Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна: Продолжение - Небеса Перна

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Небеса Перна - Чтение (стр. 25)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Всадники Перна: Продолжение

 

 


      — Как? Каким образом? — допытывался Г’денед.
      — Об этом, — с иронией ответил Эррагон, — нам не говорили.
      — Но должны же они были что-то делать! — В голосе Г’денеда прозвучала нотка страха.
      — Они наблюдали за небом, — твердо проговорил Ф’лессан; все обернулись к нему. — Мы также можем вести довольно точные наблюдения и, как и говорил Эррагон, можем узнать, какие именно объекты находятся в нашей системе и какие объекты в нее попадают извне.
      — В файлах по астрономии, которые я пристально изучил, отчетливо сказано о том, что подобные разрушительные столкновения крайне редки, — прибавил Лайтол.
      — Тогда зачем мы тут болтаем о каких-то наблюдениях? — нетерпеливо спросил Г’денед.
      — В первую очередь потому что это поможет доказать Конклаву, что мы действительно что-то делаем, — ответил Ф’лар. — Кроме того, мы должны знать, угрожает ли Перну какая-либо опасность. Поскольку Вейрам после падения Огненного шара удалось в большой степени предотвратить потери человеческих жизней и материальных ценностей, я уверен, при необходимости мы сможем сделать то же самое. Я также серьезно рекомендую вам, если позволите, прислушаться ко второму предложению Д’рама: из всадников получатся прекрасные наблюдатели. Особенно из тех, кто еще не нашел иного будущего.
      Наблюдение за небесами, думала Лесса, станет прекрасным занятием для бронзовых и коричневых всадников. Более гибкие и легче приспосабливающиеся к изменению обстоятельств зеленые и голубые всадники не так привержены традициям и не настолько блюдут свое достоинство.
      — Ф’лар! — Г’нариш так внезапно вскочил на ноги, что Ф’лар вскинул голову. — В Айгене ходили слухи, что Огненный шар — это результат того, что мы изменили орбиту Алой Звезды!
      — Скорлупа и Осколки! Надеюсь, ты опроверг эти идиотские домыслы, — с отвращением отозвался Ф’лар.
      — Во имя Игипса, это совершенно невозможно, Г’нариш, — живо возразил Лайтол. — Я тщательно изучил физические и математические аспекты этой операции. Игипс был прекрасным астрофизиком. Он особенно тщательно
      подошел к вопросу возможных последствий: все расчеты абсолютно точны. Одной из причин, по которой мы медлили со взрывами, было как раз то, что мы ждали, пока Алая Звезда окажется на достаточном расстоянии от Перна, чтобы изменение ее орбиты не повлекло за собой сколько-нибудь заметных последствий.
      Джексом внезапно закашлялся и начал задыхаться: чтобы прошел спазм, Шарре пришлось сильно хлопнуть его по спине.
      — Еще одна причина заключалась в том, что нам нужно было изучить множество новых технологий, иначе мы были не способны осуществить это, — продолжил Д’рам.
      — Но если Игипс знал, где именно находятся эти небесные объекты, — снова ворчливо начал Г’денед, — почему бы нам просто не воспользоваться его материалами вместо этой дурацкой болтовни о наблюдении за небом?
      — Потому что, — немедленно заговорил Ф’лессан, — кометы продолжают прилетать из облака Оорта или из более дальних областей космоса; потому что метеоры и астероиды сталкиваются и их фрагменты — возможно, такие, как наш Огненный шар, — могут разлетаться во всех направлениях, и мы должны знать, где они находятся и куда направляются! Не имеет значения то, что мы еще не выяснили, как остановить их: мы уже знаем, как их обнаружить.
      Джексом, Н’тон и Д’рам встретили это заявление приветственными криками и аплодисментами, Вансор одобрительно улыбнулся, на лице Эррагона возникло выражение необычайного облегчения; даже на губах Лайтола снова появилась улыбка.
      — Полагаю, мне стоит прояснить этот вопрос, Г’денед, — жестом призвав всех к молчанию, проговорил Ф’лар.
