Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Зонд

ModernLib.Net / Бонано Маргарет / Зонд - Чтение (стр. 14)
Автор: Бонано Маргарет
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


      – Приборы ромуланцев не работают с того момента, как здесь появились мы.
      – Почему же испортились их приборы? – удивился Маккой. – Почему не наши трикодеры? Мы что, попали в какой-то голографический аквариум?
      – Не знаю, доктор, – Спок повернул трикодер в сторону животных. – Это не голограмма...
      – То есть?.. – не понял Кирк.
      – Не те голограммы, которые мы знаем, капитан. Это, действительно, какие-то образы, но они наполнены материей. У них нет массы, но в каждом образе содержится некая внутренняя структура, которую наши трикодеры не могут...
      Спок не договорил, потому что в этот момент кристалл вместе с ледяным полом провалился куда-то вниз. Тем не менее, земляне по-прежнему чувствовали опору под ногами. Если бы они стояли с закрытыми глазами, то не ощутили бы вообще никаких перемен, словно ничего не произошло. Только ледяной воздух в пещере стал более злым и колючим, норовя пробраться под меховые куртки уставших изумляться исследователей.
      Не потерявший самообладания Маккой заметил, что прекратилось свечение одежды и открытых участков тела. С каждым мгновением в пещере становилось все темнее и темнее, как в театре перед поднятием занавеса. И по-прежнему сквозь толстый лед видны были плывущие гигантские дельфинообразные существа. Внезапно над головами исследователей засверкала рябь.
      – Поверхность океана, – объяснил Спок, вспомнив свои встречи с Джорджем и Грейси в теплых водах Большого Барьерного Рифа.
      Маккой обратил внимание, что голос вулканца был таким же таинственным и восхищенным, как и в те чудесные дни на Земле, когда Спок даже думать не хотел ни о ком, кроме своих китов.
      Внезапно со всех сторон исследователей окружили звуки. Что-то отдаленно напоминающее бесконечную сагу Джорджа. Веселые, поющие звуки десятков дельфинов смешались со звуками, которых земляне никогда не слышали. Этот звуковой хаос напоминал какофонию, издаваемую Зондом.
      – Звуковая голограмма, – заметила доктор Бенар.
      Она отложила в сторону трикодер и стала работать каким-то прибором, размером в четверть трикодера.
      – Эти образы отражают звуки. Внутренняя структура образов сейчас хорошо видна моему звуковому датчику.
      – Конечно! – неожиданно воскликнул Кирк и обратился к Маккою:
      – Ты был прав, Боунз! Это супердельфины, а не суперкиты! А дельфины, – капитан повернулся к Бенар, – "видят" больше звуками, чем глазами, поэтому все образы должны быть хорошо "видимы" прежде всего эхолокаторами этих дельфинов. Черт меня побери, если я не прав!
      Долгое время все молчали, с восхищением наблюдая за огромными животными, а вернее, их образами, которые плыли в несуществующей воде.
      – Я думаю, капитан, – наконец произнес Спок, – что вы вместе с доктором Бенар дали мне ключ к разгадке тайны излучений Зонда.
      – Что? Выражайтесь яснее, Спок!
      Капитан потянулся к переговорному устройству, которое находилось во внутреннем кармане куртки.
      – Ладно, неважно, – горячился Кирк. – Сейчас же возвращаемся на "Энтерпрайз" и там посмотрим, насколько все мы правы. Все это чертовски интересно!
      Капитан уже засунул руку во внутренний карман, но вдруг почувствовал, что не может больше пошевелиться. Стало невозможно дышать. "Кажется, это опять Зонд со своими штучками", – подумал Кирк.

Глава 21

      Создатели назвали это Вторым Винновингом, и Зонд нашел полную информацию об этом событии. Как и в первый раз, это несчастье явилось из космоса. Но не в виде миллионов тонн скальной породы, камня и метеоритного железа, погрузивших планету в кромешную тьму и холод, вызвавших землетрясения и извержения вулканов и покрывших, в итоге, твердь и океаны одеялом из пепла и льда, Нет, Второй Винновинг пришел в обилии массивных остроносых металлических "пузырьков", населенных примитивными существами. Их единственным ответом на Истинную Речь стали смертоносные лучи, которые убили тысячи создателей. И только Голоса, Истинные Голоса, слившиеся в единый хор, заставили агрессоров убраться прочь.
