вылетела большая птица с ярко-красными крыльями, и Бетани облегченно вздохнула.

Пройдя еще немного, она оказалась на берегу небольшого ручья, бегущего откуда-то с гор. Прозрачная, как хрусталь, вода стекала в небольшое углубление в каменном склоне, образуя подобие озерца. Бетани опустилась на колени у самой воды. Пользуясь такой прекрасной возможностью окунуть ноги в прохладную воду, она быстро сняла ботинки. Чуть попробовав воду, она обнаружила, что та не прохладная, а совершенно ледяная. Ручей бежал с покрытых снегом вершин, а его быстрое течение не давало воде нагреться.

Тишина вокруг нарушалась только птичьим щебетанием и журчанием ручья. Бетани зачерпнула ладонью воду и поднесла ко рту, чтобы сделать глоток.

— Не пей! — раздался голос сзади.

Бетани вздрогнула и, обернувшись, увидела Трейса.

— Я просто хотела выпить немного воды! — сердито воскликнула она, вытирая лоб мокрой рукой.

— И немедленно пожалела бы об этом, — сказал он, подходя к ней. Трейс схватил ее за руку и рывком поднял на ноги. — Нельзя пить ледяную воду на такой высоте. У тебя немедленно начнутся судороги.

— Я… я тебе не верю, — попыталась сопротивляться Бетани. — Это всего лишь вода!

— А какого черта ты вообще тут делаешь? — требовательно спросил он. — Ты не понимаешь, что нельзя ходить по джунглям одной?

— Я всего в нескольких ярдах от лагеря, — возмутилась она и высвободила руку. — У меня синяки останутся.

— Хорошо, если только синяки, — раздраженно бросил Трейс. От его взгляда не укрылось ни ее разгоряченное лицо, ни босые ноги. — Нужно было бы оставить тебя тут до темноты, чтобы преподать урок на всю жизнь.

Бетани увидела в его руках нож, и ее глаза испуганно расширились.

— Говорю тебе…

— Я знаю все, что ты можешь сказать: Но если мы так близко от остальных, почему ты не возвращаешься к ним?

Она неуверенно посмотрела на его сердитое лицо и пробормотала:

— Ладно, я пойду.

Нервничая под его взглядом, Бетани долго сражалась с ботинками, которые никак не хотели налезать на ноги. Наконец она поднялась с земли и сказала:

— Иди за мной!

Но все оказалось совсем не так легко, как она думала: не пройдя и нескольких шагов, Бетани поняла, что идет не в том направлении. Немного поколебавшись, она свернула в сторону и тут же уткнулась в грудь Трейса.

— Мы же всего в нескольких ярдах от лагеря, — передразнил он ее.

— Дай мне минутку! Сейчас я вернусь к ручью и начну все заново.

Трейс пожал плечами и пропустил ее вперед. Даже не оборачиваясь, Бетани знала, что он тихо посмеивается за ее спиной.

Оказавшись у ручья, она огляделась по сторонам и в ужасе поняла, что не знает, в каком направлении идти.

— Хорошо, признаюсь, я заблудилась, — вздохнула она. — Но этого бы не произошло, если бы ты оставил меня в покое. Ты меня отвлекал!

— Конечно. — Трейс не скрывал иронии. — И теперь ты потерялась и промокла. Конечно, все из-за меня.

Бетани нагнула голову и увидела, что ее рубашка намокла. Видимо, это произошло, когда она умывалась из ручья. Влажная ткань прилипла к груди, и было видно, а уж Трейсу и подавно, что соски стали твердыми от холода. Бетани закрыла грудь руками и с вызовом посмотрела на Трейса.

— И что? Это моя проблема, а не твоя. Рубашка высохнет!

Он прислонился спиной к стволу дерева и тоже скрестил руки на груди. Воздух тут же наполнился дивным ароматом: ствол дерева обвивала цветущая орхидея, и Трейс раздавил спиной один из цветков.