      — Очевидно, что этот план должен быть представлен Конклаву, — сказал Д’рам. — Ф’лессан, приободри и нас тоже! Может быть, у тебя есть еще снимки наподобие тех, которые ты показывал Г’денеду? Более четкие?
      — Да, у нас есть такие снимки. — Ф’лессан коротко поклонился Тай. — У Эррагона есть наблюдения Прибрежного, а у Стинара — свежие материалы с «Йоко».
      Ф’лессан оглядел собравшихся, а затем принялся раздавать им снимки:
      — Вот несколько снимков пространства за пределами нашей системы, сделанные Тай. — Он покосился на Эррагона. — Она вычислила, как можно технически уменьшить интенсивность свечения самых ярких объектов, чтобы мы могли рассмотреть и другие, менее яркие, — наклонившись, он постучал пальцем по снимку, лежащему перед Т’гелланом, — и рассмотреть детали. Это туманность, она выглядит, как большой пузырь; но в ней можно различить отдельные звезды. Видите? Вот эти точки — на самом деле звезды.
      — А разве звезды бывают такими розовыми? — спросил удивленный и заинтригованный Тгеллан, держа рисунок так, чтобы его могли разглядеть Миррим и Талина.
      Ф’лессан хихикнул:
      — И голубыми, и красными, и белыми. — Он продемонстрировал следующий снимок. — Вот этот мы сделали при помощи телескопа в Хонсю. Это колесо — на самом деле далекая-далекая галактика. Собственно, наше небо довольно темное, если не считать того, что Игипс называл Млечным Путем и Магеллановыми Облаками.
      — А эти спирали? — спросила Лесса, разглядывая свой снимок. — Их так много…
      В ее голосе звучало почтительное удивление.
      — А вот эти скопления — это все звезды? — спросил Ф’лар у Тай, показывая ей еще один снимок.
      — Шаровые скопления, — ответила она.
      — Отличная работа, — одобрительно кивая, заметил Эррагон. — Вы записывали время и положение?
      — Разумеется, хотя это и были снимки, сделанные наудачу: я экспериментировала со светофильтрами, имевшимися в Хонсю, пытаясь выявить как можно больше деталей, — ответила Тай.
      — И что, любой может это увидеть? — Миррим смотрела на Тай с явным уважением. — Значит, ты не просто так смотришь на звезды?
      — В общем-то, да, — ответила Тай; ее смуглое лицо залилось румянцем от удовольствия и смущения.
      — Подумать только, сколько всего мы можем узнать и понять о космосе, — глаза Ф’лессана сияли; Лесса смотрела на него с нескрываемым удовольствием, — если у нас будет больше обсерваторий и больше людей, обученных наблюдать за небом!
      Г’денед фыркнул — великолепные снимки не произвели на него никакого впечатления — и обратился к Ф’лессану:
      — Ты сказал, что все это находится очень, очень далеко. Но разве вы не должны были наблюдать за близкими к Перну объектами?
      — О, мы занимаемся и этим тоже. — Ф’лессан выложил перед Древним всадником еще одну подборку фотографий.
      Г’денед отстранился, с подозрением разглядывая снимки.
      — Это выглядит как клубень, изъеденный жуками. — Он вытащил один снимок, рассмотрел его поближе и с отвращением отбросил в сторону. — Здесь больше дырок, чем в губке!
      — А! — поднял палец Ф’лессан. — Эти астероиды расположены неподалеку от нас. То, что выглядит как ходы, прогрызенные жуками, на самом деле следы от столкновений с другими осколками и метеорами, оставившими на поверхности астероида кратеры. Или те места, из которых когда-то вырывались струи газа. Первый из них имеет десять километров в длину; а вот этот, дырявый, — пятьдесят. Он достаточно велик для того, чтобы разнести Перн на части.
      Г’денед трудно сглотнул и медленно перевел взгляд на Эррагона, который серьезно кивнул, подтверждая слова Ф’лессана.
      — Причина сегодняшнего собрания, — заговорил Вансор, — как раз в том, чтобы установить наблюдение за небом. Мы должны обучить тех, кто станет наблюдать за подобными астероидами.
