Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Энтони и компания (№2) - Идол темного мира

ModernLib.Net / Научная фантастика / Борисов Константин / Идол темного мира - Чтение (стр. 2)
Автор: Борисов Константин
Жанр: Научная фантастика
Серия: Энтони и компания

 

 


Кляма он нашел быстро. Резкий голос ругательного третьего помощника звучал за первой из оранжерей:

— А, ты думала, я тебя тут не увижу, дерьмовая крапива! Ну уж дудки, мимо меня не проскочишь! Ишь, распустила листья, поганка зеленая! Хрен тебе удастся меня укусить! Сейчас я тебя…

Лорд Энтони обошел оранжерею и с интересом присмотрелся к крошечному ростку крапивы, который уже держал в руке Клям. И как только этот парень заметил такое маленькое растение? В крапиве и двух сантиметров не будет вместе с корнем!

— Эй, Клям! — окликнул тощего лорд Энтони. — Оставь-ка ты свои сорняки на минутку. Скажи, как бы ты хотел выглядеть? Я пошлю заявку косметологам.

Клям энергично почесал затылок и задумался. Но процессу его размышлений помешала невесть откуда взявшаяся леди Катя. Она вдруг возникла перед лордом Энтони и тоненьким резким голосом сказала:

— У вас просто удивительно красивый парк, лорд Энтони. Вы не могли бы показать мне самые интересные его места?

Сэр Макдональд с ужасом уставился на леди Катю. Росту в этой девице было всего ничего, она едва доставала макушкой до плеча лорда Энтони, но энергией она, пожалуй, превосходила даже леди Монику. Деваться было некуда. Лорд жалобно глянул на третьего помощника — и застыл от изумления.

Клям, похоже, был просто сражен появлением Кати! Он смотрел на наследницу системы Маниту, разинув рот, и на его зеленоватом лбу выступили капельки пота. В глазах бывшего охранника идола Ого светился неземной восторг. Ну и ну, подумал лорд Энтони, и что он нашел в этой серой мыши? А леди Катя даже не замечала какого-то там садовника в униформе. Еще чего! Ведь рядом с ней стоял знатный сэр Макдональд!

Лорд Энтони, пожав плечами, в очередной раз смирился с неизбежным. Он предложил леди Кате руку и повел ее к центральной части парка, где на просторных солнечных полянах били изысканные фонтаны, где было множество тенистых гротов, стояли на пригорках эоловы арфы и вообще было на что посмотреть. Одних только мраморных статуй в огромном фамильном парке Макдональдов насчитывалось полторы тысячи. Леди Катя, вцепившись в руку лорда Энтони, болтала без умолку. Она подробно рассказала лорду, у кого и как долго она гостила в последние два года, как решила наконец отправиться навестить тетушку Веронику, как леди Вероника предложила повидать ее младшую сестру леди Монику… У лорда Энтони уже звенело в ушах от нескончаемого потока слов, но что он мог поделать? Он с искренней жалостью подумал о том пока что неведомом человеке, за которого леди Катя когда-то выйдет замуж. Вот уж кому не повезет!

Леди Катя терзала сэра Макдональда вплоть до ленча. И когда лорд Энтони вводил гостью в Красную дневную столовую, его решение немедленно сбежать из дома созрело окончательно и бесповоротно.

После мучительной трапезы лорд Энтони заперся в своем кабинете и по наручному компу вызвал к себе Кляма. Пришлось, конечно, действовать через управляющего, поскольку такая мелкая фигура, как третий помощник младшего садовника, не имела собственного кода вызова. Управляющий, несмотря на немалое изумление, мгновенно выполнил приказ владельца поместья, и через несколько минут Клям уже стоял на пороге кабинета.

— Входи, — коротко бросил лорд Энтони, — и прихлопни дверь покрепче, чтобы замок сработал.

Клям захлопнул дверь, подошел к огромному письменному столу лорда Энтони и осторожно уселся на самый краешек кресла.

— Я решил уехать немедленно, — сказал сэр Макдональд. — Твою внешность переделаем где-нибудь по дороге. Отбываем вечером. Ты знаешь, где моя личная посадочная площадка?