— Почему ты так смотришь на меня? — спросила Бетани, заметив пристальный взгляд Трейса.

— Тебе это не нравится?

— Не нравится!

— Почему? — Она молчала и медленно краснела под его взглядом. — А я знаю почему, — добавил Трейс так тихо, что Бетани едва расслышала его слова. — Ты говоришь, тебе не нравится, что я смотрю на тебя, но на самом деле ты не хочешь признаваться, что тебе это приятно. — Он улыбнулся. — Да, я прав. Это приятно не только мне, но и тебе.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — с трудом выдав она из себя.

— Ты все прекрасно понимаешь.

Трейс оттолкнулся от дерева и медленно подошел к Бетани так близко, что она ощутила запах табака, исходящий от него. Когда его руки обняли ее за плечи, она смогла только беспомощно вымолвить его имя. Умом она понимала, что должна бежать от него прочь, но соблазн насладиться его поцелуем был слишком велик. Поэтому она не сопротивлялась, когда его губы нежно приникли к ее губам. Но он не остановился на этом, и его рука накрыла ее грудь, заставив вздрогнуть от нахлынувшего желания.

— Остановись! — прошептала она. — Ты не должен… мы не должны этого делать!

— Почему?

Этот простой вопрос застал ее врасплох. Действительно, почему? Ее ощущения подсказывали ей, что она не делает ничего плохого, однако годы обучения в школе убеждали ее в том, что так поступать нельзя. Настоящие леди не должны позволять мужчинам вольности до свадьбы. Только после венца женщина обязана ублажать мужа. Но Трейс не был ее мужем и даже не заикался о свадьбе. Более того, Бетани не была уверена, что он ее любит. Да и то, что она испытывает к нему, возможно, не является любовью.

— Потому, — сказала она через мгновение, — что я не должна делать такие вещи.

Не выпуская ее из объятий, Трейс вдруг подумал, что Бетани права. Она не должна была делать такие вещи, Только не с ним. Ей нужен мужчина, который женится на ней и будет заботиться о ней, а не просто хотеть ее. Трейсу было трудно смириться с таким выводом, особенно теперь, когда его восставшая плоть изнывала от желания проникнуть в ее тело.

Сделав над собой усилие, Трейс опустил руки, машинально отметив, что Бетани дышит так же неровно, как и он.

— Наверное, ты права, — сказал он и снова прислонился к дереву, чтобы отдохнуть и унять разбушевавшиеся эмоции. — Хотя все же интересно, кто сдастся первым.

Некоторое время Бетани ничего не могла сказать, потому что ей надо было справиться с дыханием.

— Никто не должен сдаваться, — наконец произнесла она.

— Боюсь, ко мне это не относится, — покачал головой он.

— Это ваша проблема, мистер Тейлор! — Он усмехнулся:

— Только до определенного времени. — С этими словами он протянул ей орхидею. Бетани бросила на цветок подозрительный взгляд.

— «Бойся данайцев, дары приносящих». — В ее устах классическая цитата прозвучала как оскорбление. — И какой же подвох кроется в твоем подношении?

— Почему ты меня в чем-то подозреваешь? — недоуменно спросил он. — Это просто цветок. Если ты заметила, они здесь повсюду.

Бетани взяла цветок и неожиданно почувствовала себя довольно глупо.

— Спасибо, — пробормотала она и воткнула цветок в волосы над правым ухом.

— Нет, — сказал Трейс, — неправильно. Цветок над правым ухом говорит о том, что ты занята. Над левым — что ты свободна.

— Свободна для чего? — спросила она.

— Свободна для… для кого-то, — тихо ответил он и переместил цветок в ее волосах. Затем нежно погладил ее по щеке. Бетани подумала, что Трейс снова поцелует ее, но он не стал этого делать. Его рука безвольно упала, голос стал напряженным: — Готово. Пойдем назад?

— Конечно, — ответила она. — Наверное, все гадают, куда мы делись.