      — В Пещерах Кэтрин только четыре телескопа, — заметила Лесса, невольно задумавшись, хватит ли этого количества для их нужд.
      — Что, — стремительно поднявшись на ноги, прибавил Ф’лессан, — наводит меня на мысль: не собирались ли Предки установить наблюдение за небом еще до того, как на Перн начали падать Нити?
      — Эта мысль часто приходила мне в голову, — задумчиво кивнув, сказал Вансор. — И мне было любопытно, почему наблюдение было рассчитано только на Южное полушарие. С другой стороны, изначально Предки поселились на Южном континенте, так что в наблюдении за небом Северного полушария не было необходимости в течение многих Оборотов.
      — Если бы оно велось, мы были бы предупреждены о шторме, — кисло заметил Г’денед.
      — Хватит ли четырех телескопов? — вслух задал К’ван вопрос, мучивший Лессу.
      — Для ночного наблюдения не всегда необходим большой телескоп, К’ван, — успокаивающе заметил Эррагон. — Мастер Джейнсис делает бинокли, которыми пользуются уже многие. — Он повернулся к Джексому за подтверждением.
      — Все сторожевые всадники используют бинокли — и все мы поочередно несем дежурство, — прибавил Н’тон, оглядывая всадников. — Мне кажется, я все еще могу перечислить самые яркие звезды.
      — Но, как это ни печально, мы должны следить не за самыми яркими звездами, Н’тон, — заметил Вансор, — хотя знать их и важно, поскольку именно по ним мы определяем относительное положение тех объектов, которые следует регистрировать и наносить на карты неба.
      — Небо очень большое, Ф’лессан, — заметил К’ван.
      — Вот потому-то и нужно больше всадников, которые станут за ним наблюдать, — ответил Ф’лессан и, явно поддразнивая предводителя Южного Вейра, прибавил: — У твоего нового Вейра, кстати сказать, отличное расположение…
      — Вот именно этими вещами и должны заниматься вы, молодые всадники, — наставительно заявил Г’денед, мгновением позже осознав смысл собственных слов. — Будьте уверены, я донесу эту мысль до своего Вейра.
      — До того, как я запечатлила Талмант’у, — заговорила Палла, — я как раз изучала астрономию…
      — Именно так, — с некоторым удивлением глядя на госпожу своего Вейра, подтвердил Д’фери.
      — Ученица, которую мне было жаль терять и которую я с удовольствием приму снова, — ободряюще кивнул Эррагон.
      Поняв, что сейчас все взгляды устремлены на нее, Палла смутилась и, опустив голову, принялась рассматривать свои руки. Лесса заметила, что Д’фери, наклонившись к ее уху, что-то прошептал, после чего Палла несколько расслабилась и улыбнулась.
      — Похоже, это все займет массу времени, — проговорил Г’денед; кажется, он все еще был не уверен, что одобряет новую затею.
      — О, да, — вынужден был согласиться Эррагон. — Но с вашей помощью мы сумеем подготовить великолепный отчет, который и представим Конклаву. Мастер Идаролан уже готов перебраться туда, где будет нужен, чтобы учить и вести наблюдения. Кстати, он напомнил мне, что все рыбаки используют звезды в качестве ориентиров в море, — а он далеко не единственный, кто ушел на покой.
      — Что возвращает нас к вопросу о том, как сделать эти наблюдения наиболее эффективными. Что вы имеете в виду, мастер Вансор, когда говорите о круглосуточном наблюдении и еще одном телескопе? — спросил Ф’лар.
      — Самое время, — заметил Ф’лессан.
      — У нас есть Прибрежный, у нас есть Хонсю, — ответил Эррагон, — и нам нужно установить по крайней мере еще один телескоп из Пещер Кэтрин на севере, причем чем скорее мы сделаем это, тем лучше. — Он откашлялся. — Для того чтобы вести действительно полноценное наблюдение за небом все двадцать четыре часа в сутки, нам следует обустроить первую обсерваторию на Западном континенте.
      — Но там же ничего нет! — воскликнула Лесса.