— Да, сэр, — кивнул третий помощник. — В глубине парка, у озера.

— Совершенно верно. Я сейчас сообщу пилоту и штурману, что мы вылетаем в шесть, за два часа до ужина. Иди, собирайся, и никому ни слова!

Но лысый Клям почему-то даже не сдвинулся с места. Он по-прежнему сидел, уставясь в пол, и как будто бы даже не слышал слов своего нанимателя. Лорд Энтони удивленно всмотрелся в ничтожного садовника. Что это с ним?

— Клям, ты слышишь меня? Мы отправляемся сегодня в шесть!

Клям тяжело вздохнул, покачал головой и тихо сказал:

— Сэр, а… а… кто та девушка, что сегодня днем гуляла с вами в парке?

— О! — всплеснул руками сэр Макдональд. — Куда тебя занесло, милый! Леди Катя — владелица целой звездной системы, а ты кто таков?

— Ну… — смущенно пробормотал третий помощник, — ну… вообще-то у себя на родине я человек знатный… и даже богатый, хотя, конечно, наши богатства с вашими не сравнить.

— Знатный? — недоуменно переспросил лорд Энтони. — Мне показалось, ты работал охранником.

— Я охранял идола Ого, — возразил Клям. — А это дело доверяют только старшим сыновьям хороших родов.

— Но тем не менее тебя казнили бы, если бы ты не сбежал?

— Закон для всех одинаков, сэр, — развел руками тощий Клям. — Что для знатных и богатых, что для бедных простолюдинов. У вас ведь тоже так, насколько я успел понять.

— Ну да, верно, — протянул лорд Энтони. Но при этом он подумал, что знатных и богатых на территориях, населенных людьми, защищают дорогие адвокаты, а бедные не могут нанять хорошего защитника, так что закон… ну, конечно, закон для всех одинаков, только как-то оно выходит… не всегда одинаково.

— Что ж, если хочешь попытать удачи — почему бы и нет? — сказал он наконец. — Но не лучше ли сделать это после посещения родных мест?

— Ой, сэр, да ведь такая девушка долго не засидится, — покачал головой Клям. — Уж у нее-то, поди, поклонников — и не сосчитать! Такая красавица! Сроду такой не видывал!

Лорд Энтони улыбнулся.

— Нет, Клям, ты ошибаешься. По нашим меркам леди Катя не отличается особой красотой.

— Не верю, — энергично мотнул головой третий помощник. — Не верю!

— Ну, как хочешь. Тогда советую поговорить с ней побыстрее, чтобы к шести вечера разобраться в этом вопросе.

Клям подозрительно скосился на сэра Макдональда и, не сказав больше ни слова, вышел из кабинета.

Лорд Энтони, ничуть не сомневаясь в исходе переговоров Кляма и леди Кати, связался с пилотом своего личного звездолета и приказал подготовить «Черную Стражу» к вылету. Сегодня. В восемнадцать ноль-ноль. В обстановке полной секретности.

Глава четвертая

За полчаса до назначенного времени лорд Энтони снова затребовал к себе Кляма, не обратив ни малейшего внимания на неприкрытое изумление и недовольство управляющего имением. Клям явился через минуту, как будто ждал вызова под дверью кабинета. Вид у третьего помощника был такой, что сэр Макдональд сразу все понял. Клям получил полный, бесповоротный отказ. И все же в глубине черных глаз лысого бедолаги светился некий намек на надежду.

— Ты готов к вылету? — коротко спросил лорд Энтони.

— Да, — так же коротко ответил Клям. — Чем скорее, тем лучше.

— Хорошо, — кивнул сэр Макдональд. — Через полчаса жду тебя у звездолета.

Клям ушел, а лорд Энтони отправился в свою спальню, чтобы взять спортивную сумку с необходимым минимумом вещей. Лорд всегда путешествовал налегке, предпочитая покупать все нужное там, где останавливался. Кредитная карточка Общегалактического банка весит куда меньше чемодана.