      Одновременно эти Голоса звали Зонд на помощь, потому что только его энергия могла навсегда покончить с чужеземной машиной разрушения. Но Зонд не отвечал: в тот момент у него отказали несколько блоков памяти. Он зализывал раны, которые получил в короткой схватке с такими же примитивными существами, шныряющими по Вселенной в своих металлических "пузырях".
      Без могущества Зонда, без его почти безграничной энергии создатели могли защитить себя и свою планету только единым Голосом. Но они были бессильны выгнать пришельцев из своей звездной системы. Этим и воспользовались орды космических варваров, обративших внимание на беззащитную звезду. И солнце, питавшее теплом создателей, погасло.
      Пришельцы были уверены, что планете нанесен смертельный удар, и явились вновь.
      Но существа в "пузырях" ошиблись: смерть планеты еще не означала смерти создателей. С той же тщательностью, с какой строился когда-то вечный Зонд, создатели разрушили единственную луну и из ее остатков построили огромный космический флот. Выиграв битву со льдом, уже покрывшим полпланеты, они перекачали в корабли всю океанскую воду и почти всю атмосферу.
      Наконец, пришел час, когда несколько десятков тысяч создателей перебрались в ожидавшие их корабли и отправились по разным направлениям.
      Они не знали, когда и где найдут подходящий для жизни мир, не знали, где их подстерегают новые опасности.
      – Куда? – настойчиво спрашивал Зонд. – Куда могли переселиться создатели? Даже теперь я могу помочь им, а они мне. Где они?
      На этот вопрос Кристалл Мудрости не дал ответа. Может быть, это и к лучшему. Если бы ответ существовал, то он был бы известен не только Зонду, но и пришельцам, погрузившим планету во тьму. Возвратившись еще раз, они могли бы извлечь нужную информацию и пуститься в погоню за беглецами. Но как пришельцы узнали о планете создателей? Может, они выудили эти сведения из памяти самого Зонда, оглушив его на некоторое время?
      И все-таки создатели где-то должны быть. И им, если они до сих пор живы, нужна помощь. Зонд хотел точно знать, куда переселились создатели.
      Без них нельзя разрешить ни одной загадки, ни одной проблемы.
      После тысячного, а может, десятитысячного разговора с Кристаллом Мудрости где-то в недрах разума Зонда созрело решение попытаться установить контакт с теми примитивными существами, которые порывались заговорить на Истинном Языке. Выдвинув сенсор, Зонд стал искать их и вскоре столкнулся еще с одним парадоксом.
      Возвратившись в свою родную звездную систему, закружив над родной планетой, он жаждал найти если не создателей, то хоть какие-нибудь формы жизни. Однако не нашел ничего. А сейчас в самом вместилище Кристалла Мудрости, в каких-то метрах от него Зонд неожиданно заметил восемь живых существ, примитивных существ. Кто они? Те, кто превратил планету в ледяную пустыню? Неужели они вернулись, чтобы использовать Кристалл в своих интересах?
      Через мгновение Зонд крепко схватил наглецов в свои объятия, как недавно сделал с металлическими "пузырями". И пока существа находились в энергетическом плену, он осмотрел всю систему, не забыв и об окружающем космическом пространстве. Но кроме "пузырей", притащенных сюда им же самим, ничего подозрительного Зонд не заметил. Значит, существа были только из этих "пузырей".
      На поверхность планеты высадилась ничтожная часть существ, остальные находились в своих пристанищах. Зонд насчитал пятерых с большого "пузыря" и трех с меньшего. Но как существа попали в хранилище Кристалла Мудрости?
