— Я оставила им записку. В ней я написала, что уезжаю с тобой по своему желанию, и просила, чтобы нас не преследовали. Я обещала им звонить регулярно и сообщать, все ли со мной благополучно.
— Но ты не хочешь объяснить им, что собираешься делать.
Сейдж непреклонно покачала головой.
— Нет! До тех пор, пока я не смогу привезти им контракт. Без хотя бы одного контракта я не вернусь.
— Ты кое-что забыла, Сейдж. — Харлан наклонился к ней поближе. — Тебе нечего продавать.
— А вот здесь вступаешь в действие ты. Я хочу, чтобы ты взял с собой все чертежи своего устройства. Сначала мы убедим потенциальных заказчиков в великолепных качествах «Тайлер Дриллинг», которая уже известна им как лучшая в нефтяной промышленности. А потом мы покажем им твои схемы по применению бурильных насосов для оросительных систем. Мы создадим у них впечатление, что устройства эти уже находятся в производстве и им лучше поторопиться с заказом, если хотят получить их поскорее.
— Это называется мошенничеством.
— Никакого преступления я не совершаю. — Казалось, Сейдж возмутила сама мысль об этом. — Как только мы получим контракт, мы немедленно защитим производство. А ты тем временем можешь решать свои проблемы с компьютерами.
Харлан уставился в пол, качал головой и посмеивался.
— Самый сумасшедший план, который я когда-либо слышал.
— Он сработает.
— Это-то меня и пугает!
— Харлан! — Сейдж приблизилась и коснулась его руки. — Я же знаю, ты, как и я, не хочешь разочаровывать моих братьев. Ты говорил мне, что не хочешь обмануть их доверие. В том, что произошло между нами, — голос ее дрогнул, — я виновата ровно столько же, сколько и ты. Я не могу винить тебя, но Чейз и Лаки с их устаревшим рыцарским кодексом могут. Если мы выполним мой план, мы, каждый из нас, снова завоюем их доверие и уважение.
Сейдж закусила нижнюю губу и умоляюще посмотрела на молодого человека.
— В любом случае, думаю, нам стоит попытаться. Ты как считаешь?
— А что ты скажешь, Сейдж, по поводу того, что произошло между нами?
— Просто случайный эпизод. И все.
— Ты так считаешь? — мягко спросил Харлан. Сейдж не ответила, но он понял, что девушка колеблется.
— Мы ведь будем путешествовать вместе, рядом друг с другом, день и… ночь.
— Мы взрослые люди. — Голос ее охрип. — С этого момента мы только деловые партнеры. Договорились? Пожалуйста, Харлан!
Он внимательно разглядывал ее лицо. Лицо, которое уже вовлекло его в ссору с двумя людьми, которых он уважал больше, чем многих ранее известных ему. И, наверняка, до того, как все это кончится, он завязнет еще глубже, но, черт все побери, освободиться он не хотел.
Каким-то образом Сейдж проникла ему под кожу, залезла в кишки, забралась в самое сердце и свернулась там клубочком. Когда она просила его о чем-то и смотрела при этом своими глазами цвета мягкого виски, Харлан ни в чем не мог ей отказать. Он ведь пьянел и делал глупости от виски, гораздо менее пьянящего, чем эти глаза.
Черт с ним! В конце концов у него ведь не было никакой цели, когда он собирался уехать отсюда. Харлан ведь не думал уезжать так скоро и не успел построить никаких планов. Кроме того, он не любил бросать работу незаконченной. Молодой человек всегда все доделывал прежде, чем двигаться дальше. Это было очень важно для него. Он никогда не оставлял никого разочарованным в Харлане Бойде.
— Ладно, мисс Сейдж, — вздохнул он. — Поднимай свою попку в кабину моего грузовика, но помни, одно слово критики по его поводу и пойдешь пешком.
Лаки ковылял по кухне без посторонней помощи, но Чейз толокся рядом на случай, если брату понадобится поддержка. Рано утром Лаки выписали из больницы, и он позвонил Чейзу, чтобы тот приехал забрать его домой. Как только братья вошли в дверь, Девон, посмотрев на мужа, ахнула.