Перебросив ремень сумки через плечо, он осторожно прокрался длинным полутемным коридором, выводящим к задней, служебной части замка. Едва заслышав чьи-нибудь шаги, лорд вздрагивал и прятался в одну из многочисленных стенных ниш. При этом он радовался, что так и не собрался заполнить эти ниши скульптурами. Наконец владелец замка добрался до выхода и бесшумно выскользнул в парк.

И тут же наткнулся на леди Катю.

Владелица системы Маниту с независимым видом прогуливалась по лужайке перед служебным входом. Как она здесь очутилась, сердито подумал лорд Энтони, ей здесь совершенно нечего делать! Но миновать назойливую особу теперь уже было невозможно.

— О! Лорд Энтони! — визгливо пискнула леди Катя. — Как хорошо, что я вас случайно увидела! Я хотела пожаловаться вам на одного из ваших служащих. Представьте, какой-то садовник осмелился сделать мне предложение!

— Вот как? — вздернул брови сэр Макдональд. — И вы сочли это оскорбительным для себя?

— Разумеется! — возмущенно ответила леди Катя. — Разве это мыслимо — чтобы мелкая сошка поднимала глаза на наследницу знатного рода?

— А вдруг эта мелкая сошка у себя на родине — тоже знатный человек? — возразил лорд Энтони. — Разве вы никогда не слышали историй о странствующих принцах? Я сам как-то раз столкнулся с таким. Он был наследником престола огромного халифата и скрывался от наемных убийц, посланных незаконным претендентом на престол.

— О… — леди Катя смутилась. Наверное, тут же представила лысого Кляма в роли императора…

А лорд Энтони продолжил:

— К тому же, если бедняга оказался просто убит вашей красотой и элегантностью, не достойнее ли будет пожалеть его? И посмеяться. Но только тогда, когда он этого не услышит. А то еще, чего доброго, руки на себя наложит от горя!

Леди Катя задумалась, и настолько глубоко, что не заметила, как лорд Энтони ускользнул в одну из аллей.

Глянув на наручный комп, сэр Макдональд припустил со всех ног. До восемнадцати часов оставалось всего десять минут. Обычно он добирался до своей посадочной площадки, расположенной в дальнем конце огромного парка, либо на одноместном воздушном велосипеде, либо на обычном наземном каре, — вроде тех, на каких садовые рабочие развозят по парку разные необходимые предметы. Но сегодня он не хотел быть замеченным, и потому побежал по тропам, известным лишь немногим из обитателей поместья. Несколько раз споткнувшись о вылезшие из земли корни старых деревьев, лорд обругал себя, леди Монику, леди Катю, леди Веронику и решил, что дома надо появляться как можно реже. Иначе женят, и сам не заметит как.

Наконец он добрался до своего корабля. Центральный люк был открыт, трап спущен, наверху топтался штурман, а внизу — Клям. На спине третьего помощника висел тощий рюкзак.

— Ну, поехали, — на ходу бросил лорд Энтони, взбегая по трапу. — А ты чего стоишь? — обернулся он, заметив, что Клям не спешит подняться в звездолет.

— А я его не пущу, — благодушно сообщил штурман.

— Что?! — возмутился сэр Макдональд. — Как это — ты его не пустишь? Это мой корабль, это мой пассажир, какого черта ты тут распоряжаешься?

— А у него в рюкзаке что-то подозрительное, — так же благодушно ответил штурман. — Сканнер свистит.

Система безопасности на «Черной Страже» была выше всяких похвал. Лорд Энтони не жалел денег на новейшие разработки в этой области. И если сканнер, встроенный в обод люка, подал сигнал, — значит, в рюкзаке Кляма и в самом деле таилось нечто опасное для корабля.

— Так, что у тебя там? — сердито спросил лорд Энтони. — Выкладывай!

— А ничего особенного, — пожал плечами лысый бедолага. — Обычные вещи. Вот, смотрите.

И он, недолго думая, снял рюкзак и вывалил его содержимое на поле.

Лорд снова спустился вниз, за ним последовал штурман, и они принялись рассматривать вещи третьего помощника. Тут и в самом деле не было ничего необычного. Тюбик депилятора для бритья, пакет с бельем, полотенце, расческа («Зачем ему расческа?» — недоуменно подумал лорд Энтони), маленькое зеркальце, старые джинсы и три рубашки, тоже далеко не новые. Сэр Макдональд ощупал наружные карманы рюкзака. В одном явно пусто, во втором тоже… эй, а тут что такое?