      — Однако над ним есть звезды, — напомнил ей Ф’лессан, поспешно прибавив: — О том, как обустроить это место, мы подумаем позже.
      — Обсерваторию на Западном континенте следует оборудовать в самое ближайшее время, — твердо заявил мастер Эррагон: он явно был готов отстаивать свою точку зрения.
      — Чтобы мы могли совершенно точно установить положение объектов в пространстве, там действительно должна быть обсерватория, несмотря на то, что Западный материк находится в удалении от населенных земель, — поддержал его Вансор, решительно хлопнув ладонью по столу.
      Этот звук заставил всех вздрогнуть. Мастер Вансор всегда был очень мягким человеком, и его неожиданная настойчивость ошеломила Г’денеда и Г’нариша.
      — Обсерватория на Западном необходима, иначе весь проект наблюдения за небом может окончиться провалом.
      Мастер Идаролан твердо уверен в том, что мы способны основать там небольшое поселение. Более того, он предлагает хорошо защищенную гавань и знает, как должны идти суда, где есть пресная вода — и даже деревья.
      — Правда? — спросила Лесса.
      — Правда, — кивнув ей, ответил Вансор. — Если среди тех, кто наблюдает за небом, будут всадники, то обустройство обсерватории, даже так далеко, не составит серьезной проблемы. Понимаешь, ведь при желании днём они смогут отправляться домой. Наблюдать за небом нужно только по ночам.
      Он говорил об этом с такой жизнерадостной легкостью, что Миррим и Палла чуть не расхохотались, отчего обеим пришлось притвориться, что они закашлялись.
      — Значит, — продолжал он, — насчет одной обсерватории мы договорились.
      — А где же будут остальные? — спросил К’ван, все еще улыбаясь: его загорелое лицо выражало живое любопытство.
      Джексом откашлялся:
      — В Руат-холде есть прекрасное место, очень удобное для такого рода наблюдений. Возле Ледяного озера: я полагаю, это вполне приемлемо. Я с радостью помогу основать там независимый звездный цех — и, полагаю, сумею убедить жителей ближайших холдов помочь ему в обустройстве.
      Вансор повернул сияющее улыбкой лицо в его сторону; остальные переглянулись, услышав столь щедрое предложение.
      — Со всем уважением, лорд Джексом, — заговорил Д’фери, — поскольку Палла уже прошла начальную подготовку и поскольку неподалеку от нашего Вейра также расположено удобное место…
      — У меня управление Вейром отнимает все мое время, — заметила Козира, намеренно не глядя на Паллу.
      Лесса пренебрежительно фыркнула:
      — Палла моложе, чем мы с тобой, Козира. Поскольку она училась у Эррагона, не думаю, что мы будем возражать, если часть обязанностей по управлению Вейром она передаст другим золотым всадницам.
      — Думаю, это вполне приемлемо, — по очереди взглянув на Лессу и Козиру, подтвердил Ф’лар.
      — Да, да, — снова заговорил мастер Вансор, — благодарю вас, лорд Джексом, и вас, предводитель Вейра Д’фери, и вас, Палла. Вам придется, конечно, освежить в памяти свои уроки и пополнить знания. Конечно, я уже не могу видеть, но у меня прекрасная память. У мастера Самвела на Посадочной площадке есть целый класс молодых людей, которым я преподаю азы астрономии. Я подозреваю, — и в его тусклых глазах, казалось, вспыхнули искры, — что множество пожилых людей, тетушек и дядюшек, ушедших на покой с работы, требовавшей больших физических нагрузок, как и мастер Идаролан, с удовольствием возьмутся за ответственную работу, даже если работать придется по ночам. По чести сказать, мне нужно всего четыре часа сна, — с искренней улыбкой прибавил он.
      — Мы с Тирот’ом без труда доставим учеников к мастеру Вансору, — предложил Д’рам. — Конечно, для того чтобы построить обсерваторию, нам понадобится много времени, особенно с учетом того, что многие заняты на восстановительных работах. Мы должны очень убедительно выступить перед Конклавом, чтобы начать строительство как можно раньше. Пока что было увеличено производство биноклей…
      — Почти в полтора раза, — перебил его Вансор и прибавил извиняющимся тоном: — Ну, после падения Огненного шара.