— О, в этом можешь не сомневаться. Иди за мной. — Как только они вышли из зарослей, солнце быстро высушило рубашку Бетани. Она подошла к своему мулу и, стараясь не обращать внимания на любопытные взгляды окружающих, достала из сумки мягкую шляпу с широкими полями. Натянув ее на глаза, она не спеша копалась в своих пожитках.

Трейс подошел к ней сзади и тихо спросил:

— Тебе не кажется, что на нас все смотрят?

— Я в этом уверена! — так же тихо ответила она.

— Жаль, что мы ничем не заслужили такого внимания, — усмехнулся он.

Бетани густо покраснела, но, упорно продолжая возиться со своей дорожной сумкой, не удержалась и искоса взглянула на Трейса. Он мог вогнать ее в краску одним взглядом, парой слов, легким прикосновением и знал об этом! Чего он добивается от нее? И чего она хотела от него?

Не было ничего удивительного в том, что Трейс думал о том же самом, но в несколько ином ключе. Бетани вряд ли понравились бы его размышления. Он подошел к своему мулу и подал знак отправляться в путь. Бетани не выходила у него из головы. Даже приказав себе больше не думать о ней, Трейс смог продержаться всего пару минут. Ночью, когда все спали, он поймал себя на том, что мечтает о ее волосах, нежной коже и упоительном вкусе ее губ. Это было безумие! Он должен выполнять свою работу. Трейс прекрасно понимал, как опасно влюбляться в такую женщину, как Бетани Брейсфилд. Если он не будет полностью сосредоточен на работе, то может совершить ошибку, которая всем будет стоить жизни.

Глава 13

Солнце клонилось к закату, и дорога едва угадывалась в быстро сгущавшемся тумане. Бетани дрожала от холода и напряжения, вызванного постоянным ощущением опасности. Неужели им удастся преодолеть эти крутые склоны, думала она, непроизвольно зажмуривая глаза.

Даже Трейс был непривычно мрачен и сосредоточен. Узкая лента тропы змеилась вниз почти вертикально. Одно неверное движение, и человек или животное могли сорваться и кануть в пустоту. Обычно бесстрастные лица индейцев-носильщиков были напряжены, а оба перуанских офицера откровенно выражали свое недовольство.

— Туда ведет только эта дорога? — спросил профессор Брейсфилд, и Трейс заметил, как побелели его губы. — Не понимаю, как инки умудрялись строить дома на такой высоте, поднимать тяжелейшие камни… Бетани, как ты себя чувствуешь? — спросил он, видя, как дочь раскачивается на муле.

— Хорошо, папа, — солгала та.

В этот момент ее мул споткнулся, и у нее похолодело внутри. Тихо охнув, Бетани едва смогла удержать равновесие.

— Осталось совсем немного, — успокоил Трейс профессора и ободряюще улыбнулся Бетани: — Ты сможешь. Продолжай двигаться вперед.

— У меня нет выбора, — пробормотала она и устало улыбнулась в ответ.

Через некоторое время до них донесся рокот реки Апуримак. Напоенная талыми снегами, она неслась с вершин, пробивая себе дорогу в теле гор и сметая все на своем пути. Вскоре путешественники достигли большой ровной площадки, на которой должны были остановиться на ночлег. Бетани спешилась и посмотрела вверх, на тропу, по которой только что спустилась. С ее губ сорвался возглас изумления: казалось, даже птица не осмелится сложить крылья на узкой ленте, извивающейся серпантином вверх практически под прямым углом.

Бетани села на землю и прижала колени к груди. Она почти не слышала, что говорил ей отец, указывая на расположенные наверху террасы.

— Просто удивительно, как инкам удавалось это, — восхищался профессор. — Они процветали в местах, в которых другие люди просто не могли бы выжить! Когда кто-то рассуждает о древних как о примитивном народе.

Он покачал головой и подошел к краю площадки, туда, где внизу бушевала река.