— Здесь что? — спросил лорд.

— Здесь? — Клям присел на корточки и, расстегнув «молнию» кармана, запустил руку внутрь. — Вроде бы ничего не должно быть… не помню, честно говоря. А, правда что-то завалилось…

«Что-то» оказалось небольшой черной коробочкой, плоской, похожей на те, в каких держат дорогие кольца. Но в коробочке не было никакого кольца. В ней лежал чей-то личный знак. Клям взял золотистую пластинку, повертел ее, всматриваясь, потом пожал плечами и протянул значок лорду Энтони со словами:

— Такие значки наши жрецы носят. Не знаю, как он ко мне попал. И чего уж в нем такого опасного?

Лорд Энтони тоже рассмотрел золотистую пластинку с полным вниманием, а потом передал ее штурману. Сканнер центрального люка отчаянно заверещал, как только значок оказался поблизости от него.

— А, вот оно что, — пробормотал штурман, глянув на небольшой монитор, встроенный в стену входного шлюза. — Это рация. Очень мощная. Но она сейчас выключена.

— Рация? — вытаращил черные глаза Клям. — Зачем жрецу рация?

— Это ты у него спроси, — ответил штурман. — Ладно, я ее припрячу в такое местечко, что даже если и включится — ни одна волна наружу не проскочит. Входи, красавчик.

Клям следом за лордом Энтони поднялся на борт звездолета, не переставая недоуменно покачивать головой. Видно было, что он совершенно не понимает, как в его рюкзаке оказался личный знак жреца, и почему этот знак оказался мощным приемо-передатчиком. Сэр Макдональд решил, что этот вопрос они исследуют позже, при более подходящих обстоятельствах.

И вот наконец «Черная Стража» оторвалась от взлетной площадки и умчалась в небо. Пилот и штурман были заранее оповещены о маршруте, но сейчас предстояло внести коррективы. Ведь сначала нужно было изменить внешность Кляма, чтобы он мог без риска для жизни вернуться на родную планету и выступить в роли переводчика лорда Энтони.

Сэр Макдональд, усевшийся в кресло позади штурмана, сказал:

— Сначала нам придется сделать остановку в системе Мэрилин. Клям нуждается в услугах тамошних косметологов. А уж потом — в назначенный пункт.

Штурман фыркнул.

— Да уж, ему точно туда надо заскочить, — и тут же умолк, заслышав злобное ворчание Кляма, сидевшего в глубине рубки.

— Не рассуждать! — сердито прикрикнул лорд Энтони. — Делай, что велено!

— А я что? — пожал плечами штурман. — Сейчас рассчитаю… а вам бы лучше по каютам разойтись, господа пассажиры, через пять минут нырнем в гиперпространство.

Лорд Энтони и бывший третий помощник младшего садовника отправились из рубки вон. В момент перехода в гиперпространство лучше было находиться в лежачем положении. Иначе могли последовать разные неприятности, вроде тошноты, головокружения и даже расстройства желудка. Лорду Энтони вовсе не хотелось испытывать на себе все эти прелести.


…Но вот «Черная Стража», преодолев безмолвный провал пустоты, вынырнула из гиперпространства рядом с созвездием Мэрилин и, приблизившись к желтой звезде Гарбо, стала готовиться к посадке на планету Софи. Лорду Энтони приходилось бывать здесь, причем неоднократно, — он сопровождал леди Монику, когда той приходило на ум в очередной раз сделать что-то со своим лицом или фигурой. Честно говоря, когда лорд Энтони рассматривал старые стереоизображения своей матушки, он просто не узнавал ее. И каким был когда-то ее подлинный, природный облик, он не имел ни малейшего представления. Ну, что тут поделаешь, все женщины таковы!

Однако сейчас лорд Энтони не хотел обращаться к семейному косметологу — ведь леди Моника сразу же узнала бы об этом, и пришлось бы объяснять ей все. Нет, нужно было найти специалиста, никак не связанного с семьей Макдональдов.