      — Значительно увеличено, — мягко продолжил Д’рам. — Мастер Джейнсис и Пьемур уверили нас, что на складе уже есть запас биноклей, а мастер Морилтон и другие мастера его цеха продолжают экспериментировать с зеркалами для небольших телескопов.
      — И, когда в небе обнаружатся опасные объекты, от всадников потребуют уничтожить их? — с сардонической усмешкой спросил Г’денед.
      От Лессы не укрылось, что Ф’лессан обменялся коротким быстрым взглядом с Тай. В глазах Ф’лессана плясали чертики — как всегда, когда мальчишке приходила в голову очередная безумная идея.
      — Кто знает, Г’денед, — ответил Джексом, — может, это не так уж невероятно — учитывая все, что делали драконы в прошлые одиннадцать Оборотов. Повторяю, я вполне готов найти и предоставить место для обсерватории в горах Руаты и помочь в строительстве.
      — Я присмотрю за постройкой еще одной в Телгаре.
      Мастер Фандарел одобрит наблюдение за небом, — Д’фери усмехнулся, — а лорд Ларад с большей охотой соглашается на подобные предприятия, чем большинство холдеров.
      — Было бы мудро, — Джексом особо выделил последнее слово, — вовлечь в подобные наблюдения как можно больше холдеров и ремесленников.
      — А я думал, это станет обязанностью всадников, — заметил Г’денед.
      Определенно, с некоторым отвращением подумала Лесса, Г’денеду пора уйти на покой. Он слишком заносчив и высокомерен.
      — Нам потребуется помощь всех, кто захочет принять в этом участие! Нам придется обучить по крайней мере два полных цеха, — Вансор развел руками, — и, как справедливо заметил предводитель Вейра К’ван, небо очень велико. Мы же должны обнаружить как можно больше объектов. После того как их орбиты будут рассчитаны и нанесены на карты, большинство будет признано безвредными, как кометы-Призраки. Многие могут приближаться к Перну, но затем они продолжают свой путь в космосе.
      — Все это очень хорошо, мастер Вансор, — по тону Г’денеда чувствовалось, что его все еще не убедили, — но вы не дали ответа на важный вопрос: что мы сможем сделать, если какая-нибудь комета или метеор подойдут к Перну достаточно близко, чтобы упасть на него?
      На зал упала абсолютная тишина, стал слышен шум волн, набегающих на берег, и временами приглушенные всплески: дельфины резвились в прибрежных водах, играя в свои вечерние игры.
      — Мы что-нибудь придумаем, — нарушил молчание Ф’лар.
      — Да что с вами всеми такое, вы!.. — воскликнул Ф’лессан, вскочив на ноги.
      Лессе показалось, что она слышит слова, которые он так и не произнес: вы, старики.
      Однако Ф’лессану удалось сдержаться.
      — Мы только начали изучать всю ту массу информации, которую оставил нам Игипс; среди всего прочего, там может найтись и способ борьбы с подобными незваными гостями. Когда впервые начали падать Нити, нашим предкам приходилось обходиться тем, что было у них под рукой, и они разработали то, что им было нужно, чтобы выжить, — драконов. Они отыскали способы приспособиться и укрыться от Нитей, их число возросло; однако, если бы они были менее изобретательными, менее оптимистично смотрели на мир, все они погибли бы еще в первом Прохождении. При всем моем уважении к тебе, Эррагон, Игипс никогда не открывал нам больше информации, чем было нужно в данный момент для конкретной задачи. Так что придется потрудиться. Давайте пока используем то, что у нас имеется: наши телескопы и мозги, которые даны всем нам.
      Лесса смотрела на сына с уважением и тихой печалью. Впрочем, то, что он говорил, вполне могло быть правдой. Игипс говорил что-то об оружии массового поражения: Лесса искренне надеялась, что никаких конкретных деталей в его файлах нет. Но если там таится надежда…
      — Нам пришлось узнать и изучить многое для того, чтобы сместить Алую Звезду с ее орбиты. Мы по-прежнему не знаем и половины того, что скрывается в материалах Игипса, — продолжал Ф’лессан.
