Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Вечное состязание Ахилла и черепахи

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

  • Читать книгу на сайте (12 Кб)
  •  

     

     

Вечное состязание Ахилла и черепахи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (25 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Легар комментирует книгу «Приключения Родрика Рэндома» (Смоллет Тобайас Джордж):

    Давно искал эту книгу. Спасибо!

    Вячеслав комментирует книгу «Неравный поединок» (Хаггард Генри Райдер):

    Вчера случайно нашел Вашу бесплатную электронную библиотеку. Спасибо, Вам, добрые люди! Есть, оказывается, еще люди, сердце которых не обросло зелеными бумажками

    Владимир комментирует книгу «Русские на Мариенплац» (Кунин Владимир Владимирович):

    Одна из самых любимых книг.Запредельный юмор и одновременно лирика.

    Борис Климычев комментирует книгу «След грифона» (Сергей Григорьевич Максимов):

    Максимов утверждает, что он первый в литературе сказал о Пепелеве. О четырех Пепеляевых я рассказал в романе "Прощаль", в "Сиб Огнях" в 2004 г. и "Начале века" " в 2007 году.Переписывался я с племянницей Пепеляевых. Так что и золото Колчака, и все прочее Максимов взял у меня, как с тарелочки. К чему же финтить:"Я первый сказал!". отнюдь не первый.

    Любовь комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Книга стоящая. Но читать нужно не один раз, а постоянно к ней возвращаясь. И действительно помогает найти подход к ребёнку. Про книгу подсказал детский психотерапевт.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Аl_dob комментирует книгу «Низший пилотаж» (Ширянов Баян):

    Немного шокирует описанием без прикрас жизни наркоманов конца 80-х, детям, конечно, читать не стоит. Но прочитать для себя и сделать кое-какое осмысление этой книги необходимо.


    Информация для правообладателей