      Зонд еще раз, стараясь ничего не упустить, просмотрел всю информацию, которая вошла в его память с того момента, как он появился в окрестностях своей системы. Однако так и не смог понять, каким образом, с помощью какой энергии существа оказались в святая святых – хранилище Кристалла Мудрости.
      Когда-то на голубой планете тоже появились двое существ и тоже самым загадочным образом.
      Зонд внимательно всмотрелся в примитивных существ и, увидев, что они умирают, ослабил свою хватку, но не освободил наглецов.

* * *

      Внезапно к Кирку вернулось сознание. Одновременно исчезли и черные круги перед глазами.
      С величайшим трудом обернувшись назад, капитан увидел, что только Маккой свалился на невидимый ледяной пол. Спок медленно, словно под водой, перебирая ногами, поспешил на выручку своему товарищу.. Казалось, океанский фантом вдруг превратился в реальность и залил пещеру до краев.
      Кирк попытался что-то произнести, но с его губ слетели лишь какие-то детские всхлипывания. Слова упорно не хотели принимать подобающую звуковую форму. Необходимо было связаться с "Энтерпрайзом".
      Кирк медленно, преодолевая огромную тяжесть, полез во внутренний карман куртки, куда перед самой высадкой на планету спрятал переговорное устройство. Рука, облаченная в перчатку, едва слушалась своего хозяина.
      Неожиданно все видения и образы стали скользить вниз. Не успел Кирк оправиться от удивления, как над самой головой опять появились блики океанской поверхности, которая упрямо скользила вниз. А может, это он, Кирк, и его товарищи стремительно, словно в турболифте, поднимались ввысь?
      Кое-как капитан, наконец, нащупал переговорное устройство и стал вытаскивать его из кармана. В это время вся компания достигла поверхности океана. Хаотичные звуки разом смолкли, словно не смогли вырваться из океанской толщи.
      Солнце – вдвое ярче, чем казалось из иллюминаторов "Энтерпрайза" клонилось к закату, но еще не зарделось. Миролюбивые и спокойные волны омывали тело капитана, не касаясь его. Настоящим сейчас были он сам, Спок, Маккой, Бенар и Дайян, а также трое ромуланцев, которые поднялись на поверхность несуществующего океана в каких-то тридцати метрах.
      Время от времени волны накрывали собой Маккоя, лежащего на спине, и Спока, который, стоя на коленях, склонился над доктором. Над головами вовсю резвились белокрылые птички. Один за другим из воды выскакивали огромные дельфинообразные существа, а затем плюхались опять в воду, вздымая в месте падения высокие, сверкающие на солнце фонтаны брызг.
      На расстоянии виднелась земля – цепь башнеобразных гор, чьи крутые лесистые склоны сбегали почти к самой воде. На одном из склонов пристроился город. Его здания, площади, кварталы и узкие кривые улочки вовсе не казались миражом, в отличие от скал, моря и гигантских дельфинов.
      Наконец, Кирку удалось вытащить из кармана переговорное устройство.
      Он облегченно вздохнул: хоть что-то настоящее, вселяющее надежду. Однако капитан по-прежнему не мог вымолвить ни слова, ни единого осмысленного звука. С превеликим трудом ему удалось включить переговорное устройство.
      С противоположной стороны от первого солнца взошло второе, не менее яркое, чем его предшественник, и стало подниматься к зениту. Оно становилось все ярче и ярче, пока, наконец, не разделилось на дюжину маленьких солнц, разбежавшихся во всех направлениях. С того места, где взошло второе солнце, послышался страшный рев, раскаты которого разнеслись, казалось, по всему океану и эхом отразились от цепочки высоких надводных скал.
      – Капитан! – сквозь рев услышал Кирк голос Ухуры.
      В ответ он лишь зло сжал переговорное устройство, затем выключил его и медленно спрятал в карман.
      Самый большой осколок второго солнца исчез за ближайшим гористым островом. Внезапно над островом устремился ввысь огромный нестерпимо яркий "гриб", похожий на атомный взрыв. Горные пики покачнулись и стали медленно клониться к воде, сминая раскинувшиеся на склонах леса и загадочный город.