— На вашем месте, профессор, я не стал бы подходить к реке так близко, — предостерег его Трейс. — В это время года вода непредсказуема. Иногда волны поднимаются довольно высоко.

Брейсфилд вздрогнул и немедленно вернулся к остальным, на узкую полоску камня и травы.

Бетани безучастно сидела возле своего мула, не в силах пошевелить даже пальцем. Трейс подошел к ней и сел рядом.

— Знаешь, это был еще не самый трудный участок, — сообщил он, но Бетани только пожала плечами.

— Если таким образом ты пытаешься поднять мне настроение, то у тебя ничего не получится. Он посмотрел на гору и добавил:

— Она не настолько высокая, как кажется. Всего шесть тысяч футов…

— О Господи! — Ее глаза испуганно распахнулись. — Шесть тысяч футов! Мне кажется, что это очень много.

— Об этом я и пытался предупредить тебя, когда советовал остаться в Куско. Скоро нам придется оставить мулов и идти пешком, иногда даже ползти на четвереньках. А ты думала, что я нарочно запугиваю тебя.

— Да, мне страшно, — откровенно призналась она. — Но я не собираюсь поворачивать назад или останавливаться. Я пойду дальше, что бы ты ни говорил.

— Почему-то я был уверен в этом, — тихо проговорил он. — Бетани Брейсфилд, ты очень целеустремленная женщина.

Она внимательно посмотрела на него, но не заметила и тени насмешки в его глазах.

— Ты прав, Трейс Тейлор, — улыбнулась она. — Я действительно очень целеустремленная женщина и готова идти вперед. Я не хочу слушать рассказы о развалинах, я хочу увидеть их своими глазами.

— Надеюсь, они того стоят. — Трейс взглянул на профессора. — Я знаю, он в любом случае будет счастлив, даже если мы не найдем ничего, кроме пары глиняных черепков. Но ты наверняка ждешь чего-то большего.

— О чем ты? — нахмурилась Бетани.

— О том, что там может не оказаться золота, о котором мечтают Бентуорт и власти Перу. Возможно, мы не найдем ничего, кроме древних камней и призраков.

— Отцу этого будет достаточно, — кивнула головой Бетани.

— Но не всем остальным. — Трейс надолго замолчал, а когда заговорил снова, в его голосе слышалась нескрываемая тревога. — Я начинаю думать, что это путешествие может быть слишком опасным для всех нас. Бетани, как бы мне хотелось, чтобы тебя не было с нами.

Она страшно разозлилась. Казалось бы, они только начали нормально разговаривать, но он опять все испортил!

— Понятно, — произнесла она раздраженно. — Ты все еще не бросил своих попыток оставить меня. — Бетани встала, Трейс тоже поднялся и посмотрел на нее сверху вниз. — А я не останусь! Можешь и не мечтать избавиться от меня, потому что я уже здесь и пойду дальше!

— Беру обратно свои слова насчет твоей целеустремленности, — спокойно взглянул на нее Трейс. — Ты упряма, как и твой мул!

— А ты подлый, как… как змея! — выпалила Бетани. — Не можешь оставить меня в покое? Что еще предпримешь? Начнешь уговаривать моего отца не ехать дальше?

— Хорошо! — Трейс поднял вверх одну руку. — Я сдаюсь. Это был последний шанс оставить тебя в безопасном месте. Завтра, когда, мы продолжим наш путь, ты уже не сможешь вернуться. Тебе придется идти с нами, невзирая ни на что.

— Насколько я понимаю, ты действительно заботишься о моей безопасности, и ценю это. Но, поверь, я хочу пойти с вами.

— Ты сказала свое последнее слово. — Трейс посмотрел на ее плотно сжатые губы и сверкающие глаза. Бетани была явно готова продолжать спор, но он не собирался этого делать. — Если бы мне было все равно, что случится с тобой, — сказал он, — я не стал бы затевать этот разговор. Рад, что ты это поняла.

— Вообще-то я не была уверена, что тебя это волнует.

