Гости поднялись к массивной двери и, не успела она распахнуться, как Хит взлетел, чтобы составить компанию дозорному дракону, сидевшему на залитой солнцем скале.
— О, какая приятная неожиданность! — на пороге стоял лорд Ларад. — Асгенар! И К'ван! Рад видеть вас обоих.
Лемосский лорд пожал руки названному брату; К'ван кивнул, стягивая шлем и рукавицы.
— Пошли в мой кабинет. Надеюсь, вы не откажетесь от чашки кла и бокала бенденского.
— Может быть, позже…
— Но почему? Сейчас я позову Далси… — Ларад подошел к одной из внутренних дверей и окликнул жену. Вскоре она появилась с подносом, на котором дымились три огромные кружки.
— Ну, это позволит вам согреть горло, — произнес Ларад, пока Далси обносила гостей. Затем, поклонившись, она ушла, а Ларад повел их к себе.
— У меня неважные новости, брат, — произнес Асгенар, опускаясь в одно из кресел. Он поставил свою кружку и начал расстегивать теплую куртку. Достав свернутые трубкой листки, он бросил их на стол. — Взгляни-ка! — Не встретишь ли знакомых лиц?
Лист с портретом Теллы лежал в самом низу. Лицо Ларада мрачнело все больше, пока он просматривал рисунок за рисунком; добравшись до последнего, он шумно выдохнул и произнес:
— Я думал, она умерла еще в самом начале Прохождения…
— Прости, Ларад она вполне здорова и ведет довольно активный образ жизни.
Телгарский лорд перебирал листки, все. время возвращаясь к тому, где была изображена Телла. Пальцы его левой руки выбивали нервный ритм по крышке стола. Наконец, он указал на портрет Гирона:
— Это пропавший всадник Р'марта?
— Да, он… потерявший дракона. Темма — женщина из каравана Лилкампов, который попал в засаду шесть дней назад — узнала его. Они с Теллой искали семью Доуэла, столяра.
Ларад удивленно приподнял брови.
— Дочь Доуэла, Арамина, слышит драконов, — пояснил Асгенар.
— Не вижу связи, — голос Ларада выдавал раздражение.
К'ван беспокойно шевельнулся в кресле.
— Девушка, которая слышит драконов, — большая ценность для бандитов, — пояснил он.
— И ты спас ее?
— Нет, мой господин, — К'ван улыбнулся, заметив интерес Ларада. — Мой дракон, Хит!
Телгарский владетель кивнул; лицо его выглядело несчастным.
— И все же я не понимаю, к чему… к чему Телле — он словно выплюнул это имя, — нападать на торговый караван? Ведь там, кажется, не было ничего особо ценного?
Асгенар пожал плечами.
— Красть — плохо. Но убивать невинных людей — еще хуже. А она, кажется, добивалась именно этого.
— Да, отвратительное преступление! Только отщепенцы способны на такое… Вот они кто — отщепенцы Перна! — лицо телгарского лорда начало наливаться кровью.
— Мы полагаем, — продолжал Асгенар, — что грабежи и кражи в наших восточных холдах — ее рук дело.
— Все?
— Во всяком случае — большая часть. Ларад, она — главарь этой банды. Телгарец сгреб листки и теперь тасовал их, опять присматриваясь к каждому лицу.
— Кто это нарисовал? Один из них? Желает купить прощение?
— Вероятно, арфист, пробравшийся в эту шайку. Ты же помнишь, Робинтон обещал нам помочь.
— О, да! Теперь я понимаю… — Ларад вскинул глаза на друга. — Что я должен делать, Асгенар?
— У нее должно быть какое-то место для главного лагеря… где-то на твоих землях, — лорд Лемоса махнул рукой в сторону карт холда, висевших на стене кабинета Ларада. — И еще другие пещеры, промежуточные укрытия, где спрятаны припасы и корм для скакунов. Возможно, ты знаешь заброшенные холды в своих горах, которые Телла могла бы использовать?