      Вскоре в различных местах появились и другие "грибы", но не такие большие и яркие.
      "Астероид, – наконец догадался Кирк. – Нам показали, как два миллиона лет назад астероид стер с лица планеты древнюю загадочную цивилизацию".
      – Капитан! – вновь раздался тревожный голос Ухуры, теперь уже из внутреннего кармана куртки.
      Через мгновение голос смолк. Потемнело. Огромные черные столбы дыма и пепла закрыли солнце. Океан – неосязаемая стихия – вдруг не на шутку разволновался, но через минуту-другую успокоился, навсегда заснув под толстым панцирем льда.
      Кирку показалось, что его вновь схватила невидимая рука Зонда, но на этот раз капитан попал в могучее энергетическое поле "Энтерпрайза". Снова потемнело в глазах, тело стало легким и невесомым. Через мгновение исчезло сознание.
      Когда Кирк пришел в себя, он ощутил невероятное тепло и негу после лютой стужи в пещере. Капитан догадался, что находится в уютном транспортном отсеке "Энтерпрайза". Вернулись и все чувства, ранее незамечаемые: легкость в движениях и свободное, ничем не затрудненное дыхание.
      Обернувшись назад, капитан увидел распластавшегося на круглой транспортной платформе Маккоя и Спока, на коленях склонившегося над доктором. Маккой лежал с закрытыми глазами и жадно вдыхал воздух.
      – Отнесите доктора в медицинский отсек, – распорядился Кирк.
      Затем капитан сошел с платформы и медленно стал расстегивать куртку.
      Маккой уже открыл глаза и с помощью Спока попытался встать на ноги.
      – Я в порядке, Джим, – слабым голосом пробормотал доктор.
      Появились и Дайян с Одри Бенар. Они помогли Маккою подняться и сойти с платформы.
      – Если мистеру Споку, действительно, удалось найти ключ к "голосу"
      Зонда, то мы должны беречь его как зеницу ока, – то ли пошутила, то ли сказала всерьез Одри Бенар.
      – Спок, – Маккой поднял покрасневшие глаза на вулканца, – начните прямо сейчас работать с компьютером, пока этот Зонд не натворил каких-нибудь более ужасных вещей.
      Не дождавшись согласия Кирка, Спок оставил Маккоя на попечение археологов. Одри и Дайян тут же подхватили доктора под руки и повели к выходу. Не успели они скрыться за дверями, как из лифта вышли два лейтенанта.
      – Спок, – произнес Кирк, жестом прерывая одного из лейтенантов, – с Боунзом, видимо, все в порядке, а вы, действительно, отправляйтесь к этому чертову компьютеру.
      – Конечно, капитан.
      Как только вулканец скрылся за дверями, Кирк обратился к молодому дежурному лейтенанту.
      – В пещере до сих пор трое ромуланцев. Они были в нескольких десятках метров от нас. Возьмите их координаты у лейтенанта Парнелла из научного отсека.
      – Есть, сэр!
      Пока капитан разговаривал с отделом безопасности и Хандлером, дежурный лейтенант выяснил все необходимые координаты.
      – Постарайтесь как можно быстрее вытащить ромуланцев оттуда, приказал Кирк дежурному. – Но сначала пусть сюда явятся сотрудники отдела безопасности. Один из ромуланцев вооружен. Все происшедшее в пещере могло сделать его немного нервным.
      Лейтенант кивнул и сосредоточился на пульте управления.
      – Я нашел их, сэр – доложил дежурный. – Ромуланцы уже на пути к нам.
      Вскоре транспортный отсек наполнился характерными звуками, и на платформе появились три прозрачные фигуры. В этот же момент раскрылись двери, и в отсек вошли двое лейтенантов из отдела безопасности.
      – Быстро же вы, – усмехнулся Кирк.
      – Ухура сказала, что.... – начал один из лейтенантов, но был прерван легким смехом капитана.
      – Она, как всегда, была права, – ответил Кирк и быстро объяснил про ромуланцев и фазер Тиама.