— Теперь ты это знаешь.

— Да. — Бетани опустила голову. — Теперь я знаю. — Когда Трейс отошел, она долго смотрела ему вслед. Шум реки был таким сильным, что перекрывал все остальные звуки. Сидя у костра за нехитрым ужином, состоявшим из вареного сладкого картофеля и чая, Бетани пыталась вспомнить, какой бывает тишина. Когда рокот становился особенно громким; она испуганно думала, что волны могут подняться и затопить узкий каньон.

— Не нужно бояться, — сказал Трейс, словно прочитав ее мысли. — Сейчас вода не поднимется, но не стоит подходить слишком близко к краю.

Бетани вдруг подумала, что, возможно, она и вправду излишне упряма. Может, стоит прислушаться к совету Трейса и остаться здесь завтра утром? Если ей едва удалось пережить то, что она уже испытала, то где гарантия, что дальнейший путь не доконает ее окончательно?

Бетани глубоко вдохнула, чтобы немного успокоиться. Трейс сидел напротив нее и о чем-то говорил с одним из перуанских офицеров. Вяло ковыряя картофель, Бетани продолжала смотреть на него, чувствуя, как начинает сжиматься ее сердце.

Этим вечером она увидела его совершенно по-новому. Трейс действительно беспокоился о ней и прямо сказал об этом. Но какое это имело значение, если она сама так и не разобралась в своих чувствах? Иногда Бетани казалось, что она его любит, а временами ей хотелось, чтобы он оказался на другом конце света!

Теперь, когда Трейс, сидя так близко, не обращал на нее никакого внимания, у нее появилась возможность спокойно подумать о нем. Он редко был добр к ней, еще реже она замечала в его глазах нежность. Чаще его насмешки выводили ее из себя. Казалось, Трейсу доставляет удовольствие мучить ее! Но стоило ему обнять ее, как все менялось. Значит, его поцелуи были искренними? Неужели можно так целовать женщину, ничего не испытывая к ней? С другой стороны, разве Стивен не целовал ее? Он тоже сжимал ее в объятиях и даже предложил выйти за него замуж! Но его слова оказались обманом, принесшим Бетани много горя. Нет, нельзя допускать, чтобы Трейс Тейлор тоже обманул ее! Она не должна раскрывать ему свое сердце!

С тяжелым вздохом Бетани вновь вернулась к еде, но, к своему разочарованию, обнаружила, что все остыло. На большой высоте еда остывает быстро, а она забыла об этом, увлекшись мыслями о Трейсе Тейлоре!

Бетани посмотрела на отца: похоже, ему не требовались ни еда, ни отдых. Он читал какой-то манускрипт при свете небольшой лампы. Она снова вздохнула. Разве ее проблемы могут сравниться с историей инков?!

Конечно, не могут. То, что волновало ее, отцу показалось бы пустяком. Возможно, так оно и было. Какое имеет значение, любит ли ее Трейс? Жизнь будет продолжаться в любом случае. Она продолжалась после того, как ее оставил Стивен, и продолжится, даже если Трейс никогда больше не заговорит с ней.

Когда пришло время укладываться спать, Бетани завернулась в одеяло и попыталась уснуть. Это оказалось невозможным: мысли о Трейсе напрочь отгоняли сон. Как же, в конце концов, он к ней относится? Может, он беспокоится о ней лишь как об участнике экспедиции, и не более того? Бетани села и посмотрела на тлеющие угли костра, уже подернувшиеся серым пеплом. Луна, пробивающаяся сквозь туман, давала больше света, чем остатки костра. Бетани закрыла глаза, но образ Трейса немедленно предстал перед ее мысленным взором. Почему он не дает ей уснуть, даже когда его нет рядом? И куда он запропастился? Она видела, как он, не сказав никому ни слова, ушел из лагеря.

Поняв, что попытки заснуть совершенно бессмысленны, Бетани решила почитать. С собой у нее было две книги: одна об изобразительном искусстве Древней Греции, а вторая — роман о любви английской писательницы Шарлотты Бронте.