— Хуже, чем вчера вечером, — утешающе пробормотала она.
Нежно обняв, она поцеловала Лаки, найдя на лбу единственное место без синяка, и усадила его за его кухонный стол.
— Да, но видела бы ты другого парня, — пошутил бедняга, еле шевеля распухшими губами.
В юности он заработал себе репутацию драчуна и забияки и успешно поддерживал ее до встречи с Девон. Но уже несколько лет никто не видел у него ни разбитой губы, ни заплывшего глаза. Морщась от боли, Лаки опустился на стул.
— А рука очень болит? — сочувственно спросила Девон.
— Переживу…
— А есть ты сможешь?
— Пока только кофе. — Лаки вытащил что-то из кармана куртки. — Мне это дали в больнице. — Он поднял на показ согнутую под углом соломинку. — Сама сосет.
Его шутка особого смеха не вызвала. Так, несколько принужденных смешков. Настроение за кухонным столом было унылое. Марси нянчила Джимми, настороженно поглядывая на Чейза. Лорен спала наверху. Девон была занята разливанием кофе.
За кофе Чейз рассказал женщинам о заключении врача.
— Лаки придется носить шину шесть или восемь недель. Жутко выглядеть он будет еще несколько дней…
— Спасибо, — фыркнул Лаки.
— Но потом снова будет такой же красавец, как и был.
— Надеюсь, это произойдет до возвращения вашей матери и Пэта, — сказала Марси.
Девон взъерошила волосы Лаки, примятые больничной подушкой.
— Сомневаюсь, что их это удивит. По моим сведениям, он часто так выглядел.
— Только до встречи с тобой. — Лаки взял жену за руку и нежно сжал, потом пососал кофе через соломинку. — А Сейдж уже встала? Я хочу поговорить с ней.
Некоторое время все молчали и старались не смотреть друг на друга и на Лаки. Наконец, Чейз откашлялся и произнес:
— Ее нет…
— Что значит нет. А где она?
— Точно не знаем. Уехала и все.
Лаки быстро оглядел потупленные лица.
— Вы что-то недоговариваете. И это что-то уже мне не по вкусу.
— Она уехала с Харланом.
Лаки выругался и стукнул разбитым кулаком по столу, попал по краю и снова выругался, на этот раз от боли.
— И вы дали ей уехать?
— Я не давал ей уехать. — Чейз со злостью вскочил со стула и заходил по кухне от стены к стене. — Она и не спрашивала моего разрешения, Лаки. Она собрала чемодан и ушла тайком, оставив записку о том, чтобы мы не беспокоились, что она будет иногда звонить и чтобы мы не пытались ее разыскивать. Я проверил. Трейлера Харлана нет на месте. И всех его чертежей. Кстати, ты знал, что он подсоединил к насосу компьютер? — спросил он невпопад.
Лаки вцепился себе в волосы.
— Я поверить не могу, что вы дали ей упорхнуть отсюда с этим бабником и бродягой. Они что, сбежали пожениться?
— Черт его знает! Может, они взяли чертежи, чтобы Харлан мог продать идею другой компании.
— Я не верю своим ушам! — воскликнула Марси, вскакивая из-за стола.
— Я тоже, — сказала Девон. — Вы сами себя послушайте! — Она обвела обоих братьев яростным взглядом. — Мы месяцами слышали, какой умный и замечательный этот Харлан Бойд. «У него потрясающие идеи», «эта его идея просто гениальна», «если она сработает, мы снова наймем всех старых работников», «это нас спасет».
— Девон права, — поддержала Марси. — Именно это мы слышали изо дня в день. Еще несколько ночей назад ты, Чейз, рассказывал мне, как собираешься заняться производством, а Лаки будет заниматься установкой.
— И ты говорил то же самое, — напомнила мужу Девон. — Ты был так обрадован перспективой снова работать, как следует. Я со дня нашего знакомства не видела тебя таким энергичным и довольным своей работой.
Она замолчала, и слово снова взяла Марси.