      Лейтенанты тотчас же нацелили оружие на платформу. Шум усилился, и три фигуры все быстрее обретали свою физическую плоть. Кирк заметил, что Тиам сейчас был не в состоянии не только воспользоваться оружием, но даже держать его в руках.
      Посол предстал перед офицерами "Энтерпрайза" с закрытыми глазами.
      Медленно покачиваясь из стороны в сторону, он издавал глухие стоны. Через мгновение все трое ромуланцев начали жадно глотать воздух.
      По знаку капитана лейтенанты спрятали оружие и стали ждать, когда неожиданные гости придут в себя. Наконец, центурион открыл глаза.
      Посол Тиам, – спокойно произнес Кирк, – добро пожаловать на борт "Энтерпрайза".

Глава 22

      Странные, незнакомые звуки и образы парализовали волю Тиама так же, как совсем недавно невидимая энергия монстра. Закрыв глаза, центурион начал яростную борьбу за жизнь. Каждый вдох, каждое движение давались с величайшим трудом. Наконец пришло облегчение.
      Внезапно Тиам почувствовал, как его сдавила транспортирующая энергия.
      Конечно же, это Хиран или даже Йенью, поняв, что творится неладное, решили вызволить своего посла из беды.
      Вскоре энергия выпустила Тиама из мертвой хватки. Центурион открыл глаза и через несколько секунд осознал, что находится в транспортном отсеке "Энтерпрайза", а не "Галтиза".
      Посол помрачнел. Он понял, что проиграл. То, к чему он стремился и на что надеялся, никогда не произойдет: не видать ему информации из кристалла, как собственных ушей. "Но и "Энтерпрайз" уйдет восвояси ни с чем, – с облегчением подумал Тиам. – Земляне были шокированы звуками и образами не меньше, чем мы".
      Действительно, команда Кирка испытала те же чувства и подверглась тем же испытаниям, что и экспедиция с "Галтиза". В этом центурион был прав.
      Разумеется, в те минуты землянам было не до кристалла. "Пусть теперь мучаются с фальшивым "голосом" монстра", – злорадствовал посол.
      – Посол Тиам, – услышал он обращение капитана федератов. – Добро пожаловать на борт "Энтерпрайза".
      Посол изобразил на лице нечто вроде улыбки. Двое других ромуланцев отделались лишь легкими кивками.
      – Спасибо, капитан Кирк, – ответил Тиам. Посол медленно обвел взглядом весь отсек, задержавшись на каждом из присутствующих.
      – Полагаю, своим присутствием здесь мы обязаны персоналу вашего транспортного отсека, которые выполняют свой долг куда лучше, чем их коллеги с "Галтиза".
      – Нет. Персоналу командного отсека, – улыбнувшись, поправил Кирк. – А точнее, Ухуре, старшему офицеру по связи.
      – Передайте ей нашу благодарность, капитан.
      – С удовольствием, посол. Желаете прямо сейчас оказаться на "Галтизе"?
      – Мои коллеги – да, если вас не затруднит. А я, если это возможно, перед своим возвращением хотел бы переговорить с вами, капитан.
      – Конечно.
      Тиам сошел с круглой транспортной платформы, а Кирк отдал короткие распоряжения дежурному офицеру.
      – Проинформируйте капитана Хирана о случившемся, – приказал посол своим спутникам.
      Затем Тиам отдал им тяжелую куртку, в одном из карманов которой был спрятан фазер. Посол благоразумно решил не бряцать оружием и даже не оставлять его у себя.
      – Передайте всем, что я скоро появлюсь на "Галтизе". Пусть вся транспортная команда соберет оборудование, которое мы оставили в пещере.
      – Очень хорошо, – обрадовалась ромуланка.
      Ее спутник хранил молчание, бережно укладывая куртку посла на своей руке.
      Повернувшись к Кирку, Тиам увидел, что тот внимательно слушает Хандлера, адъютанта посла Райли.