— В таком состоянии, — пробормотала Бетани себе под нос, — лучше рассматривать греческие вазы.

Она поудобнее завернулась в одеяло, зажгла лампу и принялась перелистывать страницы. Все уже давно спали, мирно похрапывая под шум реки. Очень скоро Бетани убедилась, что ни читать, ни рассматривать иллюстрации в мерцающем свете лампы было невозможно. Еще один вздох сорвался с ее губ.

Глупо, думала она, сходить с ума по человеку, который тебе совершенно не подходит. Зачем испытывать желания, которым не суждено сбыться? Но она не могла отрицать, что иногда, когда он смотрел на нее странным, пылающим взглядом, эти доселе неведомые ей желания заставляли сжиматься ее сердце. Он говорил, что хочет ее. Оставалось признаться, что и она тоже хотела его. При этой мысли Бетани вздрогнула.

— Тебе холодно? — раздался рядом знакомый голос, и над ней склонилось лицо Трейса.

— Немного, — кивнула она. Ее сердце билось так громко, что, казалось, заглушало рокот реки. — А тебе? — спросила она, когда он опустился на одеяло рядом с ней.

— Немного, — улыбнулся он.

Его теплая рука коснулась ее подбородка, и у Бетани перехватило дыхание. Большим пальцем он провел по ее щеке. Когда его рука опустилась на ее шею, он почувствовал, с какой бешеной скоростью пульсирует ее кровь. Трейс удивленно посмотрел на Бетани.

— Ты боишься меня? — тихо спросил он.

— Нет, — покачала головой она. — Я боюсь себя.

— А-а-а, — понимающе протянул он.

Трейс наклонился и поцеловал ее в губы. Бетани закрыла глаза. Ей показалось, что она падает вниз, в бурлящие воды Апуримака.

— Пойдем со мной, — позвал ее Трейс.

Не говоря ни слова, Бетани надела ботинки и встала. В ее душе боролись тысячи мыслей и эмоций. Она понимала, что если прислушается к своему внутреннему голосу, то не сдвинется с места. Но, отбросив все сомнения, Бетани вложила дрожащую руку в широкую ладонь Трейса.

— Куда мы идем? — спросила она, осторожно ступая на острые камни.

— Я знаю одно место, которое, уверен, очень тебе понравится.

Трейс сжал ее руку, отчего по телу Бетани пробежала нервная дрожь. Неужели она окончательно лишилась рассудка? Что она делает? Зачем идет неизвестно куда с человеком, не вызывавшим ни капли доверия?

— Трейс, — тихо произнесла она и остановилась.

— Бетани, мы почти пришли. Я нашел это место несколько лет назад и не показывал его ни одному человеку. Древние знали о нем и, видимо, часто туда приходили. Когда ты увидишь его, то поймешь почему.

Бетани была сбита с толку и заинтригована. Она почувствовала, что обязательно должна увидеть это таинственное место. Шум реки неожиданно стих, когда они зашли за высокую каменную стену, бывшую когда-то частью искусственной террасы. Неровные камни сменились дорожкой, вымощенной гладкими плитами. Трейс подвел ее к высокой арке, почти полностью затянутой вьющимися лианами. Он отвел в сторону покрытые густой листвой стебли, и Бетани увидела, что в скале вырезаны ступеньки, ведущие к широкому выступу.

— Трейс! Это так необычно! И красиво.

— Я знаю, — тихо ответил он, завороженный древней красотой. Он обнял Бетани за талию и слегка подтолкнул вперед.

— Инки, должно быть, проводили здесь много времени, — сказала она, когда ее глаза немного привыкли к полумраку. — Трейс! Смотри, какой огромный плоский камень. Наверное, его использовали как скамью. Рядом небольшой естественный бассейн. Видишь, вода в нем словно кипит? Видимо, здесь на поверхность выходят горячие подземные источники. Инки могли приходить сюда и жарким летом, и холодной зимой.