Пилот и штурман остались на корабле, а лорд Энтони и Клям отправились в ближайшую к космопорту гостиницу. Правда, эта гостиница была заодно и самой дорогой в столице творцов красоты, но это ничуть не заботило сэра Макдональда.

Когда они вошли в пышный холл отеля, уставленный огромными цветущими деревьями в кадках, Клям совершенно стушевался. Он не привык к такой безумной роскоши, он ведь родился и вырос на бедной планете… но держался лысый бедолага мужественно. Хотя и старался спрятаться за спину лорда Энтони, пока тот разговаривал с портье.

Но вот наконец раззолоченный лифт вознес их на верхний этаж, и коридорный с поклоном распахнул перед сэром Макдональдом двери снятого им номера. Путешественники остались одни. Лорд Энтони огляделся со знанием дела и тут же обнаружил на столике у входа толстую пачку рекламных проспектов.

— Ага, это нам и нужно! — с довольным видом воскликнул он, сгреб проспекты и, небрежно прошагав по пышному многоцветному ковру, свалился в мягкое кресло у огромного окна. — Садись, Клям, найдем тебе подходящего хирурга.

Клям осторожно опустился во второе кресло и сложил руки на коленях, как примерный ученик. Лорд Энтони бросил на него косой взгляд, но промолчал. Перелистав проспекты, он сказал:

— Вот, посмотри. Как тебе этот?

Клям бережно взял протянутый ему яркий листок и всмотрелся в изображенное на стереофотографии лицо хирурга-косметолога доктора Жвачко. Это был вальяжный красавец средних лет, с уверенным взглядом блестящих карих глаз, с точеным носом. Холеная рука застыла в величественном жесте — доктор показывал свою операционную, оборудованную по последнему слову техники.

— Ничего мужчина, — одобрительно кивнул Клям. — Важный.

— Вопрос в том, хороший ли он специалист, — пожал плечами лорд Энтони. — Тут ведь и халтурщиков немало. Хочешь рискнуть?

— Хочу, — кивнул бывший третий помощник. — Чего мне терять-то? Леди Катя… — он тяжело вздохнул и умолк.

— Ну, тебе решать.

Лорд Энтони по наручному компу связался с приемной доктора Жвачко и потребовал, чтобы доктор немедленно уделил ему время. Пусть откажет другим пациентам, сэр Макдональд возместит убытки. Лорду ответили, что доктор Жвачко готов принять его через двадцать минут.

— Поехали! — сказал лорд Энтони, вставая.

Клям покорно потащился следом за своим нанимателем.

Они поднялись на крышу отеля, через несколько секунд уже уселись в аэромобиль и помчались на северо-запад столицы красоты.

Лорд Энтони наконец заметил, что Клям подозрительно уныл и невесел.

— В чем дело? — поинтересовался сэр Макдональд. — Что с тобой? Ты не хочешь менять внешность? Или ты не хочешь лететь на родную планету? Что тебя гложет и терзает? Почему ты такой мрачный?

— Это довольно трудно объяснить, сэр, — промямлил тощий Клям. — Нет, я не против того, чтобы стать пригожим парнем. И своих навестить мне хочется. Просто… ну, есть кое-какие сомнения.

— Ты не хочешь поделиться ими со мной?

— Да, видите ли, сэр… ну, вы сказали как-то, что по вашим меркам леди Катя не красавица… А я? — вдруг решительно спросил он.

Лорд Энтони смутился.

— Ну, честно говоря… и ты тоже, — ответил он наконец.

— А вы? — задал следующий вопрос Клям.

Лорд Энтони озадаченно почесал кончик носа.

— Я? Вот не знаю… я как-то не задумывался…

— Ну, ладно, пусть не вы, а вот этот доктор — хорош собой? — Клям взмахнул рекламным листком с портретом доктора Жвачко.

— Да, безусловно, — уверенно кивнул сэр Макдональд. — Такие, как он, очень нравятся женщинам.

— Ага… — с довольным видом протянул бывший третий помощник. — Вот это я и хотел выяснить.