      — Там больше половины того, что нам и не нужно знать, Ф’лессан, — нахмурился Г’денед.
      — Может быть, и больше половины, Г’денед; однако как всадники, в чьи обязанности входит зашита планеты, мы должны узнать о своих обязанностях и возможностях как можно больше.
      Одобрительно кивнув Ф’лессану, Ф’лар поднялся со своего места.
      — Вейры будут продолжать служить Перну. Если мы предложим Конклаву наблюдать за небом, дадим этому проекту наилучшие рекомендации и выступим все вместе, в полном согласии, — он многозначительно посмотрел на хмурого Г’денеда и озадаченного Г’нариша, — тогда — клянусь первыми драконами, родившимися здесь, на Посадочной площадке, это откроет для нас новые горизонты будущего!
      Он ударил кулаком по столу; его глаза сияли, он оглядел своих товарищей с вызовом — кто решится ему возразить?
      Вот это, подумала Лесса с гордостью, по-настоящему достойные слова! Предводители Вейра, такие целеустремленные, так стремящиеся добиться успеха, нуждаются
      только в сильном лидере, за которым можно идти. Т’геллан явно обрадовался; Козира выглядела несколько смущенной, но Г’нариш словно помолодел, услышав решительное заявление Ф’лара.
      — Полагаю, нам действительно стоит выступить единым фронтом, — пробормотал Г’денед, неохотно присоединяясь к большинству.
      — Что ж, это все очень, очень вдохновляет, — кивая собравшимся, проговорил Вансор. — А теперь давайте подведем итоги нашего собрания. «Йоко», Прибрежный и Хонсю продолжат исследования ближнего космоса; мы попросим у Конклава предоставить нам три из четырех оставшихся телескопов; начнем работу над созданием необходимой нам обсерватории на Западном континенте, установим еще один телескоп на Ледяном Озере — благодарю тебя, лорд Джексом. Третий телескоп будет установлен в Телгаре — если мы сумеем добиться помощи и согласия лорда Ларада. Благодарю вас, госпожа Палла, предводитель Д’фери, за то, что вы любезно предложили свои услуги. Разумеется, мы попросим сотрудничать с нами мастера Фандарела: его помощь будет поистине неоценимой. Мы также объявим набор добровольцев — нам потребуется много глаз и много ночей, проведенных в наблюдениях; к тому же нам нужна новая ускоренная программа обучения. Я уверен, что цех арфистов это одобрит. Я попрошу мастера Тагетарла напечатать объявления. Вся планета узнает о том, что мы намерены сделать! — Он раскинул руки, широко, заразительно улыбнувшись.
      — Мне кажется, что вы в целом обрисовали все, что должны сделать всадники, — заговорил Ф’лар. — А теперь — почему бы нам не отдохнуть и не выпить немного вина? Для знатоков мы привезли с собой немного бенденского…
      В зале не оказалось никого — за исключением, возможно, Г’денеда, — кто не рад был бы выпить стакан хорошего вина. Миррим направилась в кухню вместе с Талиной, Адреей и Шаррой. Тай хотела было последовать за ними, но Ф’лессан задержал ее: он хотел, чтобы она помогала ему объяснить Палле, Д’фери и К’вану, что изображено на снимках. Эррагон достал старые небесные карты Игипса, чтобы продемонстрировать, как нужна обсерватория, позволяющая наблюдать за небом с Западного материка.
      Лесса чувствовала огромное облегчение: встреча, на которую она пришла, не ожидая поддержки, завершилась так успешно. Предводители Вейров Перна займут свое место в Конклаве, будучи уверены в себе, — что само по себе произведет на лордов-холдеров и мастеров цехов большое впечатление. Особенно радовала ее возможность объявить о появлении нового ремесла, для которого идеально подходят всадники и которое должно стать их основным занятием После. Она улыбнулась про себя. Шарра принесла ей стакан вина и небольшую тарелочку с закусками.