Бетани с восторгом огляделась по сторонам. Ей пришло в голову, что это место похоже на райский сад, а они с Трейсом на Адама и Еву. Бетани почувствовала, как холодок пробежал по ее спине. Зачем он привел ее сюда? Она посмотрела на Трейса, который зажигал маленькую масляную лампу, выглядевшую невероятно древней. Широкий язык пламени осветил его лицо, и Бетани мгновенно поняла, почему они оказались здесь. Чтобы скрыть смущение, она принялась болтать без умолку.

— Почему ты никому не показывал это место? Здесь так красиво, и я не понимаю, почему другие не могут насладиться этим.

Он пожал плечами:

— Многие люди относятся к красоте потребительски. Мне не хотелось, чтобы это место осквернили или приходили сюда, чтобы убить скуку. Кроме того, сами инки хранят эту тайну уже много веков. Я не должен нарушать ее.

Бетани провела ладонью по гладкой, отполированной веками каменной скамье.

— Но ты же ведешь моего отца в затерянный город. Разве это не одно и то же?

— Возможно, да. Но, познакомившись с твоим отцом, я понял, что он не станет ничего разрушать. Если бы речь шла только о Бентуорте…

— Ты сильно недолюбливаешь Спенсера Бентуорта?

— Да, очень сильно. — На его лице появилась та самая ухмылка, которая так раздражала Бетани. — Но ты не обязана относиться к нему так же, — добавил он. — Мое отношение к Бентуорту никого не касается.

— Я чувствовала вражду между вами, — медленно сказала она. — Спасибо, что признал за мной право иметь мои собственные суждения и чувства.

— О, Бетани Брейсфилд, я ни на минуту не сомневался, что у тебя есть собственные суждения, — улыбнулся Трейс. — Просто ты имеешь обыкновение высказывать их, когда всем вокруг очевидно, что ты не права.

— Что ты хочешь этим сказать? — мгновенно вспылила она.

— Ничего. Я не хочу спорить с тобой. Не за этим я привел тебя сюда.

— А зачем? — не удержалась Бетани от вопроса. Он начал расстегивать пуговицы на рубашке.

— Я привел тебя сюда не только для того, чтобы полюбоваться бассейном, — проговорил он, и она испуганно посмотрела на него. — Предлагаю тебе искупаться. Не боишься?

В вопросе Трейса прозвучал явный вызов, но Бетани напустила на себя невозмутимый вид.

— Не думай, что я попадусь на твою уловку, Трейс Тейлор! Ты считаешь, я настолько глупа, что… Господи, что ты делаешь? — ахнула она.

— Раздеваюсь, чтобы не намочить одежду, — спокойно ответил он. — Если не хочешь возвращаться обратно в мокром, то, сделай то же самое.

Он отбросил рубашку в сторону, затем снял пояс с оружием, скинул сапоги и начал расстегивать штаны.

— Прекрати! — в ужасе закричала Бетани, но он не обратил на ее возглас ни малейшего внимания.

Его пальцы продолжали медленно освобождать пуговицы от петель. Поняв, что он не остановится, Бетани судорожно всхлипнула и отвернулась. Ее лицо горело, словно в лихорадке. Затем она услышала, как Трейс вошел в бассейн и сообщил, что вода очень теплая.

— Я не хочу, чтобы меня оскорбляли, — бросила она через плечо.

Трейс остановился у края бассейна.

— Бетани, я не собираюсь оскорблять тебя. Ты же сама понимаешь, что я привел тебя сюда по той же причине, по какой ты последовала за мной без лишних вопросов. Мы далеко от лагеря. Признайся, ты хочешь того же, что и я. Так ты идешь? Или мне выйти и принести тебя на руках?

— А если я откажусь искупаться?

— У тебя нет выбора.