— И все потому, что Харлан придумал, как приспособить ваше оборудование и ваш опыт к другому делу. И теперь вдруг стал «персона нон грата». Вчера еще он был герой и волшебник.
— Герой, который за нашими спинами, — пробормотал Лаки распухшими губами, — совратил нашу сестричку.
— Ну и что?
— Как это ну и что?
— Да. Ну и что? — повторила Марси. — Ваша сестричка не малый ребенок. Он взрослая женщина. Если Сейдж хотела спать с Харланом, и наоборот, это не твое дело. И не твое, — ткнула она пальцем в грудь Чейза.
— Своими поспешными выводами вы совершаете большую несправедливость по отношению к Сейдж и Харлану, — заметила Девон. — Меня поражает ваше недоверие к ним, особенно к собственной сестре. В довершение всего вы будете выглядеть идиотами.
— Почему это? — взбеленился Чейз.
— Я понимаю, что она хочет сказать, — ответила Марси. — Вы что, не доверяете собственным суждениям о людях? Еще двадцать четыре часа назад вы ему абсолютно доверяли.
— Двадцать четыре часа назад я не знал, что он охмурил мою сестру.
— И сейчас не знаешь, — кричала Марси на мужа. — А может это Сейдж его охмурила? Ты об этом не думал?
— А ты, Лаки Тайлер, — сердито вступила Девон, — тоже хорош. Не тебе обвинять мужчину, что он охмурил женщину.
— Ну-ну, Девон, ну, перестань, — поторопился защититься Лаки и сморщился, когда поджившая губа снова лопнула. Успокаивая ее, он бормотал. — Ты не можешь сравнивать их с тем, что произошло между нами в ночь, когда мы встретились.
— Все, что я знаю, — перекричал всех Чейз, — это что Сейдж сейчас очень уязвима из-за разрыва с Трейвисом. И еще она чувствует себя брошенной из-за замужества матери. Иначе сестренка никогда бы не увлеклась таким типом, как Харлан.
— А почему бы и нет? Харлан великолепен и сексуален.
У Лаки отпала его разбитая челюсть. Он был потрясен комментариями своей жены.
— Ну, ты даешь! Ничего себе разговоры для замужней женщины с ребенком. Ты говоришь о мужчине!..
— Я замужем, но не ослепла, — отрезала Девон. — И я снова повторю: он великолепен и сексуален. И Лори тоже так считает.
— Моя мать?! — завопил Лаки.
— Да, твоя мать. Она мне это сама сказала.
— И вообще, что ты можешь знать о том, какие мужчины нравятся Сейдж? Ты что, специалист в этом? — требовательно спросила Марси у Чейза.
Лаки и Девон замолчали уступив сцену другой паре, и только обменивались яростными взглядами. А Марси и Чейз стояли друг против друга, выдвинув подбородки.
— Я знаю Сейдж, — говорил Чейз. — И знаю ее гораздо дольше, чем ты. Если бы она была в порядке, Харлан с его невоспитанностью и отсутствием манер — последний человек на свете, с которым бы она легла в постель.
— Что ж, любовь делает с людьми странные вещи, — величественно произнесла Марси. — Она всем кружит головы!
— Любовь? Кто сказал, что это любовь? В лучшем случае, вожделение.
— Как это ни называй, но влияние на людей оно оказывает очень сильное. Заставляет совершать сумасшедшие поступки. Ни на что непохожие…
— Сумасшедшие? Например, убежать среди ночи из дома безо всяких объяснений.
— Сумасшедшие! Например, заставляет Чейза Тайлера жениться на гусенке Джонс, — кричала Марси. — Как считаешь, сколько было на это шансов в нормальных обстоятельствах?
С трудом сдерживая свой огненный темперамент, она холодно посмотрела на мужа:
— Прежде, чем вы с Лаки кинетесь в погоню, подумайте хорошенько, а может Сейдж не хочет, чтобы ее спасали. — Ханжески шмыгнув носом, Марси обратилась к Девон. — Пойдем наверх, по-моему, я слышала, что Лорен плачет.