      – Капитан, простите, что задержался, – извинялся Хандлер. – Я был в медицинском отсеке, справлялся о состоянии посла Райли.
      – Как он себя чувствует? – поинтересовался Тиам.
      – Еще не пришел в себя, – ответил Хандлер. – Но этого события ждут в самое ближайшее время.
      – Рад слышать, мистер Хандлер, – обрадовался Кирк. – Вам многое надо будет рассказать послу, когда он проснется. Да?
      – Очень многое, сэр, – согласился Хандлер, расплывшись в широкой улыбке.
      Кирк обратился к Тиаму:
      – Вы сказали, что хотели бы поговорить со мной, посол. Чем мы можем быть вам полезными?
      Тиам тяжело сглотнул слюну и начал самым официальным образом;
      – Я хотел бы принести вам свои извинения, капитан, за то, что мы не уведомили вас о нашей высадке на планету и о дальнейших наших намерениях.
      – Вот как?.. – задумчиво произнес Кирк. – Не значит ли это, что вы хотите продолжить прерванные переговоры? Если так, то можно обсудить этот вопрос прямо здесь с мистером Хандлером.
      Тиам едва удержался от возгласа возмущения. Ему казалось, что землянин попросту издевается, – Я и речи не веду ни о каких переговорах. Я хочу вас заверить лишь в том, что мы и в дальнейшем будем сотрудничать с вами в попытках расшифровать "послания" объекта.
      – Значит, вы не знаете о том, что натворил адъютант Китал во время вашего отсутствия?
      У Тиама внутри все похолодело. Йенью! Что натворил этот пройдоха?
      – О чем?
      – В то время, когда мы готовились переправиться на планету, – стал рассказывать Кирк, – Китал, действуя от вашего имени, приказал всем ромуланцам, которые находились на борту "Энтерпрайза", вернуться на "Галтиз". Мы решили, что нашему сотрудничеству в деле расшифровки "голоса" объекта пришел конец.
      Тиам не понял сарказма капитана Кирка.
      – Я, действительно, ничего не знал об этом. Я только могу повторить свои извинения и заверить вас, что мы, безусловно, поделимся с вами любой информацией, которая станет нам доступна.
      – Рад слышать, посол.
      – Я еще разберусь со своим адъютантом. А сейчас мне хотелось бы поговорить с оставшимися у вас ромуланцами... Если позволите.
      – Пожалуйста, посол. Но учтите, что они не горят желанием возвратиться на "Галтиз". По крайней мере, до тех пор, пока не будет раскрыта тайна Зонда. Дело в том, что мистер Спок нашел ключ к...
      – К чему? – не удержался Тиам. Он выглядел так, словно ощутил от слов Кирка физическую боль. – Когда он успел? Разве с ним не произошло то же, что и с нами?
      Кирк таинственно улыбнулся и пожал плечами.
      – Он не объяснил подробно, к чему именно подобрал ключ. Но это случилось как раз в пещере в то время, когда вы закружились в вихре сумасшествия. Вот именно тогда в руки Спока и попала путеводная нить.
      Думаю, очень скоро мы увидим, куда она нас выведет.
      Тиаму явно стало не по себе. Может, этот федерат просто издевается?
      Что этот вулканец мог узнать в ледяной пещере? Разве он не был захвачен общим безумием? А если этому Споку, действительно, что-то удалось?
      – Я рад это слышать. Знания, которые могут быть получены от... объекта... бесценны, – процедил сквозь зубы Тиам и быстро взошел на транспортную платформу. – Я должен поговорить со своим адъютантом. И я пришлю к вам всех, кому Китал приказал вернуться. Благодарю вас за то, что вы снисходительны к моим импульсивным действиям и ошибкам моего адъютанта.
      Последнее, что увидел Тиам, стоя на платформе, были равнодушные лица землян.

* * *

      – Мне показалось, мистер Хандлер, – произнес Кирк, когда фигура ромуланца растворилась, – что посол Тиам извинялся сквозь зубы.