Асгенар испытывал искреннюю симпатию к Лараду, и боль, мелькнувшая в глазах друга, резанула его по сердцу. Казалось, телгарский лорд никак не может примириться с тем, что его род, его кровь ответственны за все эти грязные дела. Он прикрыл лицо рукой в мучительном раздумье, потом поднял голову; ожесточенное выражение застыло на его лице. Асгенар понял, что телгарец решился.
— Когда Телла убежала отсюда… весной последнего Оборота перед Прохождением… она взяла карты… карты холда… — Ларад словно силой выталкивал из горла слова.
— Так. Теперь понятно, — Асгенар кивнул. — Она знает каждую тропинку, каждую дыру в скале в твоем холде. И я уверен, что ей удалось добыть карты из Битры, Керуна, Айгена и мои. Твоя сестра просто совершенство, Ларад! Какая предусмотрительность!
— С этого момента, Асгенар — и ты, К'ван, тому свидетель! — она больше не принадлежит к телгарскому роду! Я прикажу арфисту объявить об этом по всему Перну!
Асгенар кивнул: К'ван, свидетельствуя, поднял правую руку.
Ларад неожиданно вскочил, направился к карте и стал дюйм за дюймом изучать ее. Наконец, его указательный палец уперся в некую точку, и лорд издал торжествующий возглас.
— Вот! Вот здесь! Тарател, наш отец, часто брал ее в горы и в поездки по окрестным холдам. Я помню, она хвасталась, что разыскала место, где может спрятаться от всех. Потом начала исчезать одна… часто — на несколько дней. Но пастухи видели ее вот тут, — Ларад постучал по карте. — Раньше мне и в голову не приходило подумать об этом… Понимаешь, мы нашли скелет скакуна в ущелье, и кузнец опознал подковы, сделанные им для одной из кобыл Теллы. Я думал, она попала под атаку Нитей, так что не осталось ничего… — Ларад повернулся к гостям. — Но она очень хитра… очень умна — это у нее в роду, — его голос зазвенел иронией. — Она почти не грабила телгарские холды, чтобы не навести меня на подозрения. Боялась, что я начну розыски…
— Лорд Ларад — вдруг спросил К'ван, — хорошо ли ты помнишь то место?
— он кивнул в сторону карты. — Меня всегда учили, что не стоит довольствоваться предположениями. Может, ты возьмешь одного из своих файров — для проверки?
Ларад долгим оценивающим взглядом посмотрел на молодого всадника.
— Да, дельное предложение, К'ван, — сказал владетель Телгара. — Ты, несомненно, станешь вождем Вейра, когда подрастешь! Спасибо!
— Превосходная идея! — воскликнул Асгенар. — Она остерегается драконов, но не наших маленьких друзей. Ну, так ты помнишь, где этот холд?
Ларад приоткрыл дверь, и в комнату с веселым чириканьем ворвались его золотая и бронзовый Далси.
— Не очень я представляю те места, — задумчиво произнес он, — был там раз или два… Но есть один признак… Сейчас безветренная холодная погода, они должны топить печи — значит, сажа покрывает снег. Итак, высокогорное плато, скалы и черные полосы на снегу, — он сосредоточился, и файры, присмирев и склонив головки, опустились на плечи хозяина. Потом Ларад отодвинул ставни с окна и выпустил их наружу.
— Тут стоит знак поселения, — Асгенар рассматривал карту — то место, которое указал телгарский лорд. — Видимо, жители тоже в ее банде… или она всех перебила?
— Нет, — Ларад покачал головой. — Там никто не живет уже сотни Оборотов. Знаешь, одно из тех мест, которые обезлюдели во время Великого Мора. И никто не желает в них селиться.
— А есть ли что-нибудь в твоих Архивах? Какие-то подробности? Хорошо бы взять всю банду сразу.
— Я тоже так думаю, — Ларад задумчиво провел ладонью вдоль ряда толстых томов, громоздившихся на полке, потом вытащил один. — Это очень старые Записи, — предупредил он, — но тут есть схемы, самые подробные — помечена каждая шахта, любая дыра в скале…
Асгенар, изучая страницы, восхищенно вздохнул — четкость изображения деталей была потрясающей.