Забрав Джимми с собой, Марси выплыла из комнаты. Девон не отставала от нее ни на шаг.
Лаки посмотрел незаплывшим глазом на брата и обреченно проговорил:
— Я предупреждал тебя, что если они когда-нибудь состыкуются, нам несдобровать.
— Что ж, — Чейз со вздохом опустился на стул, — вот и несдобровали.
13
«Пикап» Харлана не дотянул и до Остина.
В тридцати милях к северу от столицы мотор начал подвывать. Еще через десять миль из-под крышки капота потянулся белый дымок.
Сейдж уже было открыла рот, чтобы съязвить, но тут же закрыла, вспомнив угрозы высадить ее из машины. Девушка взглянула на Харлана. Он хитро улыбался.
— Я гляжу, моя угроза хорошо подействовала, — сказал молодой человек довольным тоном.
Заискивающим голосом Сейдж спросила:
— А ты хочешь, чтобы мы взлетели на воздух?
— Я хочу подыскать удобное место для остановки.
Еще через четверть мили он свернул на придорожную стоянку. Фыркающий и кашляющий грузовичок вызвал всеобщий хохот у других водителей. Сейдж захотелось спрятаться под сиденье и закрыть голову руками.
Харлан же, не испытывая, похоже, ни малейшего смущения, вышел из машины и направился к капоту. Ржавая крышка протестующе заскрипела. Из-под нее вырвалось белое облако пара.
Парень подождал, когда оно немного рассеется, и склонился над мотором. Через пару минут он подошел со стороны Сейдж. Поскольку окно не открывалось, Сейдж налегла на дверцу плечом и кое-как открыла ее.
— И каков диагноз?
— Пробита система охлаждения, — сообщил Харлан. — Радиатор полностью выкипел.
— Это плохо?
Он облокотился плечом на угол дверцы и с удивлением уставился на девушку:
— Конечно, плохо, если не задаваться целью специально спалить двигатель. Весьма заманчивый способ избавиться от этого металлолома.
— Я так полагаю, этот хлам не застрахован? Харлан покачал головой.
— И не надейся.
— И в Ассоциации автомобилистов ты не состоишь?
— Не-а.
— Так что же нам делать?
Харлан принялся расстегивать фланелевую рубаху. Расстегнув, вытащил ее из-под пояса джинсов, стянул с себя и подал ей.
Сейдж приняла протянутую рубаху и молча наблюдала, как Харлан стягивает через голову обыкновенную белую футболку. Когда торс его обнажился, на нем явственно оказались видны синяки от вчерашнего кулачного боя. Утреннее солнышко поблескивало на волосатой груди. Соски съежились от промозглого ветерка.
У Сейдж екнуло сердце.
Двумя руками Харлан разорвал футболку пополам, затем оторвал рукава и вновь направился к капоту, давая Сейдж возможность полюбоваться на свою обнаженную спину, которая возбуждала не меньше груди. Светлые волосы волнами ниспадали на его шею. Кожа туго натягивалась на крепких мускулах.
Девушка с любопытством высунулась из дверцы, чтобы видеть, что он там делает. С пересохшим от восхищения ртом наблюдала она, как играют мускулы на его длинных руках, когда Харлан тряпкой обматывает прохудившуюся трубку. Вены вздулись. Ладони его выглядели сильно и уверенно. Неподалеку был кран, и он заменил воду в радиаторе.
Захлопнув капот, Харлан направился к квадратному кирпичному зданию общественного туалета.
— Сейчас вернусь, — кинул он через плечо. — Надо руки помыть.
Сейдж торопливо направила на себя зеркальце заднего обзора. То, что оно отразило, повергло ее в шок. Она не спала всю ночь, и это отразилось не только на ее самочувствии, но и на внешнем виде. Поскольку нормально поспать теперь было просто невозможно, Сейдж сделала все, что могла при помощи косметики.
И как Харлан импровизировал при починке «пикапа», так девушка импровизировала, приводя в порядок свое лицо, и делать все приходилось быстро, чтобы молодой человек не заподозрил, что она старается ради него. Как только Харлан показался из-за угла туалета, Сейдж тут же спрятала расческу в сумочку и сделала вид, будто очень переживает из-за вынужденной задержки.