— То есть тебе нужен образец? — догадался лорд Энтони.

— Ну, вроде того…

Аэротакси мягко опустилось перед домом доктора Жвачко — на просторную площадку, выложенную красно-белой плиткой. Лорд Энтони, рассчитываясь с водителем, скептически огляделся по сторонам. Что-то не похоже, чтобы доктора осаждали толпы желающих… ну, впрочем, к некоторым здешним специалистам нужно было записываться на прием за месяц, а то и за полгода вперед. Возможно, и этот мастер красоты таков. Тогда к нему приезжают лишь точно в назначенное время.

Навстречу лорду Энтони и несчастному Кляму вышел солидный швейцар и с поклоном проводил их в светлую нарядную приемную. Сэр Макдональд одобрил обстановку этого помещения: дорого, но без ненужной пышности. Элегантно, строго. Затем в приемную вышла милая девушка — голубоглазая, с золотыми волосами и безупречной фигуркой, затянутой в голубой медицинский комбинезон. Девушка представилась:

— Добрый день, я секретарь доктора Жвачко, меня зовут Миринда. Следующий пациент доктора должен прибыть через час, и потому доктор решил принять вас… вы ведь сказали, у вас какой-то экстренный случай? Что именно? Ожог кислотой? Глубокий порез?

— Нет-нет, — небрежно отмахнулся лорд Энтони. — Ничего такого ужасного. Я предпочел бы сам объяснить все доктору Жвачко, если не возражаете.

— Хорошо, — кивнула Миринда. — Прошу вас.

Она открыла перед посетителями высокую белую дверь, скромно отделанную золотыми завитками, и впустила их в святая святых — кабинет самого творца красоты.

Доктор Жвачко уже спешил им навстречу. Он выглядел точно так, как на рекламном проспекте — вальяжный красавец… вот только роста в нем было маловато. Он оказался даже ниже, чем бедолага Клям.

— Итак, чем я могу вам помочь, дорогие мои? — воскликнул доктор сочным баритоном. — Но имейте в виду, у меня мало времени.

— Это не имеет значения, — обаятельно улыбнулся лорд Энтони. — Сколько вы потеряете, если откажете следующему пациенту?

— Но, сэр, это коммерческая тайна, — засмущался врач.

— Хорошо, просто прибавите эту сумму к моему счету, — не стал настаивать лорд Энтони. — Мне нужно, чтобы вы срочно занялись вот этим человеком. — Он вытолкнул вперед Кляма, притаившегося за его спиной. — Сделайте из него совершенно другую личность. Какую — он сам объяснит. И поскорее.

Доктор задумчиво осмотрел бывшего третьего помощника младшего садовника — осмотрел с головы до ног, не спеша, внимательно. И наконец изрек приговор:

— Нужно не меньше недели.

— Очень хорошо, — кивнул сэр Макдональд. — Я оставляю его вам. А это примите в качестве аванса, прошу вас.

Он извлек из внутреннего кармана куртки десять купюр по тысяче кредитов и аккуратно положил их на обширный письменный стол вместе со своей визитной карточкой. После этого лорд Энтони преспокойно повернулся и ушел, не считая нужным задерживаться в кабинете.

Да и в самом деле, без него не справятся, что ли?

Глава пятая

Лорд Энтони совсем неплохо провел последующие дни. Он побывал в нескольких музеях, облазил все антикварные лавочки в поисках чего-нибудь подходящего для своей коллекции, не обошел вниманием и казино и рестораны. Но вот наконец пришло сообщение от доктора Жвачко. Отправив по наручному компу ответ, что прибудет в лечебницу в течение часа, сэр Макдональд не спеша прогулялся по бульвару Красных Роз, с интересом рассматривая девушек, сидевших за столиками в уличных кафе. Но ни одна из них не привлекла по-настоящему его внимания. Все это были обычные глупышки, ищущие женихов. Богатых, естественно. Наконец лорду Энтони надоело все это, он подозвал аэротакси и отправился в лечебницу доктора Жвачко.

Но там его ожидал немалый сюрприз.