— Клянусь Первым Яйцом! Чернила совсем не выцвели! Сколько же Оборотов этим чертежам?
— Даже не могу представить, — Ларад пожал плечами, следя, как его друг с почтительной осторожностью перелистывает страницы. — Прочнее, чем твоя бумага, Асгенар, хотя по виду не скажешь. И с этих листов ничего нельзя стереть.
Склонившись над плечом лемосского лорда, К'ван тоже рассматривал карту. Внезапно он тихо присвистнул.
— Глядите! Тут даже помечена глубина каждого штрека! Ну и ну! Как они делали такие вещи?
— В древности умели многое, — казалось, Ларад стал отходить от шока.
— Вспомните, Телгар был третьим холдом, основанным на севере.
— Да, некоторые из этих шахт и подземных ходов — прекрасная дорога для бегства в случае осады, — слова Асгенара напомнили всем о предстоящей задаче. Он подошел к карте на стене, изучая окрестности подозрительной пещеры, потом вдруг повернулся к телгарскому лорду и сказал: — Ларад, брат мой… ты не должен чувствовать себя виноватым. Разве можно было предугадать…
Владетель Телгара резко выпрямился, глаза его сверкнули.
— Я виноват и больше не будем об этом. — Он положил руку на том древних Записей. — Нам понадобятся эти схемы, я прикажу их скопировать. Кто еще пойдет с нами?
Асгенар скривился, потирая щеку.
— Чем меньше народа будет знать о нашей вылазке, тем лучше. Мы с тобой, К'ван — он сам вызвался идти… Несколько всадников из Бендена, да отряд моих лесных разведчиков. Вполне достаточно людей, чтобы перекрыть все входы и выходы, — лорд Лемоса накрыл ладонью карту, потом сжал ее в кулак.
— Мой господин, — вдруг произнес К'ван, — тот высокогорный холд несомненно обитаем. — Заметив удивленный взгляд Ларада, всадник пояснил: — Мой Хит слушал файров. Они возвращаются.
Звонкие трели раздались в комнате, н два крохотных вихря, золотой и бронзовый, закружились под потолком. Потом обе ящерки спланировали на плечи Ларада, прижавшись к его щекам застывшими на морозе тельцами. Он гладил их изящные головки, трепещущие крылья, шеи; потом стал шарить по карманам в поисках лакомства.
— А теперь, мои господа, — произнес К'ван, — я сам сделаю копии с этих схем, чтобы отвезти их в Бенден.
Молодой всадник склонился над раскрытым томом. Лорды переглянулись и подошли к большой карте на стене — уточнить свой план.
* * *
Всадники возникли и холодном темном небе перед самым рассветом, когда замерзшего часового то и дело клонило ко сну. Предупрежденные о страже бронзовым файром, они тихо приземлились; затем один из разведчиков подобрался к бандиту и ловким ударом превратил его сон в вечное забвение. Воины соскользнули со спин драконов, разбегаясь по заранее назначенным местам. Предводители — Ф'лар и Ф'нор, Асгенар с Ларадом и Т'геллан, командир бенденского крыла — прошли вдоль цепочки, проверяя, все ли готовы. Драконы в мучительной тишине взмыли в воздух и рассеялись на ближних скалах, чтобы в сотню глаз следить за возможными беглецами.
— Да тут холоднее, чем в Промежутке, — пробормотал Асгенар, притоптывая ногами в подбитых мехом сапогах и разминая застывшие пальцы. Он чуть повернул голову, и теплое дыхание файра, сидевшего на его плече, коснулось носа. Слева от него стоял юноша, слишком молодой для ветерана лесной разведки; вряд ли такой сумеет защитить своего лорда… Асгенар поглядел в другую сторону и облегченно вздохнул, полностью удовлетворенный. Там поигрывал топором рыжий детина с бычьей шеей; кажется, его звали Сваки, припомнил лемосский владетель.
Ларад настоял на том, чтобы участвовать в лобовой атаке на холд, хотя остальные предводители были бы рады избавить его от подобного испытания. Но телгарец жаждал искупить вину своего рода. К тому же, он не любил оставаться в дураках — а именно эту шутку Телла и сыграла с ним.