Едва усевшись в кабину, он потянул носом воздух:
— Никак духами пахнет?
— Решила освежиться чуть-чуть. Не мешает?
— Конечно, не мешает. До этого ты вообще была черт знает на что похоже.
Она обиженно кинула ему рубаху. Поймав ее, молодой человек рассмеялся.
— А ты, оказывается, шуток не понимаешь?
Положив руки на огромную допотопную баранку, он поднял голову и взглянул на девушку.
— Если это немного утешит твое самолюбие, могу тебе сказать, Сейдж, что всю ночь крутить руль — чертовски выматывает.
Взгляд, которым они обменялись, неприятно затянулся. За это время Сейдж успела напомнить себе, что отношения их связывают чисто деловые. И это — ее правило. Она его установила — и не ей его первой нарушать. Кроме того, нельзя, чтобы хоть что-то отвлекало ее от конечной цели. Харлан может даже не особенно стараться отвлечь ее. Вообще, может не стараться.
Наконец, Сейдж оторвала взгляд от Харлана и указала на капот.
— Ну как, э-э, работает теперь?
— Еще как работает, — хрипло отозвался он.
— Не взорвется?
Парень с трудом сглотнул.
— Может. Главное, следить, чтобы не перегревался.
У Сейдж возникло смутное подозрение, что они говорят о двух разных моторах, и девушка нервно облизала губы.
— Может быть, рубашку наденешь?
— Зачем? Или вид моей голой груди тебя беспокоит?
— Вовсе нет.
Харлан улыбнулся с тем самым пониманием, от которого Сейдж начинала чувствовать себя прозрачной, как стекло. Соединяя два голых проводка, пускающих зажигание, он добавил.
— А ты не только шуток не понимаешь, мисс Сейдж, ты еще и врать не умеешь.
— Забавно. У меня ощущение какой-то свободы. А у тебя?
— Я же тебе говорил, что свободен с пятнадцати лет.
Они мчались по шоссе, рассекающему карту Техаса на юг до самой границы с Мексикой.
— Для тебя, может, чувство полной свободы и привычно, но не для меня, — сказала Сейдж. — Сейчас я чувствую себя беспечной цыганкой.
Девушка настояла, чтобы от Остина они ехали на ее машине, которая так и простояла возле дома Сейдж с того самого времени, как Трейвис отвез ее на праздники в Хьюстон.
В течение последних нескольких месяцев в колледже она постепенно перевозила вещи из квартиры, служившей ей домом более трех лет. Соседки с радостью выкупили у Сейдж ее долю мебели и утвари, поскольку собирались и дальше там жить. А немногие оставшиеся личные вещи пообещали сложить в шкаф и сохранить до тех пор, пока ей не представится случай их забрать.
В банке она сняла со счета все, что у нее было. Сумма оказалась незначительной, но голодная смерть ей теперь не грозит. Пока Сейдж улаживала дела, Харлан отправился куда-то и вернулся уже пешком.
Уже через несколько часов они выехали из Остина в южном направлении. Ехали налегке. Девушка попросила Харлана сесть за руль, поскольку сама была чересчур возбуждена и нервничала. Теперь, когда старые связи разорваны, миссия четко осознана и замыслы ее в процессе осуществления, Сейдж просто кипела от избытка энергии и энтузиазма.
Они проехали уже несколько миль, когда девушка сообразила, что следует выяснить, что стало с трейлером. Ведь прицепить его к машине Сейдж было невозможно и, естественно, пришлось его где-то оставить.
— У друга оставил, — ответил Харлан. — У него своя заправка, и он разрешил мне припарковать вагончик позади здания.
— А ты уверен, что он не пропадет? Харлан нахмурился.
— Я же сказал, что это мой друг. Мы с ним в море на буровой работали. Это же как войну вместе пройти.
— А «пикап»? Ты что, его просто на обочине бросил?
— Ну что ты, разве я похож на транжиру? Я его за двести долларов продал.