      Ее размышления были прерваны вопросом, который Г’денед задал мастеру Вансору:
      — Вы упоминали о трех людях, преданных своему делу. Кто же они?
      — Один из них — мастер Стинар, остальные двое — мои ученики из Телгара, которые также являются мастерами своих собственных цехов: Типпел в Кроме и Муролин в Южном Болле. Они даже построили собственные телескопы, не слишком мощные, но позволяющие вести наблюдение за небом. Типпел сейчас в отчаянии оттого, что не видел Огненного шара: было очень холодно, и он рано ушел со своего поста у телескопа. — Мастер Вансор сделал преувеличенно опечаленное лицо. — Однако у меня и для вас есть предложение, предводитель Вейра Г’денед. Посмотрите на небо через телескоп Прибрежного — сегодня же ночью.
      Лесса выпрямилась и усмехнулась: Г’денед явно растерялся.
      — Кстати, в самом деле! Почему же это не пришло в голову никому из нас? — Она поднялась на ноги. — Я хочу воспользоваться случаем и увидеть все собственными глазами. Это возможно, Эррагон?
      На лице мастера отразилось минутное колебание, и она продолжила:
      — Или — прости, я не подумала — мы помешаем твоим исследованиям?
      — По такому случаю их можно и. отложить на одну ночь. Я к вашим услугам, госпожа Лесса. — Эррагон поклонился ей с самой искренней любезностью.
      — А кто находится в обсерватории, пока вы здесь? — поинтересовался Г’денед.
      — Лофтонн, очень способный подмастерье, — ответил Эррагон.
      Ф’лессан подошел к матери.
      — Мы с Тай будем рады показать вам телескоп Хонсю, — широко улыбаясь, заговорил он. — С нами летят К’ван, Адрея, Палла и Д’фери.
      Г’денед и Козира были единственными, кто не пожелал отправиться смотреть на звезды — ни в обсерватории Прибрежного, ни в Хонсю. Впрочем, Г’денед согласился предложить своим всадникам принять участие в проекте.
      — Эррагон, ты говорил, — присоединившись к Лессе, сказал Ф’лар, — что у вас есть и другие снимки, которые помогут унять страхи Конклава?
      — И большинства холдеров и ремесленников, — пробормотал К’ван себе под нос, так, что его слышали только Ф’лессан и Тай, — не говоря уж о некоторых всадниках…
      Только добравшись до своего Вейра, Лесса вспомнила, что так и не поговорила с Джексомом: молодой лорд покинул зал вместе с Шаррой, потихоньку, пока все остальные наслаждались вином. Ф’лессан и те, кто отправлялся вместе с ним в Хонсю, также ушли довольно быстро, так что она не успела присмотреться к этой его зеленой всаднице. Лесса никогда еще не видела, чтобы ее сын кого-то так страстно защищал — а ведь Тай вовсе не казалась излишне хрупкой…
      Ф’лар обнял ее и притянул поближе к себе, устраиваясь в постели поудобнее.
      — Она ему подойдет, — тихонько сказал он, словно снова прочел мысли Лессы.

Часть 4. Новые горизонты

Вейр-холд Хонсю 26–27.2.31

      После собрания в Прибрежном, которое до последнего момента приводило Тай в ужас, девушка стала не менее оживленна и весела, чем Ф’лессан. Между тем ему пришлось проявить необычную для него твердость (необычную по отношению к зеленой всаднице), чтобы заставить ее прийти на собрание. Да и то она согласилась лишь потому, что Эррагон проявил такую же настойчивость. В ходе собрания оба столько раз говорили об оказанной ею помощи и о проделанной ею работе, что это привело ее в еще большее смущение. Но, когда старый Г’денед проявил такое непонимание, такую надменность, такую глупость, когда речь зашла о возможных опасностях, ожидающих Перн в будущем, ей пришлось взять слово. Эррагон и даже лорд Лайтол, которые часто занимали в споре противоположные позиции — возможно, просто из чувства противоречия, — поддержали ее. Они хотели, чтобы она говорила. Для нее это был совершенно неожиданный и возвышенный момент жизни. Предводитель Бенден-Вейра не возражал против замечаний Ф’лессана; более того — он, кажется, даже не удивлялся им. Тай переполняла гордость за своего бронзового всадника. Когда Миррим собиралась отправить ее на кухню, Ф’лессан оставил ее в зале, чтобы она объясняла молодым предводителям Вейров, как они настроили телескоп, выставили экспозицию, сделали снимки, и почему так важно наблюдать за ночным небом, и как определить важность наблюдаемых объектов… Палла, кажется, была смущена не меньше, чем Тай, и не меньше зеленой всадницы робела в обществе, которое собралось в Прибрежном; они часто обменивались сочувственными и понимающими взглядами. Палла была единственной среди молодых всадников, кто хорошо понимал, в чем заключается их первоочередная задача.