Чувствуя, как холод просачивается под теплую одежду, Асгенар с тоской мечтал о солнце. Он начал, дрожать, зубы выбивали мелкую дробь. — Мой господин, — Сваки протягивал ему кожаную флягу, — тебе не помешает пара глотков. — Пожалуй, — благодарно согласился Асгенар и хлебнул, ощущая, как напиток обжигает горло.
— Передай дальше. Парню, что рядом с тобой, тоже стоит глотнуть, — сказал Сваки.
Лорд протянул флягу молодому соседу, впервые поглядев ему в лицо. Парень был старше, чем казался в профиль, и выражение его глаз заставило Асгенара вздрогнуть, словно от озноба. Взгляд юноши был застывшим, но не от мороза — от ненависти. Он поблагодарил и без колебаний поднес к губам горлышко — видимо, крепость напитка его не смущала.
Это не просто ненависть, подумал Асгенар, возвращая флягу Сваки. Парень походил на дикого стража, выследившего долгожданную добычу. Хорошо, если он столь же опытен, сколь жесток… Не время давать волю чувствам; любые поспешные действия могли сорвать их операцию.
Наконец, над восточным хребтом показалось солнце, его яркие лучи окрасили снег золотистым цветом; кое-где он был испещрен синими и черными пятнами теней. Обледенелое плато справа от них засверкало, будто покрытое алмазами, когда солнечные лучи упали на лед. Неожиданно раздался сигнал, и люди, скопившиеся перед дверью холда, бросились вперед. Они тащили таран, чтобы вышибить массивные створки, но дверь была не заперта, и передовой отряд по инерции ворвался в пещеру, не успев обнажить мечи. Ларад, растолкав своих бойцов, побежал по коридору — к той комнате, которую по его предположениям, занимала Телла. Но вдоль неширокого прохода растянулись тела спящих, и кто-то из них, пробудившись, вскрикнул и подставил телгарскому лорду ногу. Ларад упал на каменный пол. Асгенар помог ему подняться, пока Сваки и замеченный им парень — тот, с застывшим взглядом, — ринулись дальше по галерее, угрожающе размахивая клинками над поднимавшимися на бой бандитами.
Ларад крикнул им вслед, чтобы бежали в правое ответвление, но Сваки и молодой боец повернули налево. Остальные хлынули за ними, и Ларад с Асгенаром оказались одни. Достигнув своей цели, они обнаружили, что дверь заперта; пришлось кликнуть людей с тараном.
Когда дверь с жалобным треском подалась их усилиям, комната уже была пуста, и лишь разбросанная по полу одежда свидетельствовала о торопливом бегстве. Асгенар указал на другую дверь, в противоположном конце, и таран снова пустили в ход. Каждое помещение, в которое им удавалось проникнуть, носило следы поспешных сборов. Асгенар вытащил из-за пазухи план пещерного комплекса — тут было много камер и коридоров, отходивших от главного зала и основных комнат, все выходы наружу хорошо охранялись. Уйти не сможет никто.
Послышались крики сзади: гулкое эхо делало их неразборчивыми. Наконец, посыльный нашел лордов, и доложил, что все помещения слева от главного коридора уже очищены; захвачено много пленных.
— Телла среди них? — с надеждой спросил Асгенар.
— Нет, господин мой, у меня есть ее портрет, — сказал посланец, показывая лист с рисунком. — Нашли несколько женщин, но ни одной, похожей на нее.
— Лучшие покои — здесь, — произнес Ларад тихим напряженным голосом, — и они должны принадлежать ей.
Лемосский лорд покачал головой — в двух уже вскрытых комнатах была только мужская одежда. Они двинулись дальше, наклонив головы в узком низком тоннеле и уткнулись в тупик.
— Не может быть! — вскричал Ларад. — Огня сюда! Огня!
— Видимо, прорубили новый тайный ход, — догадался Асгенар, соображая, есть ли снаружи охрана.
Прежде, чем принесли факелы, они услышали зловещий грохот и ощутили, как каменный пол дрогнул под ногами. Звук, казалось, продолжался довольно долго.