— Двести долларов? Да какой же дурак за это старье столько дал?
— Старьевщик.
— О!
Они улыбнулись друг другу. Потом Харлан снова сосредоточился на дороге.
Немного помолчав, Сейдж спросила:
— Ты всю жизнь связан с нефтью?
— Почти.
Сейдж решила подождать развития темы. Не дождалась. Замкнутость Харлана стала ее раздражать, и она спросила.
— А вот если бы тебе пришлось заполнять анкету, ты что бы написал в графе профессия?
— Я анкет не заполняю, — последовал ответ.
— Ну, а если бы пришлось?
— Не пришлось бы.
— Нет, Харлан! — настаивала Сейдж. — Ты вот представь, что пришлось бы!
Он тяжело вздохнул.
— Хорошо. Наверное, я назвался бы профессиональным специалистом по чужим несчастьям. Если у кого-то трудности, я вмешиваюсь и помогаю.
— У кого-нибудь? То есть, у кого угодно?
— Если человек мне нравится, и я ему, и если я вижу, что могу быть полезен.
— Так ты что, специально высматриваешь, у кого какие проблемы?
Харлану явно было неловко об этом говорить, и он просто пожал плечами.
— Да, можно, видимо, и так сказать. Вот в прошлом году встретил я Чейза в Хьюстоне, так он мне сразу понравился. И это взаимно. Он мне рассказал, что его компания прогорает. Но я тогда был занят и не мог помочь, но о нем не забыл. А как освободился, то сразу отправился в Милтон Пойнт.
— А как только проблема бывает решена…
— Ко всеобщему, заметь, удовлетворению…
— Так ты…
— Перехожу к следующей.
— И никаких долговременных отношений?
— Совершенно верно.
— Всегда?
— Всегда.
— Хм.
Какое-то время Сейдж впитывала в себя ощущение дороги; внезапно она почувствовала себя одинокой и покинутой. Харлан расставался с вещами — с пикапом, с трейлером — просто и без малейшего сожаления.
И когда приходил срок, он также расставался и с людьми — не оглядываясь. «Интересно, — подумала Сейдж, — а сколько женщин, влюбленных в него, он вот так бросил?»
И мысль эта лишила ее остатков хорошего настроения. В течение следующих нескольких миль девушка не проронила ни слова.
— Там молочная впереди. — Сейдж указала на знакомую красно-белую вывеску. — Давай остановимся, я с голоду загибаюсь.
— Слушай, Сейдж, час назад мы останавливались, потому что тебе нужно было принять душ. За полчаса до того тебе до смерти потребовался «Сникерс».
— Время ужина. Давай остановимся и поедим, а потом всю ночь будем ехать.
— Хорошо. Только боюсь, что после этого до долины мы не доберемся по причине твоего брюха и мочевого пузыря.
Они решили сделать конечным пунктом своей поездки долину Рио-Гранде, поскольку это был район очень развитого сельского хозяйства. Там, где выращивают хлопок и цитрусовые, вполне могут потребоваться их ирригационные системы.
Молочная явно процветала. Им пришлось ждать в очереди, чтобы сделать заказ.
— Так есть хочется, съела бы целую лошадь, — пробормотала Сейдж, изучая меню.
— Извини, в меню лошадей нет.
Не обращая внимания на подначку Харлана, девушка произнесла:
— Хочу чизбургер со всем. Большую порцию жареной картошки. Шоколадный коктейль. И порцию начос.
— С перцами?
— Конечно, с перцами. Какие начос без перцев? Много-много перцев.
Тут-то он ее и поцеловал. Только что Сейдж улыбалась ему в предвкушении остренького — и тут же Харлан обхватил ее за шею, притянул к себе и наградил долгим, глубоким поцелуем, заглушившим ресторанный гвалт. Девушка нерешительно положила руки ему на грудь, потом вдруг обхватила его и крепко прижалась.
Харлан прервал поцелуй гораздо раньше, чем Сейдж была к этому готова. Парень поглядел ей в глаза, как бы говоря, что причиной этому приличия, а не отсутствие желания.