Прежде всего, как только такси опустилось на площадку перед клиникой, навстречу лорду выбежал сам доктор, отпихнув и секретаршу, и даже швейцара. Вид у творца красоты был растерянный донельзя.

— Что-то случилось? — небрежно осведомился лорд Энтони, рассчитываясь с водителем.

— Э-э… ну, в общем, да, можно и так сказать, — пробормотал доктор Жвачко, заливаясь краской. — Нам с вами необходимо обсудить кое-что… в конце концов, именно вы оплачиваете результат…

— Да, результат оплачиваю я, — согласился сэр Макдональд, взбегая вслед за доктором по ступеням. Внутри их встретили две стройные медицинские сестры в голубых комбинезонах. Обе они выглядели еще более перепуганными, чем доктор.

— Ну? — коротко спросил лорд Энтони, останавливаясь.

— Будьте любезны, пройдемте в хирургическое отделение, — сказал доктор севшим голосом. — Вы сами все увидите.

По длинному коридору со светлыми стенами они дошли до стеклянной стены, за которой находилась большая палата, обставленная как обычная комната. Доктор Жвачко с обреченным видом показал на человека, танцующего посреди палаты какой-то воинственный танец, и сказал:

— Вот. Не понимаю. Совершенно ничего не понимаю. В моей практике никогда подобного не случалось.

Только теперь лорд Энтони понял, что пляшущий воин в палате — это Клям. Сэр Макдональд приник к стеклу, всматриваясь. Ясно было, что стекло прозрачно лишь с одной стороны, и Клям не видит, что за ним наблюдают. Но Клям ли это?

Конечно, этот человек был такого же роста, как бывший третий помощник младшего садовника, и даже черты его лица напоминали Кляма, хотя и выглядели куда более привлекательными… но что это у него на голове?!

А на голове воинственного танцора красовалась жесткая зеленая щетка, протянувшаяся точно по центру лысого черепа, — от середины лба к затылку… сзади щетка переходила в три длинных локона, спадавших на спину Кляма.

— Как интересно, — пробормотал лорд Энтони. — Мне как-то случилось видеть такую прическу в одном из вконец одичавших миров. Она называется «ирокез». Отлично помню, как я был поражен… а зачем вы его покрасили в зеленый цвет?

— Я его не красил! — в отчаянии всплеснул руками доктор Жвачко. — Не красил! Я вообще ничего не понимаю! Он просил вырастить ему такие же волосы, как у меня, — доктор демонстративно ткнул пальцем в собственную темную шевелюру. — И именно это и должно было произойти! Я ведь не первый год практикую, черт побери! Я всегда получаю именно тот результат, который задуман! Ни один мой пациент еще не уходил неудовлетворенным! И вдруг такой казус! Я ничего не понимаю! Я даже боюсь с ним разговаривать, с вашим подопечным!

— Но он вроде бы доволен? — неуверенно произнес лорд Энтони, видя, что преображенный Клям то и дело поглядывает на себя в большое зеркало, стоявшее возле кровати.

— Вы не могли бы спросить его сами, сэр Макдональд? — осторожно сказал врач.

— Да, конечно! — лорд Энтони внезапно развеселился, представив, как Клям с зеленой щеткой на голове повторяет попытку сватовства к леди Кате. Картинка получилась что надо. — Где тут дверь?

— Да вот она…

Доктор Жвачко прикоснулся к сенсорной панели, расположенной справа от стеклянной стены, и стекло растворилось, открыв лорду Энтони доступ к бедолаге Кляму.

— Привет, Клям! — бодро воскликнул сэр Макдональд, входя в палату. — Ну, как дела?

— Отлично, Тони! — весело ответил бывший третий помощник, возведенный в ранг переводчика. Лорд Энтони несколько озадачился таким быстрым переходом на фамильярный тон, но решил не обращать на это внимания.

— Ты здорово похорошел, — сообщил лорд, рассматривая Кляма. — Вот только… что-то я не пойму, почему у тебя такая прическа?

— О! — восторженно воскликнул Клям. — Кто бы мог подумать, что этот волшебник-доктор угадает мои самые тайные и заветные желания! О! Я в восторге! Я счастлив, как никто в этом мире!