— Лорд Асгенар, лорд Ларад, вы там?
— Да, Сваки. Что это грохнуло?
— Они здесь, Джейд. Неси факелы, ты попроворней меня… — потом Сваки повернулся к лордам. — Обвал, господа мои. Думаю, придется прокапывать ход наружу.
— Обвал?
На лице Ларада отразилось беспокойство, но юный боец, притащивший факелы, словно не испытывал тревоги из-за того, что они угодили в ловушку. В глазах его по-прежнему пылала ненависть — ненависть и разочарование, столь неукротимые, что Асгенар на миг отшатнулся. «Странно, — подумал он, — в таком возрасте человек еще не должен испытывать столь сильных чувств».
— Да, господин, обвал, — повторил Джейд, — они приготовили обвал. Этот трюк уже использовали раньше. И никто не догадался проверить!
— Ты забываешься, — ледяным тоном произнес Ларад, но Асгенар перебил его.
— Джейд? — он повернулся и взял у юноши факел. — Ты из каравана торговцев, попавших в засаду у Дальних Слез?
— Да, мой… мой господин.
— Потерял близких?
— Да, — ответил парень; голос его звучал скорее мрачно, чем вежливо. Он наклонился к стене и вдруг воскликнул: — Это не тупик! Смотрите, вот отметины… тут что-то нацарапано!
Ларад с Асгенаром поднатужились, сообразив, что тоннель перекрыла плита на канатах.
— Господа, вам лучше пройти сюда, — прогудел сзади Сваки. — Беспокоиться не к чему.
Оставив неподатливую стену, лорды вернулись в комнату, и Сваки дал полный отчет.
— Предводитель Бендена уже собрал своих драконов, чтобы выкопать нас — мы слышали это из главного зала, они роют. А шайка накрыта почти полностью… нет только троих из тех, кто изображен на рисунках. Один парень из пленных клянется, что у него есть важные сведения, хочет поговорить с вами. Наши люди проверяют сейчас каждый коридор, каждое ответвление ходов. Ларад шепотом выругался.
— Кто же эти трое, Сваки? — спросил Асгенар.
— Женщина; которую зовут Телла, человек с пустым лицом — говорят, это потерявший дракона всадник, и еще один, настоящий зверь…
— Тебе, Сваки, пожалуй, не поместиться в этом тоннеле, — Асгенар, оставив Ларада переваривать новости, заглянул в проход — в его дальнем конце мерцал огонь факела. — Пришли кого-нибудь, чтобы помочь Джейду. Хорошо бы еще разыскать лом или долото…
— Здесь полно инструментов, мой лорд. Они всего нахватали.
— Тогда раздай людям ломы и кирки, и пусть берутся за дело, — велел Асгенар. Он взял Ларада под руку и повел в главные комнаты.
Пленников загнали в небольшую камеру рядом с кухней. Старший из воинов Ларада стоял у входа; увидев своего лорда, он с торжеством заявил, потрясая пачкой рисунков. — Все здесь, мой господин, и еще шестнадцать!
— Наши потери? — спросил Ларад, заметив, что головы многих узников были окровавлены, а одежда изрезана клинками.
— Пара сломанных костей, когда рухнул обвал. Этих, — солдат кивнул на пленных, — мы взяли прямо в спальных мешках. А там, — он показал в сторону главного зала, — тебя, мой лорд, ждет еще один, хочет что-то сообщить. В котле есть свежий кла, — добавил он, протягивая руку к очагу, где пылал огонь. — Они жили вполне сносно.
Асгенар с Ларадом подошли к плите, и один из воинов подскочил, чтобы подать им кружки с дымящимся напитком. Затем они направились в зал, чтобы взглянуть на ожидавшего там человека.
Когда лорды вошли, он вскочил, улыбаясь с очевидным облегчением, потом лицо его помрачнело:
— Они ускользнули?
— Вопросы буду задавать я, — резко сказал Ларад.
— Конечно, лорд Ларад, — пленник повернулся и вежливо склонил голову перед Асгенаром: — Лорд Асгенар, мое уважение. — Затем он стал молча ждать.