Он положил руки ей на плечи и притянул к себе. Девушка продолжала одной рукой обнимать Харлана, другую же положила поверх его ладони на своем плече. «Все, наверное, думают, — решила Сейдж, — что мы — влюбленная парочка на тайном свидании».
И ей вдруг очень захотелось, чтобы именно так все и было.
Когда подошла их очередь заказывать, Харлан, с улыбкой глядя на Сейдж, сказал официантке:
— Девушке, пожалуйста, начос с перцами. Много-много перцев.
Сейдж совершенно нескромно набросилась на еду. Никогда еще в закусочных ей не доводилось есть такой вкуснятины… Она вообще не помнила, чтобы что-то было таким вкусным, и подумала, что не иначе, как поцелуй Харлана сотворил это волшебство.
— Хочешь еще чизбургер? — спросил он, когда Сейдж покончила с последним кусочком.
Она со смехом утерлась бумажной салфеткой.
— Нет, спасибо! Но этот был потрясающий. В жизни такого не пробовала.
— А что, твой донжуан чизбургерами тебя не баловал?
— Трейвис? — Даже звучание его имени показалось ей странным, будто было это все в какой-то другой жизни. — Будущего доктора Белчера в рестораны можно было только мертвым затащить. Одно время он помешался на здоровой пище и пытался пичкать меня простоквашей с бобами и тофу.
— Тофу? Это такая разновидность туфты?
Сейдж хохотала до упада… а Харлану, похоже, было наплевать, что на них смотрят. Ему откровенно нравилось, как она смеется.
В путь они пустились уже в сумерках. От полного желудка, общего чувства комфорта и монотонного гула мотора Сейдж стало клонить в сон. Очень скоро она стала клевать носом.
— Ложись сюда, — сказал Харлан, похлопав себя по бедру. — Клади голову и не мучайся.
Сейдж с опаской покосилась на то место между его ног, где джинсы были сильно потерты и сидели в обтяжку.
— Не стоит, — беспокойно сказала она. — А то еще уснешь за рулем.
Харлан хмыкнул.
— Лучшее средство от сна — это твоя голова у меня на коленях. — И, заметив ее испуг, он расхохотался! — Я шучу. Ложись.
И Харлан снова похлопал себя по ноге. Больше сопротивляться она не стала. Девушка прилегла на сиденье и аккуратно пристроила голову на его бедре.
Харлан откинул волосы с ее шеи и прикрыл ладонью. Большим пальцем погладил подбородок.
— Спи спокойно, мисс Сейдж.
— Я спать не буду. Вздремну пару минут и все.
Харлан продолжал легонько поглаживать ее по шее, подбородку, за ухом…
Сейдж не могла понять, почему ее расталкивают.
— Ну же, Сейдж, вставай! У меня нога затекла.
Совершенно сонная девушка села, но глаз толком открыть не могла.
— Который час? — пробормотала она. — Почему мы остановились?
— Время к полуночи. А остановились мы, потому что у меня белая полоса двоится. Я стал засыпать и не хочу, чтобы мы попали в хронику происшествий. Кстати, ты знаешь, что храпишь во сне?
— Заткнись, — проворчала Сейдж, потягиваясь и потирая затекшую шею. — Где мы?
— В хорошем, чистом мотеле.
Поскольку чистота сама собой должна подразумеваться, Сейдж внезапно заподозрила неладное. Она заставила себя продрать глаза и осмотреться.
Отдельные бунгало были очерчены светящимися неоновыми трубками. На центральном дворе уныло топорщилось несколько груш и кустиков олеандра, они боролись со смертью, прижимаясь к краю бассейна, заросшего настолько, что по нему можно было ходить. Под мигающей голубой звездой темнел вход в зловещую неосвещенную контору комплекса. Над дверью были водружены рога.
— Здорово! Техасский филиал мотеля Бэйтса. Собственность Нормана Билли Боба Бэйтса и его матушки-покойницы.
— Милейшее место. Я здесь и раньше останавливался.
— Меня это почему-то не удивляет.
— Сиди тихо. Схожу узнаю, есть ли места.
— Ты что, смеешься?