      – Да, сэр, его извинения доставили ему страшные муки, – ответил Хандлер, а затем, не обращая внимания на субординацию, спросил:
      – Это правда, сэр, что мистер Спок может вступить в контакт с Зондом?
      – Сейчас пойдем на мостик и все увидим своими глазами, – рассмеялся Кирк и направился к выходу. – К записям, только к записям он подобрал ключ. Это большая разница.
      – Да, сэр.
      – Вы говорили, что виделись с Кевином, – озабоченно напомнил капитан.
      – Да, сэр.
      – И никаких признаков, что он очнулся?
      – Говорят, что...
      – Я знаю, что говорят, мистер Хандлер. Я хочу знать, что думаете вы.
      – Я не врач, сэр.
      – Я знаю об этом. Но вы его друг.
      – Да, сэр. Хотелось бы быть достойным этого определения.
      – Тогда скажите, что вы думаете о состоянии Кевина. Как его друг.
      Разговор между Кирком и Хандлером происходил уже в турболифте, который нес их к мостику.
      – Я обеспокоен, сэр. Врачи ждали его пробуждения еще три дня назад, но когда этот Зонд опять показал свой нрав и не хватало воздуха... Хандлер замолчал и покачал головой. -Доктор Маккой сказал, что от воздействия объекта последствий не будет, но я очень и очень беспокоюсь.
      Думаю, мистер Зулу и Ухура пребывают в такой же тревоге.
      – Так же, как и я, мистер Хандлер, – Кирк доверительно положил руку на плечо молодого человека. – Как и все мы.
      Лифт привез пассажиров прямо на мостик. Весь экран по-прежнему занимала безымянная планета со своим замечательным кольцом.
      Завидев вошедших, бортинженер Скотт издал возглас приветствия и поднялся со своего места.
      – Рад вашему возвращению, сэр – Мистер Спок уже рассказал, что вы очень интересно провели там время.
      – Это как посмотреть, мистер Скотт. Интересной эту прогулку можно назвать с большой натяжкой.
      Подойдя к ближайшему переговорному устройству, Кирк нажал несколько кнопок и вызвал медицинский отсек.
      – Как состояние доктора Маккоя?
      – Вполне удовлетворительное, – раздался голос медицинской сестры. Если так можно сказать о пациенте, которого против его воли заставляют отдыхать.
      – Значит, все в порядке, – определил Кирк. – А есть изменения у посла Райли?
      – Никаких, капитан. Хотя вы можете спросить об этом у Дайяна. Он вместе с Одри Бенар привели доктора Маккоя, и ромуланец остался здесь.
      – Не сейчас, спасибо.
      Кирк подошел к Споку, который сидел за своим рабочим местом и абсолютно ничего не делал. Рядом находилась Яндра, просматривающая последнюю информацию на мониторе.
      – Ну как, мистер Спок, можно вас поздравить? – спросил капитан.
      – Пока не с чем. Я ввел все свои соображения в компьютер. Теперь нам остается только ждать.
      – Как долго?
      – Не могу сказать, капитан.
      – Спок, вся надежда на вас. Пока компьютер обрабатывает информацию, не могли бы вы поподробнее рассказать о своих соображениях? Каким образом вы сделали какие-то выводы из того, что сказали я и доктор Бенар?
      – Конечно, капитан. Вы предположили, что образы были звуковыми голограммами, которые вполне поддавались сканированию прибором Одри Бенар.
      Значит, они являлись парой пустяков для эхолокаторов дельфинообразных существ, чьи образы мы видели. Это и заставило меня вспомнить все, что я когда-то узнал, телепатически общаясь с Джорджем и Грейси. И надо сказать, эти воспоминания оказались плодотворными.
      – Воспоминания?! – изумился Кирк. – И это в то время, когда нам чуть не скрутило головы?
      – Да, капитан. А вы разве не думали о деле? Мои заключения не более замечательны, чем ваши логические рассуждения о связи между звуковыми голограммами и дельфинами.
      – Какие там логические рассуждения? Просто догадка, озарение.
      – Какие бы слова вы не подбирали, нужно отдать должное вашему уму и проницательности.