— Кто ты? — спросил Ларад после долгой паузы, во время которой пленник не проявлял ни тревоги, ни замешательства.
— Меня зовут Пешар. Мастер Робинтон просил помочь с этим делом… — он кивнул в сторону. кухни и той комнаты, куда загнали бандитов. — Я разбрасывал свои рисунки, где мог….Так что с Теллой? Удрала? О, у нее глаза даже на затылке!
— Ты — Пешар? — спросил лемосский лорд, потянув Ларада за рукав. — Имя Анамо что-нибудь говорит тебе?
— Конечно, — лицо художника озарилось счастливой улыбкой. — Вторая дочь лорда Винсета! Я рисовал ее портрет… о, сколько Оборотов прошло с тех пор! Должно быть, она выросла и вышла замуж, так что сейчас надо рисовать уже ее детей…
— Это Пешар, все в порядке, — уверил Ларада Асгенар. Усевшись за стол, он заметил, что Пешар не бездельничал в ожидании — перед ним лежало несколько новых рисунков. — Единственный способ передать вам сведения… — художник кивнул на свои наброски. — По крайней мере, мои занятия не вызывали возражений. Леди Телла…
— Она больше не принадлежит к благородному роду, — резко сказал Ларад.
— Несомненно, — с некоторым раздражением подтвердил Пешар. — Так вот, она любила называть себя Повелительницей Бездомных, и она действительно была ею, — он снова махнул рукой в сторону кухни. — К тому же, она обладала дьявольской хитростью, так что мне приходилось быть еще хитрее… Так что же, она убежала? — Пешар вопросительно посмотрел на Асгенара.
Лемосский лорд кивнул.
— Мы полагаем, что ей удалось ускользнуть. Но снаружи тоже немало глаз… Посмотрим!
— Я слышал грохот обвала… Наверно, кому-то удалось выскочить наружу. Гирон или Райдис… Они занимали комнаты справа — Мои люди говорят, что взяли всех, кроме троих — Теллы, бывшего всадника и человека с жестоким лицом…
— Должно быть, Дашик. Телла куда-то послала его. Значит, Райдис попался… Ну, тогда лавину спустил Гирон… или сама Телла. Скорее всего, она…
За то время, пока драконы откапывали холд, Пешар обнаружил, что Райдиса нет среди пленных. И за это же время Джейд ухитрился открыть тайную дверь.
— Да, мы явно недооценили Теллу, — с жесткой улыбкой произнес Асгенар, поворачиваясь к телгарскому лорду. — Похоже, нас одурачили, — он махнул в сторону узкой щели в конце тоннеля и, не в силах сдержать раздражение, добавил: — Твои карты слегка устарели, Ларад.
Его друг выругался сквозь зубы. Может, всадники не сплоховали?
* * *
Джейд вскарабкался по крутой лестнице и вышел на поверхность значительно выше холда. Склон скалы, понижавшийся к обрыву, покрывали царапины.
— Тут были навалены камни! — закричал он, махая рукой наблюдавшим снизу лордам. — Командир бенденского крыла выслал патрули… Они не уйдут далеко!
Ларад, прислонившись к стене, сокрушенно покачал головой.
— Она укроется в снегу, драконы ничего не заметят. Пешар прав… она дьявольски хитра!
— Пошлем сообщения во все холды, чтобы высматривали троих беглецов, — сказал Асгенар. — Мы нашли и блокировали почти все ее склады в окрестных пещерах. Их ждет долгий переход по морозу, прежде чем удастся обнаружить какое-то пристанище. — Он посмотрел на удрученного Ларада. — Если Сайфер, Лоуди и Карман не будут зевать, мы схватим их через десять дней.
Они направились в главный зал холда, где люди из телгарского и лемосского отрядов уже составляли опись наиболее ценного имущества. У очага стоял Ф'лар, похлопывая по бедру тяжелыми меховыми перчатками.