Лорд Энтони с сомнением оглянулся на черную стеклянную стену, закрывшуюся после того, как он перешагнул порог. Он знал, что доктор Жвачко все видит и слышит, но никак не мог связать одно с другим. Доктор совсем не предвидел столь странного результата… но Клям считает, что именно Жвачко пособил зеленой щетке вырасти на его лысой голове.

И тут лорда Энтони осенила идея.

Он вспомнил, что рассказывал Клям об идоле Ого. Идол Ого выполняет самые заветные желания, те желания, которые скрыты даже от нас самих…

— Клям, как долго ты охранял идола? — спросил сэр Макдональд.

— Десять лет, — машинально ответил Клям, и тут же спросил: — А почему тебя это интересует?

— Да так… Видишь ли, ты ведь просил доктора вырастить тебе такие же волосы, как у него самого, правда? Чтобы понравиться леди Кате?

— Да, верно, — кивнул Клям и вдруг замер, перестав наконец подпрыгивать. — Эй, ты хочешь сказать, это идол Ого…

— Похоже на то, — развел руками лорд Энтони. — Не доктор Жвачко устроил это чудо… а кстати, чему ты радуешься? Тебе что, нравится такая прическа? Вот уж не могу поверить!

— Ты просто ничего не понимаешь, Тони, — отмахнулся счастливый Клям. — Я снова выгляжу как настоящий воин, как благородный сын благородного отца! Теперь уже никто не примет меня за простолюдина!

— Вот оно что, — пробормотал себе под нос лорд Энтони. — Ну, если ты доволен, все в порядке. Осталось разобраться с вопросом оплаты. — Сэр Макдональд еще раз внимательно рассмотрел Кляма. — Да, лицо изменилось к лучшему… цвет кожи хорош, зубы… покажи зубы!

Клям демонстративно оскалился, и лорд Энтони одобрительно кивнул. Неплохо, неплохо.

— А что с оплатой? — встревожился вдруг Клям. — У тебя деньги кончились?

— Не в этом дело… просто не знаю, как быть… С одной стороны, заказ клиента не выполнен. С другой стороны — клиент доволен. Но изменения в волосяном покрове произошли не в результате вмешательства косметолога… да, вот задачка!

Стеклянная стена растаяла, в палату вошел доктор Жвачко. Вид у него был решительный.

— Сэр, вы понимаете, что я все слышал… Я не собираюсь включать в счет прическу! Более того, я готов предоставить вам скидку, поскольку не сумел добиться заказанного результата.

Клям жалобно уставился на лорда Энтони.

— Тони, но ведь все так здорово получилось! Зачем же обижать доктора?

— Никто не собирается никого обижать! — возмутился сэр Макдональд. — Но с какой стати я буду платить за то, что не сделано? Ну, впрочем… каков общий счет, доктор?

Доктор назвал сумму, от которой у бедного Кляма чуть не обсыпалась новенькая зеленая щетка. Но лорд Энтони и глазом не моргнул. Он просто продиктовал наручному компу распоряжение в Общегалактический банк перевести на счет доктора Жвачко названную сумму. А потом с интересом спросил:

— Доктор, а почему вы… ну, как бы это… почему вы такого роста?

Доктор засмеялся.

— Видите ли, многие люди пугаются совершенства, — сказал он. — Я понял это, еще тогда когда был студентом. А если пациенты видят, что доктор, в общем, вполне хорош, но обладает каким-то недостатком — их доверие возрастает. Не любят у нас богов, вот в чем дело. Врач с безупречной внешностью большинству кажется шарлатаном. Поэтому я и не стал прибавлять себе роста, хотя, как вы понимаете, это дело несложное.

— Но ваши медицинские сестры безупречны… — начал было лорд Энтони.

— Женщины — совсем другое дело! — тут же перебил его доктор Жвачко — Большинство моих пациентов — именно дамы, и они сразу видят, чего могут ожидать в моей клинике. А ко мне они начинают испытывать легкую жалость… и это тоже помогает в работе. Понимаете, они думают, что я настолько поглощен счастьем других людей, что о собственной внешности мне просто некогда заботиться.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14