Она осторожно повернула голову и посмотрела на Трейса. В свете луны и тускло мерцающей лампы были видны только его голова и мускулистая грудь, поросшая густыми темными волосами. Все усилия монашек, воспитывавших Бетани в школе, были тут же преданы забвению. Почему она должна подавлять эмоции, бушующие в ее сердце? Зачем терзать себя, отказываясь утолить сжигающую ее жажду?

Трейс немного подождал и начал подниматься из воды. Бетани поняла, что пути к отступлению отрезаны навсегда.

— Хорошо, — торопливо пробормотала она. — Я только немного поплаваю — и все! Но… но раздеваться я буду сама. А ты отвернись.

— Я не хочу отворачиваться.

— Трейс, ну пожалуйста.

Она молитвенно прижала руки к груди. Темное пламя, горевшее в его глазах, приводило ее в ужас. Нет, она никогда не смогла бы раздеться под взглядом этих глаз! Если он заставит ее сделать это, то она никогда не простит его.

— Хорошо, — вздохнул он. — Я жду.

Быстро, чтобы не растерять остатки смелости, Бетани сняла ботинки, штаны и рубашку. Оставшись в одной нижней рубашке на тонких бретельках, она вошла в воду.

— Все. Теперь можешь повернуться.

Глава 14

Трейс долго смотрел на нее, не произнося ни слова, только заметно подрагивал мускул у его подбородка. Бетани стало жарко, то ли от теплой воды, то ли от взгляда Трейса. Ей казалось, будто ее опустили в кипяток.

— Все не так уж плохо, правда? — хрипло спросил он.

— Пока да.

— Ты всегда такая несговорчивая?

— А ты?

— Мир, принцесса!

Он поднял руки и улыбнулся. О, эта улыбка! В ней была смесь ожидания, голода и страсти.

— Мир? — Ее колени дрожали, но она сумела выдавить из себя улыбку. — Я не знала, что мы воюем.

— Разве?

Трейс медленно подплыл к ней, скользя по воде плавно и осторожно, как дикий зверь. Его теплые пальцы пробежали по ее щеке и шее, а затем по плечам, увлекая за собой вниз бретельки нижней рубашки.

— Что… что ты делаешь?!

Трейс не ответил. Его глаза, подернутые пеленой желания, не отрываясь смотрели на нее. Бетани чувствовала, как это желание передается и ей, как кровь начинает пульсировать все сильнее и сильнее, отдаваясь гулким шумом в ее ушах. Слышал ли он, как бешено колотится ее сердце?

Но Трейс Тейлор не слышал ничего, кроме собственного прерывистого дыхания. Он не ожидал, что, увидев, как тонкая мокрая ткань в точности повторяет все изгибы стройного, соблазнительного и такого желанного тела, начнет действовать так торопливо. Бетани, очевидно, не понимала, какое воздействие оказывает на него. Ее волосы свободно струились по поверхности воды, создавая вокруг ее тела темный ореол.

— Трейс! Я… я… Может быть, мы…

Он притянул ее к себе, и она почувствовала, как он дрожит. Что ей оставалось делать? Только дрожать вместе с ним!

Глядя на поблескивающие в лунном свете широкие плечи Трейса, Бетани поняла, что больше не имеет смысла ни колебаться, ни сопротивляться неизбежному. Разве она не понимала, что произойдет, когда пошла вместе с ним? Конечно, понимала. Теперь же она зашла уже слишком далеко, чтобы поворачивать назад.

Смутно чувствуя, что ждала этого с момента их первой встречи, Бетани закрыла глаза и с неожиданной страстью ответила на поцелуй Трейса. Пусть будет, что будет, решила она. Пришла пора узнать, что такое отдаваться мужчине…

Его руки повторяли изгибы ее тела, а язык медленно и плавно скользил внутри ее рта. Сердца Трейса и Бетани бились в бешеном ритме. Когда ее упругие груди прижались к его напряженной груди, он застонал. Он боялся испугать Бетани, чувствуя ее неопытность и неискушенность.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17