— Я нашел зерно из холда Кадросс, — сказал он, завидев приближавшихся лордов. — У них тут прекрасные конюшни, полно корма для скакунов и припасов… Думаю, питались они не хуже, чем мы в Бендене. — Взгляд вождя Вейра скользнул по лицам Асгенара и Ларада. — Ну, что будем делать с пленными?
— Решать Лараду, холд на его земле, — сказал Асгенар и вдруг улыбнулся. — Я бы сделал так: оставил их здесь, снабдив необходимыми припасами для зимовки. Посмотрим, кто выживет к весне!
Ф'лар нашел это решение забавным; со стороны солдат, паковавших ткани, ценную посуду и оружие, раздались смешки. Наконец, и на лице Ларада появилась слабая улыбка.
— Пожалуй, я оставлю здесь своего управляющего с парой крепких ребят, — сказал он. — Телла действительно привела холд в порядок. Жаль его бросать.
— Превосходно! Тогда займемся делом, — Асгенар хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание своих людей. — Ну, что там в ваших списках? Я не хочу задерживать всадников; надо вывести все грузы побыстрее.
— На некоторых товарах еще стоят печати владельцев, Мой лорд, — сказал Сваки.
— Хорошо, это избавит нас от многих проблем. Сваки, проследи, чтобы эти вещи были отправлены в первую очередь. А я пойду проверю кладовые. Сколько тут человек? Сорок? Ладно, оставлю запасов для сорока человек на три месяца… Потом мы вернемся и поглядим, что у них получилось.
— Ну, а что касается Теллы… — Предводитель Бендена поднял глаза к потолку.
— О, Ф'лар, помоги нам отыскать эту ведьму!
Глава 8
От холда Телгар до мастерской скотоводов в Керуне; южный материк, холд Бенден; двенадцатый Оборот
Когда всадники перевезли лемосских патрульных обратно в лагерь, Джейд забрал положенную плату и рекомендательное письмо от Сваки, сложил свои вещи и уехал. Сваки попробовал отговорить юношу — путь ему предстоял длинный, а этой зимой даже теплые долины Лемоса были завалены снегом. Увидев, что все попытки тщетны, командир патрульных отпустил Джейда и даже обещал отвезти его записку Крендену, зимовавшему со своим караваном в холде Дальние Слезы. Когда Джейд прощался с лордом Асгенаром, тот с сомнением покачал головой — ему не хотелось терять столь смелого и неглупого помощника.
Пешара результаты рейда сильно разочаровали. Дашик, самый опасный после Теллы член банды, был послан ею куда-то и, к своему счастью, избежал облавы. Телле же удалось ускользнуть — вместе с Гироном и Райдисом. Эти четверо были умными и жестокими людьми, способными организовать новую шайку из бездомного люда. Срублены ветви, заявил Пешар телгарскому и лемосскому лордам, но ствол и корни остались. Художника также удивляла необъяснимая пропажа портрета Райдиса из подброшенного им свитка с рисунками. Он сделал новые наброски, чтобы Асгенар и Ларад могли распространить их в восточных землях.
Несмотря на то, что все бандиты, кроме главарей, были захвачены, Пешар пребывал в мрачном настроении. Ему не хотелось опять иметь дело с этими людьми; живописца тянуло в Нерат, в теплый Нерат, окруженный цветущими садами. Он слышал, что его любимица Анамо, дочь лорда Винсета, вышла замуж и обзавелась детьми. Пешар рисовал бы ее ребятишек с гораздо большим удовольствием, чем налетчиков Теллы.
Ларад назначил Эддика, весьма трудолюбивого человека и отличного скотовода, управляющим Высокогорного холда. Большинство пленников с радостью признали его власть; перспектива снова остаться без дома и без защиты ужасала их гораздо больше, чем упорный труд на благо своего холда. Все они боялись появления Дашика, и Ларад оставил в Высокогорном несколько верных людей, наказав им следить за окрестностями. Любому, кто увидит бандита, была обещана награда; и двойная — тому, кто сумеет его захватить.