Вскоре Харлан вернулся с ключами. Пока они переезжали от офиса к выделенному домику, Сейдж спросила:
— Мы что, не могли остановиться в месте поприличнее, типа «Мотеля Шесть»?
— Нам здесь только переспать несколько часов, для этого ничего, кроме кроватей, и не требуется.
— Это уж точно. Душ я здесь принимать не стану. Насколько я могу судить по консьержке, горячей воды у них нет.
В комнате было две кровати, разделенных шаткой тумбочкой, и шкаф с выдвижными ящичками. Ни телефона, ни телевизора. Зато тепло и чисто. Сейдж обнюхала простыни и, убедившись в их стерильности, залезла в постель в одежде.
Ей слишком хотелось спать, чтобы еще и раздеваться. Впервые в жизни девушка отправилась спать, не почистив зубы, но это ее не волновало. Ей хотелось одного — спать.
Харлан пошел в ванную. Через несколько секунд Сейдж услышала шум льющейся из душа воды. «Это он назло мне душ принимает», — решила она едко.
Но на лице ее была улыбка. Сейдж была вся пропитана ощущением довольства. Странно, а ведь начало дня не предвещало ничего доброго.
Она уехала их дома с мужчиной, которого знает меньше месяца, на раздолбанном «пикапе», проданном вскоре по цене металлолома.
Сейдж опустошила свой банковский счет, все до последнего цента, и получилась мизерная сумма.
Она объелась в ресторане, плюнув на излишнюю калорийность и плохую усвояемость.
Короче, Сейдж бросила все близкое и надежное — и пустилась в путь, не сулящий, возможно, ничего, кроме унижений и враждебности со стороны любимой семьи.
И вот она ночует в сомнительном мотеле, в комнате, видевшей, вероятно, не одну непристойную встречу.
И невзирая на все это, мысли ее спокойны, она улыбается и поудобнее устраивается в постели, подбивает подушку.
Харлан все еще в душе, чуть фальшиво напевает что-то из Рода Стюарта. Когда он выйдет, интересно, ляжет он рядом и обнимет ее — или же воспользуется второй кроватью?
А Сейдж совершенно не против, если вторая кровать всю ночь будет пустовать.
Лучше ей никогда не было.
— Сейдж, ну прекрати же. Слезами горю не поможешь.
— А мне без разницы, — прохныкала девушка, влажной тканью утирая хлюпающий нос. — Хочу плакать — и буду плакать. А теперь оставь меня в покое и не мешай.
— Да одними твоими слезами можно было бы пол-Техаса оросить. Может, нам лучше их продажей заняться?
— Надоели мне твои шуточки, — вспыхнула она, кинув на Харлана ненавидящий взгляд красных опухших глаз.
— Лучше уж шутить, чем плакать.
Две недели в дороге — и ни малейшей за это награды! Нервы взвинчены до предела, терпение окончательно иссякло.
Если Харлан и знал, куда они едут, то девушке он об этом не проговаривался. Да ей и безразлично было. Они просто ехали, покрывая милю за милей; Сейдж плакала, Харлан злился. Он, похоже, готов был вскипеть и броситься на девушку с кулаками. Сейдж же злилась не меньше и с удовольствием ответила бы тем же.
— Ты ведь даже представить себе не можешь, как много значил для меня успех этой поездки.
— Почему же не представляю, — закричал Харлан в ответ. — Ты хотела вернуться домой на белом коне. Чтобы семья тебя любила и восхищалась.
— А что ты вообще знаешь о семейной любви?
Сейдж заметила искру, вспыхнувшую в его глазах, но Харлан не стал отвечать на вопрос. Вместо этого он перешел в контрнаступление.
— Ты думаешь, что обдурила весь этот чертов мир? Но я-то тебя, Сейдж, насквозь вижу. Ты думаешь, тебя никто не уважает? Так вот, ошибаешься. Слышала бы ты, как твои родственники бахвалились тем, с каким трудом и каким прилежанием добывала ты себе степень магистра. Да мне еще до встречи с тобой все ужи про тебя прожужжали.