      – Считайте, как вам угодно, Спок, – вздохнул Кирк. – Но вы, кажется, хотели что-то сказать насчет...
      – Я хотел сказать, капитан, что в литературе часто описывается способность дельфинов использовать звуковые "щелчки" для эхолокации, а "свисты" – для общения с соплеменниками. Как утверждается в научных статьях, это все равно, как если бы человек говорил на двух языках или участвовал в двух беседах одновременно.
      – Что вы хотите этим сказать, Спок? – спросил Кирк. – Что Зонд "говорил" на двух частотах одновременно?
      – Если моя гипотеза верна, капитан, то Зонд мог "говорить" одновременно на многих частотах. А может, он на многих частотах "говорил" одно и то же. Пока это невозможно определить.
      Кирк начал кое-что понимать.
      – Вы утверждаете, что каждый из нескольких десятков "узоров" и есть отдельный "язык"? И на всех Зонд пытался сказать одно и то же?
      – Возможно и такое, капитан, – согласился Спок. – Как и то, что Зонд "говорил" разные вещи. Я дал команду компьютеру выделить "узоры" на каждой частоте и исследовать их как отдельные "языки".
      Кирк взглянул на бесконечную череду цифр, пробегающих на дисплее.
      – И он до сих пор "думает"?
      – Очевидно, капитан.
      – А нельзя ли поторопить его, пока...
      – Капитан! – раздался голос рулевого. – "Галтиз" включил двигатели!
      – Не отставать от них, мистер Зулу! Куда они направляются?
      – На более высокую орбиту, капитан! Очевидно, на орбиту Зонда.
      – Ухура!..
      – Пытаюсь связаться с "Галтизом", но пока безуспешно.
      – Продолжайте, Ухура!
      – Да! Ромуланцы поднимаются на орбиту Зонда, капитан! – доложил Зулу.
      На экране изображение суровой планеты уступило место фрагменту ее кольца и яркой точке – "Галтизу", за которым плыло массивное и большое даже на таком расстоянии тело Зонда.

* * *

      Не успел разрешиться один парадокс, как на его место пришел другой.
      Чуть ослабив поводок, на котором Зонд держал существ, осмелившихся вторгнуться в хранилище Кристалла Мудрости, он увидел, как они тотчас же были захвачены картиной апокалипсиса времен Первого Винновинга и испытали почти те же чувства, что и создатели.
      Не дожидаясь других воссозданных образов, например, сцен времен Триумфа, когда предки создателей, используя силу Слова, очистили планету от грязи и пепла, те восемь существ были захвачены какой-то энергией и переместились в свои металлические "пузыри".
      Это были именно они. Зонд не ошибся. Только что они находились в хранилище, пытались заговорить с Кристаллом, а теперь за какие-то десять секунд их микроскопические частицы перенеслись за тысячи километров. Как те двое на голубой планете, которые тоже могли перемещаться на огромные расстояния, разбившись на молекулы и атомы.
      Значит, эти существа достигли такой ступени в развитии, что могли скрывать, переселять и перемещать себя в любом направлении. Значит, они вполне могли быть как-то связаны с теми негодяями, которые погасили солнце и выгнали создателей с их родной планеты сотни тысяч лет назад.
      Зонд решил пока ничего не предпринимать, только ждать и наблюдать.
      Если эти существа окажутся все-таки связанными с теми мерзавцами или даже их потомками, то им не поможет ничто. Даже способность к имитации Истинного Языка.

Глава 23

      Открыв глаза, Тиам увидел вокруг себя знакомый интерьер транспортного отсека "Галтиза". Встречал посла, не считая нескольких офицеров, один лишь Йенью. Облаченный в строгую, увешанную медалями униформу капитана, он совсем не походил на бывшего адъютанта. В стороне стоял Ферик, окруженный незнакомыми Тиаму офицерами.
      – Какими же мыслями так тайно обменивался мой посол с капитаном федератов? – вместо приветствия ехидно спросил Йенью.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16