Джейд испытывал сложные чувства. С одной стороны, он хотя бы частично смог отомстить Телле за гибель Армальда и разорение каравана Лилкамп. С другой… Да, если бы честным с самим собой, следовало признать, что облава не увенчалась полным успехом. Главари ускользнули, и среди них — Райдис. При мысли об этом Джейд испытывал отчасти душевное облегчение.
Он всегда восхищался своим дядей, человеком отважным и сильным, великим мастером клинка. Его бегство из Киммиджа до слез расстроило юного Джейда; он не мог понять, как Райдис мог бросить семью в столь бедственном положении. Но отец сказал, что Райдис был прав, когда отправился на поиски более подходящего занятия, чем подневольный труд под бдительным оком холдера. Его гордая душа не вынесла бы унижений — и, кто знает, в Киммидже могла пролиться кровь. Зато самому Джейду и работы, и унижений досталось немало. Парнишке десяти Оборотов от роду некуда было идти; к тому же, он никогда не бросил бы больную мать.
Но сейчас ему стукнуло уже двадцать три. Он стал взрослым мужчиной и мог покинуть свой зазимовавший в гостеприимном холде клан, чтобы выполнить долг чести. Джейд не собирался специально разыскивать странную девушку, слышавшую драконов, которая послужила невольной причиной бед, постигнувших караван Лилкампов. Но он не исключал, что их пути пересекутся. Ему нужна была Телла, а Телла жаждала завладеть Араминой. Девушка с таким редким талантом оказалась бы ценным приобретением для Повелительницы Бездомных; ее присутствие в лагере было гарантией безопасности. Правда, Телла могла преследовать ее и по другой причине — из мести. Обдумывая подобную возможность, Джейд начал понимать, что злоба, мстительность и жестокость телгарской ведьмы превосходили все мыслимые пределы. Только это могло объяснить кровавый налет на караван Лилкампов, не суливший никакой выгоды. А чем кончилась облава в Высокогорном холде? Она спустила лавину на атакующих — и на своих людей тоже, ни мало не заботясь о том, выживут ли они или погибнут.
Вероятно, Арамину забрали в Вейр Бенден. Но можно ли считать, что она находится там в безопасности, если Телла все еще на свободе?
После разгрома ее холда она была вынуждена уйти без припасов и снаряжения. Джейд не сомневался, что сейчас Телла перережет глотку любому за пару монет и мешок зерна, но все восточные холды предупреждены, а зимняя дорога в Вейр Бенден была долгой и трудной. Проще всего направиться туда, где можно без большого риска раздобыть все необходимое. И он догадывался, где это место. Пещеры Айгена! Там, среди толп бездомных легко затеряться… Там у Теллы есть тайники, и там она сможет навербовать новую шайку. Поэтому Джейд погнал своего Кессо через горы прямо в айгенские пределы, торопясь добраться туда раньше своей предполагаемой добычи.
К своему огорчению он узнал, что «глаз и ушей» этого скопища бродяг уже нет в живых. Безногого моряка Брейра как-то утром нашли со свернутой шеей на пороге его каморки. Теперь каждый воздавал ему хвалу одним уголком рта, в то время как другой вещал о том, каким обманщиком, лгуном и вымогателем был старый калека. Джейд, однако, решил тут задержаться — несмотря на смерть Брейра, пещеры оставались хорошим местом для наблюдения.
Весь подземный лабиринт гудел слухами и сплетнями о разгроме логовища Теллы. Здесь хватало людей, готовых пересказывать эту историю с такими фантастическими подробностями, что Джейд, очевидец и участник событий, не знал, смеяться ему или плакать. Существовало множество мнений как относительно числа захваченных бандитов, так и о постигшем их наказании. Говорили, что лорд Ларад сослал всех в шахты — вполне разумное предположение, если учесть, что кузнечная мастерская Телгара постоянно нуждалась в железе и других металлах. Кое-кто полагал, что пленников сослали на южный материк, и такой исход дела даже вызывал у многих зависть. Джейд слушал внимательно. Может, Телла решила сама сбежать на юг и сейчас плывет где-то по бурному морю, чтобы скрыться в дебрях огромного нового континента? Нет, вряд ли… Скорее она попытается захватить или убить девушку, послужившую причиной ее несчастий.