      Затем Ф’лессан пригласил всех заинтересованных лиц отправиться вместе с ними в Хонсю, и одиннадцать всадников с драконами отправились в вейр-холд. Это была, пожалуй, самая бурная и восхитительная часть этого знаменательного дня. Они показывали гостям обсерваторию и демонстрировали им, как выглядят находящиеся над горизонтом малые планеты; присутствие Миррим весьма обогатило переживания Тай. Когда она осознала, что Палла помнит большую часть того, что узнала в свое время на занятиях по астрономии, она уговорила девушку давать необходимые объяснения Д’фери, К’вану и Т’геллану. Талина слушала несколько отстранение, словно по обязанности. Миррим делала вид, что ей интересно, но Тай ощущала ее тревогу и беспокойство. Когда Миррим сказала, что хочет поискать в вейр-холде какой-нибудь еды, Ф’лессан немедленно согласился — и попросил ее что-нибудь приготовить. Тай он придержал за руку.
      — Она знает, где что находится… — он сделал многозначительную паузу, — на кухне. Пусть этим и занимается.
      Подкрепив силы хлебом, сыром, фруктами, холодной речной рыбой, мясом и кла, которые подала Миррим, всадники продолжили спонтанно начавшийся «первый курс астрономии для предводителей Вейров», как шутливо назвал все происходящее Ф’лессан; закончили они только после того, как Ригель опустился за горизонт.
      Попрощавшись с гостями, Тай начала убираться, складывая оставшуюся еду в одну корзину. Ф’лессан тем временем выключал телескоп. Покончив с этим, она принялась разбирать снимки и раскладывать их по папкам; за этим занятием ее и застал бронзовый всадник.
      — Просто сложи их стопкой. Сегодня ночью нам нужно хоть немного отдохнуть, моя дорогая зеленая всадницa. — Обняв девушку, Ф’лессан привлек ее к себе, прочь от стола, но, вывернувшись из его рук, она снова потянулась к снимкам. — С ними ничего не случится; конечно, если ты разложишь их по порядку, у тебя это не займет
      всю ночь, но ты устала и можешь наделать ошибок. — Он поцеловал Тай в шею. — Ты пока выброси мусор вместе с Зарант’ой, а я закрою купол и встречу тебя внизу.
      — Давай наоборот.
      — Нет, спускаться легче, и, кроме того, у тебя будет время, чтобы привести в порядок кухню после того, как в ней похозяйничала Миррим; а потом мы оба быстренько искупаемся в реке: внезапно мне очень этого захотелось.
      Ф’лессан прекрасно знал, как добиться от нее того, что ему было нужно, подумала Тай, когда улыбающийся, довольный своим успехом Ф’лессан передавал ей корзины. Она услышала, как закрывается купол, как раз в тот момент, когда садилась на спину Зарант’ы. Голант’ посмотрел на нее зелеными глазами.
      «Я отправляюсь с вами», — заявил он, взлетая со своей любимой скалы.
      Внизу Тай оставила обоих драконов на террасе и направилась на кухню. Здесь были зажжены все лампы, большая часть шкафов осталась полуоткрытыми. Беспорядок тут царил даже несколько больший, чем она ожидала. Неужели Миррим сделала это нарочно? Да нет, с ней была Талина, которая, может, и ленивая, но уж никак не злобная.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33